Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Smakołyk Библиотека : Истории из жизни Biblioteka: Historie z życia

Лакомый кусочек Smakołyk

Маша рассталась с Вовой. Masha rozstał się z Vova. Она была уверена, что это в последний раз. Była pewna, że to ostatni raz. Окончательно и бесповоротно. Ostatecznie i nieodwołalnie. Навсегда. Na zawsze. Жестокое слово карябало сознание, рождая вселенскую грусть в душе, раздражая горло и вызывая слезы. Złe połączenie świadomości karyabalo, tworzenie uniwersalnych smutek w moim sercu, drażniący gardła i powoduje łzy.

Sieci reklamowej Rorer
Маша Вову «застала». Застала на месте преступления. Masha Vova "Caught". Caught na gorącym uczynku. Его «подружка», широко раскрыв коровьи глаза, переводила тупой взгляд с Вовы на Машу, с Маши – на Вову. Jego "Girlfriend", szeroko otwarte oczy krowie, ma zamienione nudne patrzeć Vova na Masza, Masza z - dla Vova. Он начал что-то лепетать в оправдание, но, по мнению Маши, лучше бы уж он молчал. Zaczął szemrać coś uzasadnić, ale według Maszy, byłoby lepiej także milczał. Заткнулся бы, лучше. Shut up would be better. Сволочь… Bastard ...

До этого ссоры молодых людей обычно сводились к взаимным извинениям, сюсюканью, поцелуям и заверениям в вечной любви. Przed tym sporze młodych ludzi jest zwykle ograniczone do wzajemnych przeprosin lisping, pocałunki i protesty o wiecznej miłości. Но это… Это уже слишком! Ale ... to za dużo! Он зажимался с этой коровой в темном углу кафешки. To jest zaciśnięty z krów w ciemnym kącie kawiarni. Спасибо Виталику, позвонил… Dziękuję Vitalik nazwie ...

Виталик – бывший однокурсник. Trądzik - byłego kolegę. Настоящий друг. Можно положиться на него, в случае чего. Prawdziwego przyjaciela. Możesz mu zaufać, jeśli w ogóle. Всегда поддерживал Машу в трудных ситуациях. Zawsze popierał Masha w trudnych sytuacjach. И надо же, чтобы Виталик оказался в одно время в одном месте с этим… Уродом… I musi być taka sama dla Vitalik było w jednym czasie w jednym miejscu z tego potwora ... ...

Вова умолял его простить. Vova błagała go o przebaczenie. Звонил по пять раз на день, клялся, что это был первый и последний раз. Zadzwonił pięć razy dziennie, przysiągł, że był to pierwszy i ostatni raz. Что он любит Машу безумно. Co kocha Masha crazy. Что всему виной коньяк. Co do winy brandy. Что он не проживет без Маши и дня… Czego nie może żyć bez Maszy i dni ...
- Ты звонишь мне второй день и говоришь, что не проживешь без меня и дня. - Czy to nazywasz mnie następnego dnia i powiedzieć, nie możesz żyć beze mnie i dni. Ты сдохнуть должен был еще вчера! Umrzesz było wczoraj! – Маша перешла на крик, - Не звони мне больше! - Masha przeniósł się płakać - Nie dzwoń do mnie więcej! Забудь меня! Zapomnij o mnie!

Она разрыдалась. Rozpłakała się. Раздалась трель телефона . Rang trele telefonu. В отличие от героинь художественных фильмов Маша не стала кричать в трубку гадостей, не услышав голоса того, кто звонит. W przeciwieństwie do bohaterek filmów fabularnych Masha nie krzyczeć na brud telefonu, nie słysząc głosy, kto dzwoni.
- Алло? - Halo? – раздалось в трубке. - Rozległ się w probówce.
- Алло? - Halo? – девушка старалась побороть рыдания, - Это кто? - Dziewczyna próbowała pokonać płacz, - Kto to jest?
- Это я, Виталик… Как ты? - To ja, trądzik ... How are you?

Вот оно! Here it is! То, что нужно Маше в этот момент более всего! Co jest potrzebne, Masha w tej chwili ponad wszystko!
- Привет, Виталя! - Cześć, Vital! Слушай, мне так нехорошо… У тебя как со временем? Słuchaj, I feel so bad ... Czy podoba Ci się w czasie? Время есть? Czas do jedzenia?
- Для тебя – сколько угодно. - Dla ciebie - jak chcą. Хочешь – встретимся? Czy chcesz - spełniać?
Маша удивилась. Masha był zaskoczony. Как это ей самой в голову не пришло предложить встретиться? Jak sama nie doszło do zaoferowania się spotkać? Что может быть лучше поддержки настоящего друга… Co mogłoby być lepsze wsparcie dla prawdziwego przyjaciela ...

…Они прогуливались по парку. Маша пинала желтую листву, рассуждала о том, какие все-таки мужики гады. ... Szli przez park. Masha kopnął żółte liście, aby porozmawiać o tym, co jeszcze szkodniki mężczyzn.
- Не все, конечно, - она улыбнулась . - Nie wszystko, rzecz jasna - ona się uśmiechnęła.
Виталик улыбнулся в ответ… Trądzik uśmiechnął się w odpowiedzi ...
- Ну, до завтра, - Маша чмокнула Виталика в щеку и вдруг прочла в его глазах удивление. - No, do jutra - Masha Vitalik pocałował w policzek i nagle czytać w jego oczach zaskoczenie.
- Мавр сделал свое дело?.. - Moor wykonał swoją pracę? .. – непонятно к чему спросил Виталик. - Nie wiadomo, dlaczego poprosił trądzik.
- Не поняла? - Nie rozumiesz? Ты о чем? Ty mówisz?

Но Виталик не ответил. Wysypka, ale nie zostanie odebrane. Он как-то сухо попрощался и ушел. Kiedyś sucho pożegnał się i odszedł. Маша отгоняла некрасивые мысли. Masha wygnany brzydkie myśli. «Да ладно… А что, мне было обязательно его к себе приглашать? "Come on ... A to, byłem pewny, aby zaprosić go do siebie? Ну в чем я виновата опять?» Девушка вошла в необычно пустую квартиру. No, co ja winien ponownie? "Dziewczyna weszła w mieszkaniu wyjątkowo puste. На кухне пищал автоответчик. 12 сообщений! Маша нажала кнопку воспроизведения, намереваясь услышать плаксивые извинения человека, которого она считала своей половинкой. Kuchnia skrzypiał automatyczna sekretarka. 12 wiadomości! Masha nacisnąć przycisk odtwarzania, chcąc usłyszeć przeprosiny zapłakany mężczyzna, którego uważała za jej połowę. Но услышала нечто другое… Ale słyszałem coś innego ...

…- Маша, приветик! ... - Masha, Hello! Это Паша. To Paszy. Слушай, что там у тебя с… этим… Хочешь, можем в кино сходить? Słuchaj, co masz z tym ... ... Jeśli chcesz, możemy pójść do kina? Развеешься чуть-чуть… В общем – звони, не пропадай! Nieco Razveeshsya ... w ogóle - połączenie, nie zginął!
…- Маша, привет. ... - Masha, hello. Звоню на мобильный, а ты отключилась… У тебя все в порядке? Aby połączyć się z komórek, a ty wyłączony ... Wszystko w porządku? Ты глупостями не занимайся. Jesteś głupi nie robi. Из-за козлов всяких… Давай завтра в боулинг -клуб съездим? Ze względu na wszystkie kozy ... Przyjdź jutro Bowling Club Congress? Можешь мне на мобильный накрутить, можешь – на рабочий. Can you screwed mnie na komórkę, można - w pracy. Спроси Валерия Сергеевича… В общем, давай выходи из депрессии… Zapytaj Valery Siergiejewicz ... No to wychodzi z depresji ...
…- Это Рома. ... - To jest Roma. Заходил к тебе сегодня. Przyszedł do dziś. А тебя и дома нет… Давно не виделись. A ty, a nie w domu ... Nie widzieli się nawzajem. Ты с Вовой рассталась? You're Vova rozstali? Ну, я так и знал… Вы – не пара… Cóż, wiedziałem, że ty ... - nie para ...
…- Мне Валера рассказал, что у тебя там случилось. ... - I Valera powiedział, że sprawdziły się. Хочешь – заеду?.. Czy chcesz - I'll drop? ..

Дослушав все предложения «дружеской руки помощи» до конца, Маша в растерянности закурила. Czekam usłyszeć wszystkie propozycje "pomocy przyjazne strony" do końca, Masha w błąd lit. То, что ей предложил встретиться бывший одногруппник, с которым она время от времени созванивалась, было не удивительно. Fakt, że oferowane spełniają były kolega, z którym od czasu do czasu domaga się, nie było zaskoczeniem. Но с чего бы это ей стали названивать люди, с которыми она знакома поверхностно, шапочно? Ale dlaczego, że były nazvanivat ludzi, z którymi powierzchni ona zna kiwając?

Скорость распространения информации о том, что она рассталась с Вовой, удивляла девушку не меньше, чем скорость реакции особей мужского пола на произошедшее. В голове всплыла фраза – «как мухи на мед». Prędkość rozpowszechniania informacji, że zerwał z Vova zaskoczony dziewczyna nie mniej niż tempo reakcji samców gatunku na tę sytuację. Na czele powierzchni wyrażenie - "jak muchy do miodu." Маша была взрослым человеком, и человеком «с мозгами ». Masha był dorosłym człowiekiem, a człowiek z "mózgu". То есть, она не сомневалась в искренности тех, кто протягивал ей столь нужную для нее сейчас «руку помощи». Oznacza to, że ona nie miała wątpliwości co do szczerości tych, którzy wyciągnął ją tak niezbędne do jej teraz "Pomocna dłoń". Она давно не верила в альтруизм мужчин по отношению к женщинам и прекрасно осознавала, что дружба между людьми противоположного пола возможна в одном случае на сотню. Nie miała wiary w altruizm mężczyzn wobec kobiet i doskonale wiedzą, że przyjaźń między ludźmi przeciwnej płci jest możliwe w jednym przypadku na sto. «Но почему именно сейчас?» "Ale dlaczego teraz?"

…Наше сознание зачастую действует престранным образом. ... Nasze umysły często działa bardzo szczególny sposób. К примеру, у вас есть друг. Na przykład, masz przyjaciela. Вы готовы отдать за него жизнь, так он вам дорог. Czy jesteś gotów umrzeć dla niej, więc będzie drogi. При этом вы ни секунды не сомневаетесь, что он, друг, отдаст за вас жизнь так же, не раздумывая. I nie masz żadnych wątpliwości, że on, przyjaciel daje życie, po prostu nie myśli. И вот однажды ваш друг совершает некий поступок. I kiedy twój przyjaciel sprawia, że niektóre działania. И вы, являясь человеком неглупым, видите, что вас используют. A ty, jest inteligentnym człowiekiem, widać, że używasz. Что дружба – односторонняя. Co przyjaźni - jednostronne. Что друг ваш – вовсе не друг никакой, а так, прихлебала. Jaki jest twój przyjaciel - nikt nie jest, i tak prihlebala. Но. Ale. Вы продолжаете дружить с этим человеком. Ty nadal przyjaźnić się z taką osobą. Ибо сознание ваше изо всех сил старается отодвинуть очевидные вещи на задний план. Dla Twojej świadomości usiłuje wcisnąć oczywiste rzeczy w tle. А вам подсунуть то, что вы сами желаете видеть. And you slip, że ty sam chcesz zobaczyć.

И не замечаете вы нелицеприятных вещей, и закрываете глаза на хамство и корявую лесть. I nie zauważysz nieprzyjemnych rzeczy i zamknij oczy na nieuprzejmość i pochlebstwa zdeformowany. И искренне радуетесь, когда вам звонит ваш друг . Mam wielką radość, kiedy połączyć się z przyjacielem. Когда он спрашивает у вас, как ваше здоровье. Gdy pyta, jak zdrowie. А потом, спустя минуту, просит устроить отпрыска в университет. A potem, chwilę później, poprosił, aby umówić się potomka uczelni. «Ну, у тебя же есть знакомый в приемной комиссии?» Вы прекрасно понимаете, что не поступал бы сын друга вашего на следующий год – не услышали бы вы голоса друга еще очень долго. Cóż, masz również znajomości w komisji kwalifikacyjnej? "Wiesz dobrze, że nie ma przyjaciela swojego syna na przyszły rok - nie chciał słyszeć głosy innych przez bardzo długi czas. Но сознание старается вытолкать мысли недобрые и грустные. Ale świadomość próbuje pchnął złych myśli i smutne. А оставляет приятные: «Какой у меня друг хороший! I pozostawia przyjemny: "Jaki jest mój dobry przyjaciel! Звонит…» Pierścienie ... "

…Маша прекрасно понимала, почему ей стали звонить мужчины. Ответ был готов моментально. ... Masha doskonale rozumiał, dlaczego ludzie zaczęli nazywać. Odpowiedź była gotowa natychmiast. Но коварное сознание старалось отодвинуть неприятный ответ на второй план. Ale podstępne myśli starał się wcisnąć nieprzyjemnych reakcji na drugi plan. А на первый выпячивало приятное: «Вот как обо мне заботятся! I pierwszy wystawały przyjemne: "Oto spogląda na mnie! Вот как я небезразлична людям!» That's what I care about people! "

И только ночью Маша призналась сама себе. Она – лакомый кусочек. Она – упавшая монетка. I tylko w nocy Masha dopuszczone do siebie. She - łakomym kąskiem. She - spadł monety. Кто первый поднимет. Kto był pierwszy wyciąg. Она – как подстреленная дичь. Ona - jak ranny zdobycz. Легкодоступна. Łatwo dostępne. Ранена. Rannych. Слаба. Słaby. И мужчины-охотники раздувают ноздри в предвкушении легкой добычи. I mężczyzn myśliwych dziurki w oczekiwaniu na łatwy łup. «Стервятники…» - Маша засмеялась. "Vultures ..." - śmiał się Maria. Реально – стервятники. Naprawdę - sępy. Послетались, кружат, хотят урвать кусочек… Posletalis, krążąc, chcą zagrabić kawałek ...

…На следующее утро Маша включила мобильный. ... Następnego ranka, Masha zawarte komórkowych. Звонок раздался практически сразу же. Rang niemal natychmiast. Звонил Вова: Zadzwonił Vova:
- Машуня, давай поговорим? - Mashunya, let's talk? Ну, серьезно, а? Cóż, na poważnie, prawda?
Девушка вздохнула: Dziewczyna wzdycha:
- Давай… - Daj spokój ...

…Стервятники расселись на ветвях, ожидая очередного благоприятного случая… ... Vultures siedział na gałęzi, czekając na następne wydarzenie korzystne ...
Автор: Анатолий Шарий Autor: Anatolij Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Истории из жизни Kategoria: Historie z życia

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Świeże artykuły w kategorii "Historie z życia: Żona kóz, lub, Zhenatiki noc kłócić, czy silne ramię, brak motywacji, historia psa, uważając, aby szczęście, przekleństwa. Часть 2 , Проклятие. Część 2, przekleństwa. Часть 1 , Растоптанное счастье. Część 1, podeptane szczęścia. Часть 2 , Растоптанное счастье. Część 2, podeptane szczęścia. Часть 1 , Хамелеон Część 1, Chameleon


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact