News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Неблагоприятные условия вождения.不利な運転条件。 Часть 3.パート3。 Ночь夜Чаще всего именно темнота затрудняет езду на автомобиле. もっと頻繁に 、 暗闇のは困難である車に乗ることができます。 Но к этому вы подготовлены сравнительно хорошо. しかし 、 これは比較的よくあなたは用意しました。 Конечно, глаза у вас не кошачьи, но вы везете с собой свет. もちろん、あなたは猫のような目をしていないが、光と一緒に旅行されます。 Фары современных автомобилей настолько совершенны, что можно отчетливо различать предметы на расстоянии в темноте. そうすることを明確に暗闇の中で距離にあるオブジェクトを識別することができます完璧な近代的な車浸ける。Свое зрение вы улучшить в данный момент не можете.彼のビジョンは、現在はできませんが改善することです。 Помочь беде можно только с помощью очков.することができます眼鏡だけでヘルプ。 Предусмотрительные автомобилисты постоянно имеют при себе в машине их запасную пару.その予備のペアの車の中で彼らが常にと慎重なドライバです。 Если очки разобьются, водители не будут обречены на езду вслепую (даже днем).もし眼鏡が壊れ、ドライバ、やみくもに(平滑に乗るために運命づけされず、昼間)。 Сейчас в продаже имеются и так называемые «очки-антифары», отражающие свет от фар встречных автомобилей, что тоже облегчает езду.が、商業的にはご利用いただけますと呼ばれる"ポイントantifary"で、これも簡単に乗るになります対向車のヘッドライトからの光を反射する。 Можно улучшить свет фар .場合は、 ヘッドライトを向上させることができます。 Их состояние зависит от вас, ведь непосредственно вы отвечаете свою безопасность во время ночных поездок.ので、直接自分たちの安全に1泊旅行中に応答している彼らのステータスをあなたに依存します。 Позаботьтесь о лампах, отражателях, стеклах и правильном размещении фар .ランプ、リフレクター、眼鏡の、と照明の適切な配置を注意してください。 Большинство водителей меняет лампы, только когда они лопнут или перестанут светить.ほとんどのドライバまたはときにのみバーストランプ、変更輝きを停止します。 Это в корне неверно.これは端的に間違っている。 От долгого пользования лампы теряют свои свойства.から、長期使用のランプ、そのプロパティが失われます。 Интенсивность свечения падает медленно, а вы этого даже не замечаете.排出量減少の強度はゆっくりと、しかし、あなたも気づくことはありません。 Но для ночной езды это весьма важно.しかし、夜に乗るのは非常に重要です。 Поэтому возьмите за привычку менять лампы каждые 10-15 тысяч км пробега .したがって、 すべての10から15000キロメートルランプを交換する習慣を取る。 Старые лампы можно использовать как предписанный резерв.古いランプは、必要な予備として使用することができます。 Рефлектор – одна из важнейших частей фары. 反射鏡 - 1つのヘッドライトの中で最も重要な部品です。 Он концентрирует световые лучи и отражает их в нужном направлении.これは、光線を集中し、右方向に反映されます。 Качество его поверхности имеет огромное значение для интенсивности света.その表面の品質は非常に重要な光の強さです。 Стекло рефлектора не должно быть треснутым, иначе зеркало быстро загрязнится.ガラスの反射、それ以外の場合は 、 ミラーを取得すぐに汚れひびすべきではない。 Чистите стекла регулярно, особенно когда ездите в плохих условиях.清潔度ガラス、定期的にするときに特に劣悪な条件に乗っている。 Слой пыли, грязи, снега, налипшие на стекло насекомые, безусловно, не способствуют хорошей видимости.もちろん、ほこり、汚れ、雪、ガラスの昆虫スタックのレイヤー、視認性を助長されていません。 Но и лучшие рефлекторы не помогут, если они не будут освещать дорогу непосредственно перед автомобилем.場合は、直接、車の前の道路を照らしていないしかし、最善の反射、役に立ちません。 Поэтому очень важно их верно разместить.したがって、非常に自分たちを正しい場所に重要です。 Лучше всего регулировать свет фар при полностью загруженном автомобиле. ヘッドライトが完全に車のロードを調整する最良の方法です。 Если направить фары на светлую стену, находящуюся в 10 м от их стекол, центры световых пучков должны лежать на 10 см ниже расстояния центров рефлекторов от земли.場合は、その窓から10メートルに位置し、壁の光に信号を送信する、光のセンターでは、地上からの反射板の中心間の距離を以下の10センチ横すべきビーム。 При регулировании кроме высоты учитывается также и то, что световые пучки рефлекторов должны немного расходиться.高さ調節に加えても考慮に入れ実際には、光の反射ビームを時間分散することがほとんどない。 Внешние края рефлекторов должны быть отодвинуты на 2-3 мм назад, что на стене отразится увеличением расстояния между центрами обоих пучков.反射板の外側のエッジを2から3ミリメートルの背面には、上の壁の中心間の距離の増加を反映して移行する必要がある2つのビーム。 Правильно отрегулированные рефлекторы не будут ослеплять встречного водителя , а дальний свет осветит все шоссе и окрестности дороги.対向車のドライバーを魅了されませんが正しく調整反射、すべての高速道路や近所の道路で遠くに光を当てる。 Для ночных поездок позаботьтесь также о чистоте и прозрачности ветрового стекла , которое должно обеспечивать хорошую видимость. 1泊旅行についても、純粋さとフロントガラスの透明性は、優れた可視性を提供する必要がありますの世話をする。 Опасность грязного ветрового стекла вы особенно хорошо почувствуете, когда его осветят фары встречных автомобилей, уличные фонари и рекламы.汚れたガラスの危険性は、あなたは特別ときに対向車のヘッドライト、街灯や広告を照らすのは良い感じです。 Мелкие брызги грязи рассеивают лучи света и снижают видимость.汚れを散乱光線と可視性を減らすの微細な噴霧。 Ни одно стекло оптически не безукоризненно.ガラスの光学的に申し分ないのなし。 Не усугубляйте его недостатки, позволяя лучам света отражаться от грязи и капель на стекле.いないこと、その欠点を悪化させるには、汚れやガラスの上に落ちた跳ね返る光の線。 Неприятное ощущение вызывает и отсвечивание приборов в стекле перед водителем .不快感の反射やデバイスドライバのガラスの前にすることです。 Если вас это отвлекает, если модель вашего автомобиля не предусматривает решение этой проблемы, приделайте над приборами снимающийся козырек, который будете ставить только во время ночных поездок.場合している気を、もしあなたの車のモデルは、この問題は、これらのデバイス上では、1泊旅行の時にのみ考慮される取り外し可能なバイザーにアタッチするためのソリューションを提供していません。 Хуже всего ехать в полутьме , когда только начинает рассветать или темнеть. 夕暮れ時は夜明けや暗闇に初めに最悪の乗っている 。 На шоссе вы с трудом различаете препятствия, но вам кажется, что если включить фары, будет еще хуже.あなたはほとんどの障害を区別することができます道路 、上があなたの場合、照明などは、さらに悪いことになると思います。 Поэтому вы едете без освещения и только изредка включаете ближний свет.だから、カバーなし、とたまにしか通過光つもりです。 В сумерках, когда длинные тени мешают различать отдельные предметы, поможет дальний свет, хотя он и кажется недостаточно интенсивным.しかし彼は十分強いようだ夕暮れ、時の長い影、遠くの明かりに役立つが、個々の項目を区別する妨げになります。 Его не хватит для полного освещения шоссе, но он позволит заметить препятствие, неожиданно возникшее перед вами. Помните – лучше включить фары на четверть часа раньше, чем на минуту позже!それが十分でない場合は高速道路をフルカバーするが、彼の障害が表示されます、突然目の前に現れた。 思い出してください- 1分以上の4分の1時間早い時間後にライトオンに良い! Ночная поездка требует большего напряжения , чем дневная. 1泊旅行に1日以上の電圧が必要です 。 На дороге вы встретите многих, пренебрегающих правилами движения и рискующих собственной и чужой безопасностью: неосвещенные повозки, велосипедисты , водители, которые едут с одной неисправной фарой или у которых не в порядке задний свет, пешеходы, чья одежда сливается с окружающей темнотой.多くの人々に会うが、道路上のトラフィックのルールを無視して自分を危険にさらすと、他人の安全:ついていない荷車、 自転車、運転手は、障害のあるヘッドライトと旅行者やリアライト、歩行者、その服をマージ、周囲の暗闇の中で間違っている。 Если бы вы могли все время ехать с включенным дальним светом, все было бы проще.もしあなたがいつも運転の光で行くことが、すべてが容易になるだろう。 Но из-за того, что водители вынуждены периодически переключать свет, чтобы не ослеплять друг друга, большую часть пути приходится проезжать с ближним светом, при котором видимость шоссе снижается.しかし、実際には、ドライバが定期的に、それぞれ、他の幻惑しないように電灯のスイッチを余儀なくされるため、道のほとんどが高速道路の可視性を低減されているロービームに渡す必要がある場合があります。 В момент, когда встречные машины приблизились друг к другу настолько, что свет их фар ослепляет обоих водителей, они выключают дальний свет .時点ではときに対向車のように自分のヘッドライトのドライバーはまばゆいばかりの光が、彼らはビームをオフにされ、それぞれ、他に接近した。 В результате между автомобилями остается неосвещенное пространство.結果として、残る不透明領域の車の間。 На нем может вдруг появиться препятствие, которое водители увидят в последний момент.それは、突然の障害は、ドライバが、最後の最後に表示されます表示される場合があります。 Если оба водителя едут по краям шоссе, опасность возрастает, потому что риск наехать на неосвещенный предмет или на пешехода увеличивается.両方のドライバは、道路の端に駆動されると、危険性を高めるため、リスクがついていないオブジェクトや歩行者の増加に伴って衝突する。 Первое условие сохранения безопасности – снижение скорости. Такой прием понятен (тормозной путь!), и большинство водителей пользуется им автоматически, перенося ногу на педаль тормоза в положение полной готовности. セキュリティを維持するための最初の条件-速度を低減します。このメソッドは、(制動距離は明らかです!)、そして、ほとんどのドライバは、自動的にブレーキを完全に準備の位置にペダルに足をシフトそれを使用します。 Другое условие менее известно. Некоторые водители , завидев встречный автомобиль, съезжают на край шоссе , словно боясь столкновения.別の条件をあまり知られています。 一部のドライバは、カウンタの車を見て、 や高速道路の端から、まるで衝突を懸念。 Этим, однако, они только увеличивают опасность .しかし、これだけの危険を増やす。 Даже если встречный водитель погасит дальний свет, ваше зрение уже ослаблено ярким светом.たとえカウンタードライバは、遠くの明かりを支払うと、あなたのビジョンはすでに明るい光が弱くなります。 Поскольку встречная машина еще далеко, лучше выехать ближе к центру шоссе .以来、カウンターのマシンまで近く 、 高速道路の中央に移動する方が良い。 Таким образом, вы избежите опасностей, поджидающих вас на краю.したがって、エッジを待っていることの危険性を回避できます。 Препятствия, которые окажутся в неосвещенном пространстве, вы увидите на фоне встречного автомобиля как темный силуэт.がついていない領域に障害されるため、暗いシルエットとして、対向車の背景上に表示されます。 Только в момент, когда автомобили будут достаточно близко друг к другу, вы съедете вправо, зная наверняка, что ни между автомобилями, ни на краю шоссе нет никакой опасности.場合にのみ、車の近く、お互いに十分なされる場合、右の初期のラダ選挙に必要な、特定の台もの間、または道路の端にはない危険があるのを知っている。 На прямой дороге свет приходится переключать очень часто.直線道路の信号は非常に頻繁に切り替える必要があります。 Если встречный автомобиль далеко, можно вновь включить дальний свет на короткое время и убедиться, что дорога действительно свободна.この場合、カウンタ車を離れて、あなたの短い時間に遠くの明かりを再導入することができますが、道路は本当に無料であることを確認します。 Если быстро мигнуть дальним светом, он не ослепит водителя встречной машины, тот поймет его значение и не посчитает за призыв включить свет.もし遠くのライトが点滅し急速に、彼は対向車の幻惑しない場合は、彼とその重要性を理解して希望の光を取り込むための呼び出しを考慮されません。 Продолжение следует… 継続するには...
Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. このカテゴリーでの新鮮な記事をかかと"には"Cars: ホイール、Autolady、 不利な運転条件 の背後にある女性 。 Часть 4. パート4。 Ночь , Неблагоприятные условия вождения. 夜、 不利な運転条件。 Часть 2. パート2。 Дождь , Неблагоприятные условия вождения. 雨、 不利な運転条件。 Часть 1. パート1。 Туман , Автомобиль «секонд-хенд» , Азбука зимних дорог. 霧、 車"2番目の手"が、ABC の冬の道路。 Часть 2 , Азбука зимних дорог. パート2、ABC の冬の道路。 Часть 1 , Дама за рулём автомобиля! , Авто от Volvo для дам パート1、 車の車輪の後ろの女性!、 車ボルボからの女性のための |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |