Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





アップルの保存 Библиотека : Праздники. ライブラリ: 休日。 История, традиции, поздравления 歴史、伝統、挨拶

Яблочный спасアップルの保存

Вот-вот наступит один из главных праздников Православия – Яблочный спас. は、1つの正教会の主な祭り- Appleの出てくるのを救った。 Поэтому о яблоках мы с вами и поговорим. 従って、リンゴに我々話しましょう。

ローラーの広告ネットワーク
Поскольку большинство из нас все-таки люди православные, самое время вспомнить о том, что 19 августа Православная церковь отмечает праздник Преображения Господня.以来、私たちのほとんどが正教会の人々がいるので、今度は、8月19日に正教会の変容の祝日を祝うリコールする。

Согласно церковному преданию, в этот день Иисус Христос возвел своих апостолов Петра, Иакова и Иоанна на гору Фавор и преобразился перед ними.教会の伝統には、この日によると、イエスキリストのマウントターボルに彼の使徒ピータージェームズとジョンを持ち上げて、彼は彼らの前に変貌した。 Он явил ученикам свою божественную природу.彼は、弟子たちは神の性質を示した。 Одежды Его сделались блистающими и белыми, как снег, после чего апостолы увидели пророков Илию и Моисея, которые стали беседовать с Христом.そして、彼の着物の輝きとなり、雪のように白は、後の使徒預言者エリヤとモーセ、キリストとおしゃべりを見た。 Затем, как сказано в Евангелии , «явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: сей есть сын мой возлюбленный, Его слушайте».その後として、 福音書に記載され、"それを影の雲となり、音声の雲、と言っていた:これは私の最愛の息子、彼に聞いています。

Считается, что праздник этот напоминает людям о необходимости духовного преображения.これは、休日は、精神的な変換のための必要性について、人々を連想させると考えられています。

Праздник Преображения Господня называется еще Вторым, или Яблочным, Спасом. Вкушать яблоки до Преображения считалось великим грехом. 祭りの主の変容も、2番目と呼ばれるやリンゴ、救い主。変容に大きな罪を考えられていたリンゴを食べる。

В народе этот день зовется Яблочным Спасом, поскольку именно 19 августа на Руси было принято срывать и освящать яблоки и другие фрукты нового урожая.これは8月19日、ロシアではこの日、人々はアップルの救い主を混乱させると、リンゴとは、新しい作物の他の果物を清らかに撮影されたと呼ばれます。 Предыдущий Спас, Медовый , отмечался 14 августа.前の救い主、 蜂蜜、8月14日に祝われていました。

В календаре земледельца Яблочный Спас упоминается как встреча осени , потому что приблизительно с этого дня вечера становились холоднее.あるため、その日の夕方には寒くなったカレンダー農家アップルキリストにおいての会合として呼ばれます。

19 августа в храмах проходит традиционный обряд освящения плодов: кроме яблок, окропляются также виноград, груши, сливы и т.д. 8月19日の寺院で、果物の奉献の伝統的な儀式です:リンゴに加えて、ブドウ、梨などに振りかけ、梅、等 Эта традиция была установлена еще в Иерусалиме в начале нашего века.この伝統は、まだエルサレムでは、この世紀の初めに確立されています。 Согласно ей, все в мире - от человека до растений - должно быть посвящено Богу.彼女には、世界のすべてによると-植物人間-神に専念する必要がありますから。

С Яблочного спаса в садах начинается горячая пора. Яблоки заготавливаются впрок по различным рецептам: их сушат, замачивают, консервируют. キリストのリンゴの果樹園で忙しいシーズンが始まる。リンゴ別のレシピでは、将来使用するために収穫される:それらは、乾燥し、ずぶぬれ、缶詰。 Люди верят и в то, что на Преображение яблоки становятся волшебными.人々は私たちのリンゴの変容の魔法が信じている。 Откусив яблочка, можно загадать желание, и оно обязательно сбудется.リンゴかじりすると、願い事をすることができますし、それは本当来る。 Считается также, что с Яблочным спасом приходят первые холода.また、とは、Appleの救い主来ている最初の寒さと信じています。 А потому в старину существовал обычай — в этот день в широком поле провожать песнями закат первого осеннего солнца.そして、これは昔のカスタム-その日の曲は幅広い分野での秋の日の最初の夕日に同行することでした。

Археологи утверждают, что даже пещерные люди употребляли яблоки в пищу.考古学者は主張しても、穴居人のリンゴを食べるために使用。 Происходят яблоки из Азии.がアジアからのリンゴがあります。 Плиний Старший описывал 23 сорта яблок, известных в Риме еще в древности.プリニウス、りんご、ローマの古代に知られている23種類の説明。 Благодаря римским солдатам яблоко перекочевало в Европу, и теперь это один из самых популярных и доступных фруктов .ローマの兵士がリンゴのおかげでヨーロッパへと移行する今、最も人気のあるアクセス可能な果物の一つです

Плоды яблони считаются отличным диетическим продуктом благодаря своим питательным и энергетическим свойствам. Недаром англичане говорят: "An apple a day keeps the doctor away", что значит, ешь хотя бы одно яблочко в день и докторов не понадобится. リンゴの木の果実は栄養補助食品とエネルギーのプロパティのための優れた栄養補助製品です。いいえ、英国と言うだろうか:"リンゴの1日の距離"は、医師の保持は、、と少なくとも1つのリンゴの一日を食べること、医師が必要となる。 Конечно, ведь яблоки содержат глюкозу, которая так нужна для работы головного мозга.もちろん、これリンゴのように脳のために必要なブドウ糖が含まれます。

Есть в них и достаточное количество углеводов, сахаров, аминокислот, таких как гистидин и фенилаланин.がそれらにヒスチジン、フェニルアラニンなどの炭水化物、糖、アミノ酸のに十分な量です。 Богаты яблоки и витаминами С, В2 (рибофлавин), В6 (пиридоксин), которого особенно много в яблоках зеленых сортов.豊富なりんごとビタミン Ĉ内で、B2(リボフラビン)、B6を(ピリドキシン)は、特にぶち緑色の品種で大きいです。 Как и во многих других фруктах, в яблоках имеется калий, цинк.他の多くの果物のように、リンゴ酸カリウムと亜鉛があります。

Ну а по содержанию железа яблоки превосходят многие фрукты и овощи.さて、リンゴの鉄の含有量、多くの果物や野菜を上回っている。 Именно поэтому яблоки рекомендуется есть в неограниченных количествах больным анемией .だから、リンゴの無制限の量の貧血患者さんで食べることをお勧めている。 Железо – первый помощник для повышения уровня гемоглобина в крови.鉄-血液中のヘモグロビンのレベルを上げるには最初のアシスタント。 А детям для спокойного сна советуют вечером выпить стакан молока или съесть яблочко.睡眠の静かな夜の牛乳を飲むしたり、リンゴを食べるお勧めの子供たち。

Предлагаю несколько чудодейственных рецептов для женщин, ревниво относящихся к здоровью своей кожи. 、ねたんで自分の肌の健康に関連する女性のための、いくつかの奇跡的なレシピを提案。 Обратите внимание на яблоки – их можно и даже нужно использовать, если хотите, чтобы кожа лица была свежей, эластичной и нестареющей.リンゴの注意を払って-する場合は、顔の皮膚することさえ使用することができますが、しなやかな新鮮され、時間を超越した。

Итак, питательная маска для сухой кожи .ですから、 乾燥肌に栄養のマスクです。

Натрите на мелкой терке 1-2 яблока, добавьте 1 ст.小さなおろし金1.2リンゴを擦る、大さじ1を追加します。 ложку сметаны и 0,5 ч. ложки меда.サワークリームとはちみつの0.5杯のスプーン。 Нанесите масочку на лицо и шею и держите 15 минут.顔や首にmasochkuを適用し、15分間保持する。 Затем смойте ее теплой водой.その後、暖かい水ですすいでください。

Внимание!警告 При нанесение масок помните, что область вокруг глаз должна оставаться нетронутой.通電時のマスクを覚えている目をそのまま保持する必要があります周辺のエリア。 Эти чувствительные места перед нанесением маски лучше всего смазать каким-либо питательным кремом.マスクを適用する前にこれらの感受性のスポット最高のグリースにいくつかの栄養クリームです。

А для смешанного типа кожи подойдет такая маска:また、 混合肌タイプには、このマスクに適合:
нарежьте тонкими ломтиками 1 помидор, 1 огурец и 1 небольшое яблоко.薄切りに1トマト、キュウリ1と1の小さなリンゴのカット。 Дольки помидора положите на щеки, ломтики огурца – на лоб и крылья носа, а яблоки – на шею , подбородок и нос.トマトのスライス、頬の上の場所、キュウリのスライス額と鼻の翼- 、上のリンゴ- 首、あごや鼻に。 Подержав маску минут 20, сполосните кожу теплой водой.持ち株20分のマスクは、ぬるま湯で肌をすすいでください。

Маска для увядающей кожи лица. マスク皮膚フェージング用。

Смешайте вместе 1 ч. ложку меда с 1 ч. ложкой растительного масла, 1 тертым яблоком и 1 ч. ложкой сока красной рябины.植物油、1すりおろしたりんごと赤の灰のジュースを1茶さじ1ティースプーンではちみつを混ぜ合わせ1茶さじ。 Полученную кашицу нанесите тонким слоем на лицо и шею, подержите масочку минут 15, затем смойте теплой водой.その結果、ドロドロの顔と首には、masochkuを保持し、すすぎぬるま湯で15分ほどの薄い層を適用します。

В кулинарии яблоки используются в неограниченном количестве блюд: от производства водки и сидра, варений, десертов, салатов, компотов, пирогов и тортов до соусов для такого жирного мяса, как свинина. 料理りんご料理を、任意の数で使用される:ウォッカ、リンゴの生産から 、ジャム、デザート、サラダ、コンポート、パイと脂肪の肉のソースにケーキ、豚肉など。 Их используют в свежем, переработанном виде, маринуют, солят и сушат.彼らは、新鮮で加工し、漬物、使用されて塩漬けし、乾燥する。

Десертные яблоки идут для приготовления пирогов, тортов и прочих десертов.デザートのリンゴを作るために使用パイ、ケーキなどのデザートがあります。 Они легко смягчаются и образуют пюре.彼らは容易に軟化され、ピューレを形成します。 Яблоки прекрасно сочетаются с различными овощами, и из них готовят как фруктовые, так и овощные салаты.リンゴを完璧に様々な野菜と、結合され、果物や野菜サラダなどを調理します。

Окрошка с яблоками Okroshkaリンゴ

Подготовьте 3 свежих огурца, 1-2 яблока, 10 редисок, 3 ст. 3新鮮なキュウリ、1-2、りんご、10大根、大さじ3 を準備します ложки измельченного лука и укропа (можно взять и зеленый лук), 0,5 стакана сметаны, 1,5 л кефира.大さじ1(あなたと葱)、サワークリーム、1,5リットルケフィアの0.5カップを取ることができますタマネギとディルのみじん切り。 Горчица, соль по вкусу.マスタード、味に塩を。

Мелко нашинковать огурцы, яблоки и редис, добавить лук и укроп, горчицу и соль, залить холодным кефиром.細かく、玉ねぎ、ディル、マスタードと塩を加え、キュウリ、リンゴ、大根を切る冷たいヨーグルトを注ぐ。 Подавать к столу, заправив сметаной и зеленью.テーブルで、サワークリーム、ハーブでいっぱいに出す。

Яблочный суп アップルのスープ

Отварить одну большую куриную грудку без кожицы.皮なしで大規模な鶏胸肉を沸騰させます。 Пока готовится бульон, мелко нарезать три крупных стебля сельдерея, 3 луковицы, а 3 крупных яблока нарезать кубиками.一方、細かく3つの大型の茎、セロリ、玉ねぎ3と3大規模なリンゴの角切りチョップスープを準備。

2 ложки сливочного масла растопить на сковороде и потушить одновременно все компоненты до мягкости.大さじ2パンと同時に、すべてのコンポーネントを入れ柔らかくなるまでで溶かしたバター。 Добавить 3 ч. ложки карри и продолжать тушить минуты две.カレーを3杯追加し、約2分を出し続けている。 После этого нужно осторожно всыпать ¼ стакана просеянной муки и потушить еще две-три минуты, постоянно помешивая.次に、慎重に入れ¼カップ小麦粉をふるいにかけた必要がありますし、別の2つまたは3つの分を出し、絶えずかき混ぜる。

Готовую массу переложить в кастрюлю и разбавить подсоленным куриным бульоном (около 1,5 л).大衆の準備鍋にシフトし、希釈チキンスープ(約1.5リットル)の塩辛。 Бульона можно добавлять больше или меньше в зависимости от желаемой консистенции.ブイヨンをさらに追加したり、以下の目的の整合性によって異なります。

Затем потомить на медленном огне получившуюся смесь до загустения.その後弱火で混合物が厚くなる。 В конце варки добавить мелко нарезанную грудку и 2 пакетика 20-процентных сливок (их можно заменить сметаной).料理の終わりに、で、20パーセントの2袋クリーム(あなた)サワークリームで代用できます細かく切った乳房を追加する。 Довести до кипения и снять с огня.沸騰させると熱から削除します。

Существует много способов приготовления шарлотки из яблок.ようこそリンゴからアップルパイを作る多くの方法があります。 Попробуйте еще один.別してください。

Шарлотка из риса и яблок シャーロットコメやリンゴ

К отваренному до готовности рису нужно добавить сахар, масло и муку.カ、砂糖、バターと小麦粉を追加するまで、ご飯をゆでた。 Все осторожно перемешать.すべての優しく混ぜる。 Половину риса выложить в смазанную маслом форму, сверху положить очищенные и нарезанные тонкими пластами яблоки, посыпать сахаром и корицей.コメの半分は油を、上部に皮を配置するとリンゴの薄い層のスライス、砂糖、シナモンを振りかける広がっている。 Сверху выложить оставшийся рис.図の残りの部分のレイアウト上に。 Запекать в духовке.オーブンで焼くオーブンです。

Шарлотка эта превосходно подходит и к чаю, и к компоту.シャーロットこれで完璧や紅茶、コンポートです。

Можно приготовить и такую оригинальную шарлотку , которая не отнимет у вас много времени, но несомненно доставит удовольствие.あなたとこれだけ長い時間がかかるなど、 元のシャルロット、確かに喜びを調理することができます。

Подсохший батон нарежьте ломтиками, вымочите их в смеси яйца с молоком.乾燥したパンのスライス、卵と牛乳の混合物中に浸す。 За это время вымойте несколько крупных яблок, очистите их от кожуры и семян, нарежьте дольками.この時間の間、、皮膚、種子、切りにするからそれらをきれいにいくつかの大きなリンゴを洗ってください。

В смазанную жиром и обсыпанную крошкой сковороду выложите слоями яблоки и ломтики вымоченного батона, пересыпая каждый слой столовой ложкой сахарного песка и, по желанию, корицей.の油、およびスライスされたリンゴと浸したパンのくずをアレンジ層、砂糖大さじ1と、各レイヤー散水やパンの場合、シナモン、希望する。 Верхний слой – яблоки.最上位のレイヤー-りんご。 Шарлотку можно еще украсить ягодами из компота, варенья или дольками свежего яблока.シャーロットは、果物のコンポート、ジャム、またはスライスされた新鮮なリンゴから果実を飾ることができます。 Ставьте блюдо в духовку и пеките, пока оно не зарумянится. オーブンに入れ皿を焼くまではフラッシュされます。

Оригинальное блюдо к чаю: お茶のオリジナル料理:

Вам понадобятся 2 черствые булочки, 2 средних яблока, 5 ст. あなたは 2古いロール、2中、りんご、大さじ5 が必要です ложек молока, 1 яйцо, мука, растопленный жир, сахарная пудра.大さじ1、牛乳、卵1個、小麦粉、溶かした脂肪、粉砂糖。

Булочки и очищенные от кожуры яблоки нарежьте не слишком тонкими кружочками.パンの皮をむいたリンゴも薄くて政界に切る。 Взбейте яйца с молоком и обмакните булку в этой смеси, запанируйте ее в муке, сверху уложите яблоки и обжарьте в горячем жире.ミルクとビートの卵は、この混合物は、ロールディップ、小麦粉では、レイホット脂肪の上部とフライのりんごはzapaniruyte。 Выложив на блюдо, полейте жиром со сковороды и посыпьте сахарной пудрой.板切れには、パンと粉砂糖を振りかけるから脂肪を注ぐ。

Как можно обойти стороной пироги с яблоками?!どうやってリンゴとパイを無視することができます! Вот такой пирог пекут болгары.ここでは、ケーキ焼きたてのブルガリア人だ。

Яблочный пирог アップルパイ

Подготовьте 4 яйца, ½ стакана сахара, 400 г муки, 2 ч. ложки ванилина, неполную чайную ложку соды.卵4個、砂糖2カップ、400 準備グラム、小麦粉小さじ2、バニラ、不完全な小さじ1杯のソーダ。

Яйца взбейте с сахаром, добавьте ванилин, соду, тертые яблоки и постепенно всыпьте муку до получения теста, как для кекса, т.е.砂糖をホイップ、卵、、とバニラ、ソーダ、すりおろしたリンゴを追加し、徐々小麦粉、ケーキ、IE用の生地までを追加する до консистенции очень густой сметаны.非常に濃厚なクリームの整合性をする。 Выложите на противень толщиной в 3 см и выпекайте в нежарком шкафу. 3センチメートルと焼くの天板の厚さにクールな食器棚に配置します。 Когда готовый пирог остынет, нарежьте его и посыпьте сахарной пудрой.ときに、ケーキ、冷却してそのスライスと粉砂糖を振りかけるを終えた。

А теперь еще несколько замечательных десертов.そして今、いくつかの素晴らしいデザート。

Яблочный пудинг с орехами ナッツとアップルプディング

Вам понадобится 300 г яблок, 0,5 л молока, 3 яйца, 75 г сахарного песка, 125 г грецких орехов, 40 г манной крупы, 25 г сливочного масла, соль по вкусу. リンゴ 300グラム、牛乳、卵3個、75グラム、砂糖、125グラムクルミ40グラムセモリナ、25グラム、バター、味に塩を0.5リットルが必要になります

Поджарьте орехи, измельчите и несколько минут поварите их в молоке.フライナット、チョップ、それらを牛乳に数分煮る。 Затем, помешивая, всыпьте манную крупу, доведите до кипения.その後、撹拌、vsypteセモリナ、沸騰させる。 Яичные белки разотрите добела с сахаром.卵白ポンドの白糖と暑い。

Очищенные, с удаленной сердцевиной яблоки нарежьте дольками.精製された、コアのりんごなしのスライスに切る。 Все это смешайте с подготовленной смесью, посолите.このすべては、準備の混合物、塩で味付けすると混合する。 Последними введите крепко взбитые белки и осторожно перемешайте.最後にしっかりと溶き卵、白人と穏やかにミックスを入力します。

Яблочный пудинг готовят на водяной бане: выложите массу в смазанную форму и на 20-30 минут поставьте ее на кастрюлю с кипящей водой.アップルプディングのウォーターバスで用意されて:入れ混合油をフォームに20〜30分の沸騰したお湯の鍋に入れて。

Печеные яблоки 焼きたてのリンゴ

Яблоки вымыть, вырезать семенные гнезда вместе с плодоножкой, чтобы образовалось коническое углубление.リンゴを洗浄して、一緒に幹細胞と円錐形のインデントを形成するシードの巣をカット。 В него насыпать сахар или налить мед.それを注ぐに砂糖や蜂蜜を注ぐ。 В противень с яблоками налить немного воды и запечь в духовке.りんごとパン、でレンジで少量の水と焼く注ぐ。
Подают яблоки с вареньем, сиропом, медом.リンゴジャム、シロップ、蜂蜜を務めた。

Яблоки с рисом りんご米

В сладкую вязкую рисовую кашу (на 100 г риса 300 г молока и сахар по вкусу) добавьте ошпаренный изюм, сливочное масло и перемешайте.甘いもち米のお粥牛乳と味に砂糖のg(100グラム米300)、でやけどレーズン、バターと混ぜる。 Кашу выложите на тарелку, положите на нее печеное яблоко.歌唱アレンジ皿の上に、焼きたてのリンゴの上に置いた。

Эти блюда прекрасно подходят как в качестве десерта, так и на завтрак.これらの料理、デザートや朝食用として最適です。

Яблочное повидло, конфитюр, джем и варенье вкусны сами по себе. リンゴジャム、マーマレード、マーマレードジャム 、おいしい自分で。 Но ведь можно экспериментировать и придумать что-нибудь новенькое, поражая близких и знакомых оригинальностью.しかし、試すことができますし、何か新しいもの、意外な家族や友人と独創性を思い付く。

Вот такое яблочное варенье я готовлю уже несколько лет. 、私は数年間の準備を午前ここにリンゴジャムです。

Варенье «Ассорти» 花の蜜"の盛り合わせ"

На 1 кг яблок, 0,5 кг малины, 0,5 кг черной смородины, 0,5 кг крыжовника потребуется 2,5 кг сахара (если яблоки кисловатые, возьмите 3 кг сахара). リンゴ1キロ、ラズベリーの0.5キロ、黒スグリ0,5キロ、グーズベリーの0,5キロ砂糖3キロを取る)砂糖の2.5キロ(もしリンゴ酸が必要です。

Ягоды и яблоки вымыть, дать стечь воде.果実は、リンゴと、下の流れに水を与えるため洗浄されます。 Яблоки очистить от сердцевины (можно очистить от кожицы, но я обычно этого не делаю).リンゴの芯から掃除している(あなたの皮をむくことができますが、私は通常はしない)。 Нарезать яблоки дольками.カットリンゴのスライス。 В таз насыпать сахар и добавить 2,5 или 3 стакана воды в зависимости от количества сахара.ボウルに砂糖を入れて砂糖の量に応じて水の2,5、または3個のコップを追加します。 Воды можно добавить и больше, только в этом случае варенье будет более жидким.水とは、この事件の詳細だけで、ジャム薄くなる追加することができます。

Когда сироп закипит, осторожно выкладываем яблоки и, помешивая, то есть утопляя их ложкой, варим несколько минут.ときに、シロップ、慎重にかき混ぜ、スプーンを沈め、数分で調理すなわち、リンゴ入れ沸騰。 Выключаем огонь и опускаем сначала крыжовник, помешивая осторожно.火の電源を切り、最初にドロップしたgooseberries、静かに撹拌。 Затем добавляем смородину и в последнюю очередь малину.そして、最後の順番には、スグリとラズベリーを追加します。

Варенье варим в несколько приемов, доводим до кипения, все время помешивая, и отставляем.いくつかの段階でジャム料理は、沸騰させると、すべての時間をかき混ぜ、をもたらすと閉じます。 В последний прием варим несколько дольше до готовности.最後のレセプションでは、少し長いことになるまで煮る。 Горячим раскладываем в банки и герметично закрываем.熱烈な銀行と密封に展開されます。

Яблоки можно комбинировать с какими угодно ягодами. Можно сварить варенье только с малиной, или только с крыжовником, или только с черноплодной рябиной. リンゴの好きなベリー類と組み合わせることができます。あなたがラズベリー、またはgooseberries、またはチョコベリーのみだけではジャム調理することができます。 Любые способы хороши, главное, чтобы было вкусно и питательно.として美味しいですし、栄養価の任意の方法として、かなり長いです。
Автор: Инесса Оливка 著者:イネスオリーブ


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Праздники. カテゴリーの祝日。 История, традиции, поздравления 歴史、伝統、挨拶 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Праздники. このカテゴリーでの新鮮な記事"の祝日。 История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Мария Магдалена 歴史、伝統、挨拶: デー全国統一の-古い伝統に戻り、 すべての魔術師たちは、 インド の日 :新年度、9 月30日 のライト -日インターネットの、、、 ロシアは永遠に世界の主要言語、 オクトーバーフェスト のリストから消えてしまう恐れ - 全国幼児教育の機能 最もビールの偉大な祭典、" 学校では学校で教えられて教えられている すべての芸術の 学校...",で教えている 最も重要な映画です!、 マリアマグダレナ


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact