Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





""財布の話を始める Библиотека : Магия, гадания, непознанное ライブラリ: 魔法占い、超常現象

«Заговоренный» кошелек ""財布の話を始める

В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» герой Леонида Куравлева, обчистив чужую квартиру, произнес известную фразу: «Храните деньги в сберегательной кассе!» Следуя этому мудрому совету, многие из нас имеют счет в банке. 映画では、"イヴァンVasilyevich"、アパートを他の誰かのピッキング、有名なフレーズは言いました:"貯蓄銀行の資金を保持レオニードKuravleva主人公の職業を変更する!"これは賢明な助言に続いて、私たちの多くは銀行口座にしている。 А как же быть с ценными вещами? また貴重品はどうか?

ローラーの広告ネットワーク
И вот кто-то запирает свою дверь на два английских замка, ставит квартиру на сигнализацию, а дома оставляет злющего дога.そして、誰か二つの英語のお城では、アラーム用のアパート置く、彼のドアロックが、家のワイルド犬の葉。 И все равно боится, что замки взломают, сигнализацию отключат, дога отравят, а добро унесут.静止画は、バーストロック、アラームを無効にする、犬の毒で、良いを殺すことになるかも。 Тогда, пытаясь сохранить заработанное непосильным трудом, люди готовы прибегнуть даже к магическим заклинаниям.次に、しようとしてバックアップを獲得維持する、労働破壊、人々も、魔法の呪文に頼ることができました。

А когда случится пропажа, то бегут не в милицию, а к ясновидящим , чтобы узнать, кто же вор.時不足が起こるか、それは警察が、 には泥棒を見つけるには実行されません。 Найти заговор, защищающий от вторжения «непрошенных гостей» в ваше жилище, дело нехитрое.は、招かざる客"の侵略に対する"あなたの自宅で保護し、共同謀議、検索は非常に簡単です。 Редкое издание по «практической магии» обходит стороной столь востребованную тему.実用的なマジック"の貴重な版"はこのような被写体から恥ずかしがり屋を求めた。 Насколько эффективен этот способ, судить не берусь, но готова поделиться опытом моей престарелой тетушки, которая нашла свой «рецепт».どの程度の効果は、この方法ですが、私は、人の"レシピが私の高齢者の叔母の経験を共有する"を判断することはできません。

Набожная тетя Маша воров вообще не боится, и они обходят стороной ее жилище. Хотя открыть двери ее дома – раз плюнуть, тут и отмычка не понадобится, а она иногда еще умудряется забыть их запереть на ключ. 信心深いおばさんマーシャ泥棒を恐れていない、彼らは彼女を自宅からご宿泊いただけます。彼女の家のオープンドアは-スナップインして、必要に応じて選択が、時には、彼女はまだロックしてキーを忘れて管理します。 Зато, выходя за порог, тетушка никогда не забудет перекрестить дверь со словами: «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа».しかし、しきい値を超え、叔母はドアの上の言葉と交差することを忘れたことはありません:"父と息子の名前では、と聖霊"。 Можно, конечно, сказать, что у тетушки нечего взять, кроме старинных икон (впрочем, и на них реально неплохо «заработать»).あなたは、確かに私の叔母は、以前のアイコンを (ただし、彼らは実際には"収入"はひどい)を取ることは何もあったと言うことができます。 Однако в наших краях и такие случаи бывали, когда несчастных старушек не только обворовывали, но и лишали жизни, позарившись на скудную пенсию.しかし、我々の地域とではそのような場合、ときに、不幸な昔の女性だけを盗んではありませんが、また、人生の、わずかな年金でポザー奪った。

Вернулась как-то тетушка из магазина, а дома ее внучка дожидается.返された後は、ストアのうち、彼の叔母が、家庭の孫娘を待っている。
- Что же это ты опять, бабуля, дверь незапертой оставила? -どのような再度、おばあちゃんは、ドア残っていたそれはあなたのロックが解除? Хоть охрану возле квартиры выставляй!ただし、セキュリティは、アパートのまわりを展示しています!
- Да есть ведь охрана, детка. -はいが実際に安全、赤ちゃんです。 Ангелы ее стерегут.天使たちは彼女を見ている。 Крепче всяких запоров и заговоров Крестное знамение.困難なすべてのハードウェアとのクロスをプロットします。 А если кому-то нужно что из моего добра, так я ведь и так дам.そして、もし誰かが私の良いので、より私とは女性でしたが必要です。 Все это знают.みんな知っている。

С кошельками и вовсе чудеса происходят. Оформляла она документы у нотариуса, когда дачу покупала. 財布と奇跡から発生する。デザイナー、彼女は書類を公証人がダーチャ買いで。 Сговорились с продавцом, что прямо там отдаст ему все деньги перед тем, как они подпишут бумаги.彼らはその権利があるすべてのお金を前に、用紙の署名は彼を与える、売り手と合意した。 Тетю Машу на машине дочка привезла, очень торопилась и быстро уехала.婆マーシャ、娘は車、大急ぎかつ迅速に左をもたらした。 Тетушка и не заметила, что обронила кошелек , в котором лежала нужная сумма.叔母とはこれに必要な合計レイアウト財布ドロップ気付かなかった。 Она спокойно вошла в нотариальную контору, где ее уже ждали продавцы.彼女は冷静に公証人の事務所は、彼女が売り手によって満たされたに入った。 А через пару минут туда же заглянула незнакомая женщина с тетушкиным кошельком и поинтересовалась, не потерял ли кто?数分後にはあまりにも婆の財布との奇妙な女性が見て、誰かが失わ質問? И вернула кошелек, даже не открывая его.そして、さらにそれを開かずに財布を返しました。 Тетя Маша сказала, что это по молитве к Николаю Чудотворцу к ней ее деньги вернулись.おばさんのマーシャは、彼女のお金の背部にニコラスWonderworkerへの祈りだった。 Это ее любимый святой, и молится ему она во всех особо важных случаях.これは彼女の好きな聖人であり、彼女は彼にすべての重要な例で祈る。 Не забыла она помолиться и когда к нотариусу ехала.を祈るために、と忘れてはいけないときに、公証人旅でした。

Однажды тетушка с рынка вернулась без кошелька.ある日、私の叔母が市場から財布をせずに来た。 Причем сумма там была для нее приличная – две пенсии (откладывала не один месяц).し、金額はそれを彼女は、まともな- 2つの年金(1か月以上)繰延。 Хотела внучке пальто купить, да не нашли подходящего.彼女は、彼女の孫娘のコートが欲しかったのに適し見つかっていない。 Внучка в слезы – осталась без обновы.孫娘の涙に-を更新せずに残っていた。 А тетя Маша невозмутимо ей говорит:叔母のマリア冷静に彼女の指示:
- Брось мокроту разводить! -痰品種あきらめろ! Не последнего лишились.ていないが失わ更新。 Может тому, кто взял наши деньги, они во сто крат нужней, чем нам!たぶん、一、私たちのお金を引き出した、彼らは100倍以上の私たちよりも必要です!

А внучка со злостью:怒りの孫娘:
- Карманникам проклятым? -スリ呪われた? На водку и на наркоту – нужнее?ウォッカと薬物に-が必要ですか?

Тетушка не унималась:おばさんの永続化:
- Как бы то ни было, надо смириться с потерей. -しかし、1つの条件に損失となる必要があります。 Мы ведь все равно ничего подходящего не нашли.われわれはまだ何も適して見つかっていない。 Хотя ведь розовое пальто на тебе очень славно сидело…ただし、あなたにピンクのコートを後に非常に座っていい...
- Жаль, что мы его не купили, - согласилась внучка. -それは残念なことに私たちを購入していない、の-孫娘することで合意しています。
- Ну, ничего. -まあ、何も。 До холодов еще время есть.する前に、寒さの時間です。

Словом, внучка успокоилась.要するに、穏やかなの孫娘。 И сели они чай пить, когда в дверь позвонили.そして、ダウンお茶するときに玄関の呼び鈴が鳴った土 Тетя Маша открыла, а там чужой парнишка с ее кошельком.おばさんのマーシャが開き、彼女の財布との奇妙な子ヤギです。
- Я нашел его на рынке, - говорит, - открыл, а тут адрес ваш и фамилия… -私は、市場で見つけた-と-して開いたあなたのアドレスと最後の名...

Пересчитали деньги – все на месте!お金をカウント-すべてのスポットに! На следующий день купили внучке то самое розовое пальто.次の日、非常にピンクのコートの孫娘を買った。
- Вот ведь как Бог распорядился!神はどのよう命じている-それは! Носом внучка вертела – все не знала, что выбрать, моего совета слушать не хотела, потому и деньги потеряла.これは、お金を失った鼻孫娘唾を吐く-すべてのもの、私のアドバイスを聞いていないことを選択するとは知らなかった。 А как смирилась да согласилась, так все и вернулось, - рассуждала тетя Маша.そして、辞任したが、合意したので、全てが戻ってきた-おばさんのマーシャと推論した。

А сколько раз тетушка по рассеянности забывала кошелек на прилавках магазинов! そしてどのように何回も叔母ぼんやりと店の棚に財布を忘れてしまった! И всегда ее догоняли и отдавали. 私はいつも彼女に追いつくとなった。

Соседки удивлялись всем этим чудесам и говорили:近所の人は、これらすべての奇跡に驚いたと述べた:
- Ты видно, Мария, слово какое знаешь, что такие деньги к тебе назад возвращаются, когда у других и меньшие суммы пропадают без следа из сумок и карманов. -あなたが、マリアを参照する場合、そのようなお金をバックする、ときに他の小さな金額が返されると消えてバッグやポケットの跡形もなく知っている単語。 Может, у тебя кошелек заговоренный?たぶん財布が話を始めたの?

Тетушка, смеясь, тут же подарила кошелек одной из соседок.おばさんは笑いながら、すぐに1つの彼女の近所の人の財布のひもを与えた。 А себе достала другой – старенький.と自分自身を別-古い得た。 И что вы думаете?そして、何をどう思いますか? Через несколько дней у соседки этот кошелек украли.数日後に近所の人は、財布を盗まれました。 Хорошо, что денег там немного было.まあ、そのお金を少しそこにあった。

А по поводу «слова» тетя Маша говорит, что единственные ее чудесные слова – это молитвы из православного молитвослова .とについては、"言葉"を叔母のマリアによると、 正教会の祈祷書からは彼女の素晴らしい言葉を-祈り。 В жизни никогда она сама чужого не брала.人生は、決して彼女をしていない見知らぬ人。 Если находила деньги на улице, то себе не забирала – в церковь несла.場合は、路上でお金を発見、それを奪うしない- 教会に行った。 Кстати, десятую часть своей пенсии она, по православным традициям, жертвует церкви.ちなみに、彼の年金の10分の1は、正教会の伝統では、彼の教会の犠牲。 Кто просит в долг, никому не отказывает.誰が借りを望むなら、誰も拒否されます。 А о долге не напоминает, но ей всегда возвращают.しかし、この義務を好きではないが、彼女は常に返されます。 Мимо попрошаек не пройдет, пока не даст «копеечку».まで、"ペニーを与える過去の乞食"は動作しません。

Внучка ей доказывает:孫娘彼女は主張する:
- Кому подаешь, бабушка? -あなたは、おばあちゃんの誰になるのだろうか Этот лентяй работать не хочет.この作業を遅延されません。 А у той тетки – бизнес такой, она себе дом отстроила на попрошайские деньги.と叔母-ビジネス彼女poproshayskieお金で家を建てている。
- Это дело их совести. -これは良心の問題です。 А моя совесть велит дать, если просят.要請があればしかし、私の良心を教えてくれます。

Вот такой «секрет» у тети Маши.ここでは、"秘密"おばさんのマーシャです。
Автор: Ирина Бганцева 著者:イリーナBgantseva


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Магия, гадания, непознанное カテゴリーマジック、占い、超常現象 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. このカテゴリーでの新鮮な記事"マジック、占い、超常現象": マジックと現代。 Часть 2 , Магия и современность. パート2、 マジックと近代化。 Часть 1 , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза , Энергетические причины недугов パート1、 幸運を明かし、" 私の財産を、ファンの古地図の 魔女歴史:伝統ウィッカの、 夜、幽霊や生活、 ウィッカ の他の側に -自然の魔法 ...",スロー 邪眼に対する 財布の秘密、 ブードゥー教の儀式エネルギーの病気の原因


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact