Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





ジャーナリスト-このような職業は... Библиотека : Карьера ライブラリ: キャリア

Журналист - это такая профессия…ジャーナリスト-このような職業は...

За окном моросит дождик. 外は雨drizzles。 Тусклый луч мерцающей свечи освещает два молодых красивых обнаженных тела. 薄暗い光のちらつきろうそくの2つの若くて美しい裸に点灯します。 Комната наполнена запахом неутолимой страсти, желания, любви. 部屋の飽くなき情熱、欲望、愛の香りでいっぱいです。 Яна прижимается к Его груди. ヤナを胸に押された。 Он любит ее! 彼はそれが大好きです!

ローラーの広告ネットワーク
Сейчас, в эту секунду, этот красивый, страстный, ЛЮБИМЫЙ мужчина принадлежит только ей.今、この瞬間に、この美しい、情熱、最愛の男は彼女だけに属しています。 Он полностью в ее власти.それは完全に彼女の力です。 Он хочет ее, он жаждет ее плоти.彼は彼女の望むなら、彼は彼女の肉を慕う。 Своими умелыми и опытными губами он не пропускает ни единого сантиметра ее обнаженного тела.その熟練度と経験豊富な唇と、彼は彼女の裸の体の1インチを欠場していません。 Их тела сливаются воедино.自分の体一緒にマージされます。 Они задыхаются от непосильного желания обладать друг другом.彼らは、過剰な欲求が互いに保有してから息の詰まるようです。 Мир перестает для них существовать, и они полностью отдаются во власть диких и необузданных желаний.世界は彼らのために存在することを停止し、それらを完全に野生の奔放な欲望の力を理解する。

Спустя несколько часов беспрерывного наслаждения друг другом, их тела в изнеможении падают на кровать. 1別の中断の楽しさは数時間後、彼らの身体、秋にベッドに疲れ。
- Я люблю тебя! -私はあなたの愛! - задыхающимся голосом шепчет Яна, - Ты МОЙ и ТОЛЬКО МОЙ!!!! -窒息音声ささやきジョン-あなたは私と私だけではありません! Я никуда тебя не отпущу!私はどこへでも行くせしません!
Дима улыбается.ディマ笑みを浮かべた。
- А я никуда и не собираюсь, - радостно заверяет он. -私はどこでも、とつもりはない-喜んで彼を保証する。

И тут, как всегда не вовремя, зазвонил телефон. Дима поднял трубку. そしてここで、いつものように悪い時には、受話器を取ったディムが鳴った
- Алло, я Вас слушаю. -こんにちは、私は聞いている。 Здравствуйте Семен Иванович!こんにちは、セミヨン! Нет, телевизор не смотрел… Что Вы говорите!いいえ、テレビ...あなたは何と言う見ていない! Конечно, выезжаю.もちろん、ままにします。 Все сделаю!意志! До связи.接続する前に。
- Милый, что случилось? -ねえ、何が起こったか? – испуганно спрашивает Яна. -恐る恐るイアン求めている。
- Начальник звонил. -ヘッドの呼び出し。 Норд Ост захватили.ノルドオストを捕獲した。 Надо ехать, вести репортаж с места событий.は、イベントをカバーするために行く必要があります。

Дело в том, что Дима работал на одной известной радиостанции.事実ディマも知られているラジオ局で働いていたものです。 Он вел свою собственную передачу и, для того чтобы начальство к нему «благоволило», выполнял подобные «поручения».彼と彼自身の転送が主導した彼には優れた ""支持、"受注"のような行動を確保する。

- Можно я поеду с тобой? -私も一緒に行くか? – Яне было очень любопытно взглянуть на то, как работает ее любимый. -ヤナは非常にどのように彼女のお気に入りの作品を見て気になった。 Кроме того, вот уже на протяжении многих лет она и сама очень хотела работать в этой области.加えて、多くの年にされている、彼女は、この地域で働くことを熱望していた。 «Журналистика» была для нее чем-то красивым, честным, бесстрашным, увлекательным. "ジャーナリズム"彼女の何かいい、正直で、大胆不敵な、楽しみのためだった。 Она мечтала «говорить людям правду».彼女は"人々は真実を伝えること"夢見ていた。 Она хотела, чтобы ее слушали, чтобы ей восхищались.彼女は、彼女が尊敬聞いたことを望んだ。
- Там холодно. -寒いね。 Ты замерзнешь, но если хочешь – поехали, – предложил Дима.場合は-に行きたいあなたが、凍結する-ディマを提案した。
Яна не верила своему счастью.ジョン彼の幸運を信じていなかった。 Уже через две минуты она была готова к выходу.彼女を残して準備ができて2分以内。

Когда они прибыли на место, была уже половина второго ночи. Яне натерпелось увидеть «все» собственными глазами. 彼らが到着し、それは約半分の1泊2番目。Janja"すべて"自分の目を見るに硬い。 Дима неспешной походкой подошел к оцеплению.ディマゆったりとした足取りの警戒線に接近した。

- Вам туда нельзя, - сообщил молоденький милиционер. -あなたがそこに行くことができない-若い警官は言った。
- А где здесь «кафе» для журналистов ? -そして、ここで、 ジャーナリストのための"カフェ"とは – поинтересовался Дима. -ディマある。
- Вон в том здании, первый подъезд, – сообщил юноша. -その建物を見て、最初の入り口、 - 、若い男は言った。
- Пошли, – Дима потянул Яну за рукав. -さあ-ドミトリイアンの袖プル。
- Как это, пошли?! -どのように行ったか。 Куда пошли?!どこに行く? – не поняла Яна. -ジョンを理解しないでください。
- В «кафе», – сообщил Дима. - "カフェ"に-ディマと述べた。
- Зачем?! -なぜですか? Норд Ост же там, – Яна ткнула пальцем в направлении Норд Оста.ノルドオストそこにある-ジョンノールオストの方向に指をつつい。
- Ты же видела, нас не пускают, – сказал, зевая, Дима. -あなたが私たちが許可されない場合、参照してください可能性が-彼は、ディマあくびをしている。

- Что значит не пускают? -どのような許可されていないですか? Ты же журналист!あなたはジャーナリストだ! Ты должен быть в самой гуще событий!!!場合は、イベントの厚さにする必要があります! Не пустили здесь, можно попробовать по другому.彼らはここでは、別のを試着することは許されなかった。 Вон, смотри - там здание, можно забраться на крышу по пожарной лестнице. 、見て見て-ある建物である場合は、火災時の避難の屋根の上に登ることができる。 Там лучше видно будет.ようこそされるより見られる。 Или попробовать найти второй выход вон в том доме.またはその家のうち2番目の出口を見つけようとする。 Пожарный выход там-то уж точно есть, и тогда мы окажемся за оцеплением.火事があるが、その後は我々の警戒線に自分自身を見つけることを確認のためだ。
- Зачем? -なぜですか? Там же и вправду взорвать могут!前掲実際に爆発することができます! – возразил Дима и еще сильнее потянул Яну в направлении «кафешки». -ディマ、さらに強くイアンの方向に"カフェ"プル反対した。 И ей ничего не оставалось, как подчиниться.そして彼女は選択肢がないに従うていた。

«Кафе» представляло собой небольшую комнатку, где отдыхали после «тяжелой» работы такие же журналисты. Здесь можно было выпить чаю из пластиковых стаканчиков и посмотреть последние новости по телевизору. "カフェ"がジャーナリストなどの"重い"仕事の後に残りの一つプラスチック製のコップからお茶を飲むことやテレビで最新のニュース見て小さな部屋です Именно в это место стекались последние слухи, сплетни , новости обо всем происходящем внутри оцепления.この場所にあった過去の噂、 ゴシップ、すべてのニュースは、一流の内側になる流れていた。 Здесь все и всегда были «на связи».すべては、常に"接触させて"。 Именно этим они зарабатывали себе на жизнь, кормили свою семью, позволяли себе плотские удовольствия.それは彼らが住んで得たものを、彼の家族を養う、肉欲に自分が許可されます。

Яна сделала себе чашечку кофе и принялась разглядывать собравшихся.ジョンのコーヒーカップを作り、観客を見始めた。 Люди сюда приходили погреться.ここの人は温かく迎えに来る。 Кто-то уходил обратно на улицу, кто-то оставался здесь и получал «свежую» информацию от приходящего народа.背中通りに、誰かがここに宿泊さ行って、"新鮮な"情報を人々から来る得た。 Кто-то отпускал непонятные шутки, кто-то проявлял излишнюю активность - все бегал и суетился, а кто-то просто сидел и ждал, когда произойдет что-то новое, то, за что ему, наконец-то, заплатят, то, что будет называться СЕНСАЦИЯ.誰か不可解なジョークを、誰かが過剰な活性を示した聞かせ-すべての走りについて、誰かだけで土とは、何か新しいこと、これは、彼は昨年、何かが支払われるが起こるのを待っていた手間をかけか感覚と呼ばれる。

На Яну же люди смотрели снисходительно. Janu同じ人で気ままに見えた。 Ее худенькое замерзшее тело, ее огонек в глазах, ее искренний интерес ко всему происходящему явно не вписывались в общий настрой этого общества.彼女のスリムボディに、彼女の目には、すべての彼女の真剣な関心を明確に社会の全体的なムードに適合されていないが起こっているその光を凍結される。 Что делает молоденькая девушка в мини-юбке на высоких каблуках (да еще и с постоянно сползающими чулками) возле оцепления Норд Оста, который в любую секунду могут взорвать?どのような常に滑りストッキング(これも)非常線を北オスト、これで任意の2番目の爆発が近いとのミニスカートとハイヒールの若い女の子になります? Они смотрели на нее с искренним удивлением.彼らは彼女を本物の驚きをもって見えた。 Они не понимали, зачем она вылезла из теплой постели и приехала сюда посреди ночи.彼らは、なぜ彼女は暖かいベッドを降りると、ここでは1泊分の真ん中に来たのか分からなかった。
Дима тоже выпил кофе, потянулся и начал звонить начальнику.ディマまた、コーヒーを飲んで伸ばして、上司を呼び出すようになりました。
- Я на месте, - сообщил он, - Когда выходить в эфир? -私は、地上にいる-彼と-ときに、空気を着る? Хорошо!玉! До связи.接続する前に。
- У меня эфир через 15 минут. -私は15分の空気があります。 Пойдем, прогуляемся до оцепления, – предложил он.は、非常線を張るまで歩いて、是非、 -彼は提案した。

Они вышли под моросящий дождик.彼らはそぼ降る雨の下に来た。 Яна поежилась.ジョン震えた。 "Ну, наверное, теперь все и начнется", - подумала она. "ええ、確かに、今と"が開始されますが-彼女は思った。 Но на улице все было совсем не так, как она себе представляла.しかし、この通りに彼女が想像していたすべてだった。 Огромное количество зевак собралось этой ночью на темных улицах города.観客の膨大な数集まっていたが、暗黒街に1泊。 В ста метрах от запуганных полуживых людей, чья жизнь еще с покупкой билета на мюзикл была предрешена.当然の結論だった恐怖の半分から100メートルの距離で死んだ人々が命をまだミュージカルのチケットを購入する必要があります。 Какие-то подростки в масках с гаражей выкрикивали антисемитские лозунги.ガレージでマスクの一部の10代の反ユダヤ主義のスローガンを叫んだ。 Пьяные мужики, смеясь, приставали к молоденьким женщинам.酒に酔った男性は、笑って、若い女性に嫌がらせを。 Некоторые сочувствовали близким заложников, другие пришли сюда из чистого любопытства .一部の人質の親族と共感し、他のここに純粋な好奇心からの出ている

Дима подошел к оцеплению и начал набирать номер.ディマ非常線を張るに来て、番号をダイヤルするようになった。
- Я на связи,- сказал он и поведал миру о происходящих событиях. -私はタッチパネルでは、午前-彼氏とのイベントについては、世界と語った。 Он рассказал о подростках, о том, что увидел и услышал по телевизору, о слухах в журналистских кругах.彼は私のことを見て、テレビで報道界ではという噂を聞いた10代の若者について話しました。 Рассказал обо всем, что «видел», находясь «на месте событий».私は、""を見て、シーンの"中に彼らに言われた。

К восьми часам утра Яне следовало быть на работе.午前ヤナ8時までで仕事する必要があります。 Когда она прощалась с Димой, на ее лице уже не было былого энтузиазма.彼女が別れをディマによると、彼女の顔はもはやかつての熱意だった。 Весь следующий день она думала, взвешивала, анализировала.すべての次の日、彼女は、思想、体重を分析した。 Она пыталась найти ответ на один вопрос: если человек выбирает себе такую специальность, если ему платят за это деньги, если это его профессия , то откуда же в нем берется столько лени, цинизма и страха за собственную «шкуру»?!場合、それは彼の職業ですが、彼には、、次にどのようにそれは自分のための"スキン"そんなに怠惰、皮肉と恐怖かかりますがお金を払って彼女は1つの質問:もしある人が職業選択の答えを見つけるには、しようとした?

Она любила Диму , точнее, он ей очень нравился, она не могла устоять перед его неусыпным обаянием. 彼女はより正確に、彼は彼女が好き、彼女は彼の不屈の魅力に抵抗することができませんでしたディマ、追加しました Но эта ночь… Это не только Дима такой «халявщик».しかし、この夜は... ...それだけではないディマこのような"いそうろう"。 Некоторые его коллеги тоже показали себя с похожей стороны.一部の同僚も同様の手で自分を発見した。 Неужели все то, что несут нам средства массовой информации, в большинстве своем одни лишь «журналистские сплетни»?はすべて、我々はメディアを持って、彼らだけのことを"ほとんどのジャーナリズムのゴシップ"? А кто собственно работает?そして、人が実際に動作? Большинство журналистов афиширует чужой материал, даже не задумываясь над тем, что они сами сделали для того, чтобы его получить.さらには、順番にそれを得るために何をして考えることなく多くのジャーナリストが未申告の異物。 Так, значит, есть все-таки люди, которые имеют свою точку зрения, которые не стоят за оцеплением и не ждут сенсации, а сами, находясь в центре событий, создают ее ежесекундно?!だから、まだ人を見るのは、一流の後ろに立っていないセンセーショナリズムを待って、その点は、ある人がいることを意味し、自分自身のイベントを中心に、その一瞬一瞬を作成する?

Спустя несколько дней после вышеизложенных событий Яна позвонила своему старому знакомому фотокорреспонденту.イベントジョンは古くからの友人報道カメラマンを対象と呼ばれる上記の数日後。
- Саша, а где ты был, когда все происходило? -サーシャは、どこにされたときにすべてがどうしたの? - между делом поинтересовалась она. -で、彼女との間回要請した。
- Как где? -どのようにどこ? - удивился Саша, – На крыше противоположного здания. -びっくりサーシャ-建物の反対側の屋根の上。 Я всю ночь там просидел и очень много фотографий сделал.私はそこに写真を行ったの多くは、全体の夜を過ごした。

Повесив трубку, Яна поняла. Она обязательно станет журналистом. Настоящим журналистом.ハングアップ、ジョンを実現しました。 これはジャーナリスト。ここにジャーナリストになるに違いないです Журналистом, который ЛЮБИТ свою работу и отдается ей целиком.ジャーナリストでも彼の仕事を愛し、それを完全に専念した。 Ведь журналист - это такая профессия!ジャーナリストについては-このような職業です!
Автор: Чудо 著者:ワンダー


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Карьера カテゴリキャリア

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. このカテゴリーでの新鮮な記事を"キャリア": 国際的な企業でのビジネスエチケット どのように、 完璧な仕事の検索で、" そのような国-生徒が 自分の頭を魅了する !" マネー事項。 Часть 1. パート1。 Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. どのように支払うの上昇を達成するため、 私は自分自身の尊重を要求!、 幻想では、 エネルギー生活、 ビジネスウーマン Плюсы и минусы , Ищем работу по объявлению プラスとマイナス、 広告の仕事を探す


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
セミョン что значит||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact