Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Zafer: hatırlıyorum! I'm proud! Библиотека : Праздники. Kütüphane: Holidays. История, традиции, поздравления Tarih, gelenek, tebrik

Победа: Я помню! Zafer: hatırlıyorum! Я горжусь! I'm proud!

9 мая – День Победы, день памяти для всех нас. 9 - Zafer Bayramı, hepimiz için anma günü. Торжественный и веселый праздник со слезами на глазах. Gözlerinde yaşlarla bir ağırbaşlı ve mutlu bir tatil. По всей стране и во многих других странах вспоминают о гибели миллионов людей, о мучениях, пережитых народом после нападения Германии на СССР. Sonra Almanya SSCB saldırıya ülke çapında ve diğer pek çok ülkede, ağrı kişi tarafından deneyimli kişilerin milyonlarca ölüm hatırlıyorum.

RORER reklam ağı
9 мая является одним из важнейших праздников до сих пор. Mayıs 9 en önemli tatil günleri çok uzakta. Война коснулась каждой семьи... Savaş her aile dokundu ... Ничто так не объединяет нацию как общие воспоминания. Hiçbir şey paylaşılan bir hatırat olarak ulus birleştiriyor.

Традиции праздника Tatil Gelenekler

Россия по традиции широко отмечает капитуляцию немецких войск в ночь на 9 мая 1945 года. Rusya geleneksel olarak yaygın Mayıs 9, 1945 gecesi Alman askerlerinin teslim kaydetti. Проводятся парад на Красной площади, встречи ветеранов, ведется трансляция фильмов на военную тематику, повсюду слышны военные песни, а вечером - залпы салюта… , Kızıl Meydan, toplantı gazileri üzerinde gösterileri tutun, savaş şarkıları her yerde duydum ve akşam - silah selam ... askeri temalar filmler yayın yapıyor

5 748 человек примут участие в параде на Красной площади в День Победы 9 мая 2013 года. 5 748 kişi kırmızı Meydanı'nda geçit töreni katılacak Zafer Bayramı Mayıs 9, 2013. Праздничный салют 9 мая начнется в 22.00. Havai fişek Mayıs 9 22,00 başlayacak. Салют будет запущен с 31 точки. Havai fişek 31 puan ile piyasaya sunulacak. Для этого будут использованы более 140 орудий. Bu 140 silah fazla kullanılır.

Фестиваль фейерверков Havai Fişek Festivali

В этом году жителям Калининградской области повезло немного больше: они будут любоваться салютом несколько дней. Bu yıl, Kaliningrad bölgesi sakinleri biraz daha şanslı onlar havai fişek birkaç gün keyfine varacaksınız. В начале мая в Калининградской области открылся международный фестиваль фейерверков. Erken Mayıs yılında, Kaliningrad bölgesinde uluslararası bir havai fişek festivali açtı.

На время фестиваля пляж для отдыхающих в курортном Зеленоградске закрыт. Tatil Zelenogradsk de tatilciler için festival plaj anda kapalı. Фестиваль фейерверков в Зеленоградске задуман как пиротехническое музыкальное шоу, поэтому жюри будет оценивать не просто красоту салюта, но и то, насколько он гармонирует с музыкальной композицией. Havai Fişek Festivali Zelenogradsk bir müzik havai fişek gösterisi olarak, bu nedenle jüri sadece havai fişek güzellik değerlendirecek, aynı zamanda nasıl uyum içinde müzik kompozisyonu ile gebe.

Международный фестиваль фейерверков в Калининградской области планируют сделать ежегодным. Uluslararası Havai Fişek Festivali Kaliningrad bölgesinde yıllık bir etkinlik yapmak için planlıyoruz. Во всем мире подобные шоу собирают тысячи туристов. Dünya, binlerce turist toplamak gibi göstermek boyunca. В этом году соревнование проходит между командами Литвы, Беларуси, Польши, Германии, Хорватии. Rekabet Litvanya, Beyaz Rusya, Polonya, Almanya ve Hırvatistan takımları arasında bu yıl. Фестиваль фейерверков продлится девять дней. Havai Fişek Festivali dokuz gün sürecek. Каждый вечер команды будут демонстрировать новые программы. Her akşam takım yeni program tanıtmaktadır. Завершится фестиваль 9 мая грандиозным огненным шоу в честь Дня Победы. Zafer Bayramı onuruna festival Mayıs 9 muhteşem ateş gösterir.

«Георгиевская ленточка» стала традицией St George Şerit bir gelenek haline gelmiştir

В этом году вновь проходит акция «Георгиевская ленточка». Bu yılki festivalin tekrar St George Ribon gerçekleşir. Георгиевская ленточка – аналог знаменитого биколора, ленты к ордену Святого Георгия. George Ribon - ünlü iki ve analog-renk, St George Sipariş için kurdeleler. В годы Великой Отечественной войны с незначительными изменениями она вошла в советскую наградную систему под названием Гвардейской ленты в качестве особого знака отличия. Büyük Vatanseverlik Savaşı, küçük değişiklikler ile sırasında, bu Sovyet sistemi ayrım özel bir işareti olarak Muhafız şeritler adlı bir prim oldu.

Цвета ленты – черный и оранжевый – означают «дым и пламень» и являются знаком личной доблести солдата на поле боя. Renkli Ribon - siyah ve turuncu - anlamına gelir "duman ve alevler ve savaş askerin kişisel kahramanlık bir işareti vardır.

Впервые повязывать такую ленточку на автомобили, рукава, сумки москвичи стали весной прошлого года в дни празднования 60-летия Победы. İlk el, kolları, çanta bir şerit kravat, Muscovites geçen baharda 60 inci yıldönümü kutlamaları sırasında başladı. В этом году акция проходит уже во всероссийском масштабе. Rusya ölçekli zaten bu yılki olay. Кроме того, желание присоединиться изъявили те, кто живет в СНГ, США, Франции, Канаде, Испании, Латвии, Объединенных Арабских Эмиратах и других странах, куда организаторами были направлены тысячи черно-оранжевых лент. Ayrıca, ifade arzu edenlere BDT, ABD, Fransa, Kanada, İspanya, Letonya, Birleşik Arap Emirlikleri ve diğer ülkelerde olduğu organizatörler siyah ve turuncu şeritler binlerce gönderildi yaşama katılmak için.

В этом году акция проходит под лозунгами «Победа деда – моя Победа», «Повяжи, если помнишь!», «Я помню! Bu yılki festivalin sloganı "Zafer dedesi - hatırlıyorum benim zafer", "Povyazhi, eğer hatırlarsanız," altında düzenleniyor! Я горжусь!», «Мы – наследники Великой Победы!» I'm proud! "," Büyük Zafer Biz - mirasçılar! "

Ужасы войны Savaş Horrors

Ничто не может передать атмосферу войны так, как рассказ очевидца либо запись в личном дневнике. Hiçbir şey savaş atmosferi iletebilirsiniz olarak bir görgü hesap veya kayıt kendi kişisel günlüğüne.

Двенадцатилетняя ленинградка Таня Савичева записывала в свой дневник трагические события своей жизни. Oniki Leningradka Tanya Saviçeva günlüğüne hayatının trajik olaylar kaydedilir. К сожалению, она умерла в июле 1944 года и не дождалась Победы. Ne yazık ki, o Temmuz 1944 yılında öldü ve zafer için beklemedi. Но ее дневник до сих пор напоминает нам об ужасах фашизма… Ama blog hala faşizmin dehşet hatırlatıyor ...

Сегодня «Дневник Тани Савичевой» выставлен в Музее истории Ленинграда, его копия - в витрине мемориала Пискаревского кладбища, где покоятся 570 тысяч жителей города, умерших во время 900-дневной фашистской блокады (1941-1943 гг.), и на Поклонной горе в Москве. Bugün, "Günlüğü Tanya Saviçeva" Müze Leningrad Tarihi sergilendi, bir kopyası ile - pencere Piskarevsky anıt mezarın nerede kim 900 günlük Nazi kuşatması (1941-1943 sırasında ölen 570 bin sakinleri gömüldü.), Ve Moskova Poklonnaya Hill de .

«Дневник Тани Савичевой» не был издан, в нем всего 7 страшных записей о гибели ее большой семьи в блокадном Ленинграде. Diary of Tanya Saviçeva ", sadece 7 kuşattı Leningrad onu büyük ailenin ölümü korkunç kayıtlarının serbest değildi.

Девочка, теряющая силы от голода и холода, писала неровно... Kız açlık ve soğuk, düzensiz yazmaya güç kaybediyor ... У ребенка уже не осталось эмоций, остались силы только фиксировать факты. Çocuk duygu kalmadı, kuvvetler kayıt gerçekler sadece kaldı. Таня просто записывала трагические «визиты смерти» в родной дом: Tanya sadece bir evde ölüm trajik "ziyaret" kaydedildi:

«28 декабря 1941 года. "Aralık 28, 1941. Женя умерла в 12.30 ночи. Eugene 12,30 geceleri öldü. 1941 г.». 1941.

«Бабушка умерла 25 января в 3 часа. "O Ocak 25 3 öldü. 1942 г.». 1942.

«Лека умер 17 марта в 5 часов утра. "Leka Mart 17 5 de sabah saat öldü. 1942 г.». 1942.

«Дядя Вася умер 13 апреля в 2 часа дня. Amcam Vasya 13 Nisan tarihinde 2 öldü. 1942 г.». 1942.

«Дядя Леша, 10 мая в 4 часа дня. Amcam Lesha, Mayıs 10 4 pm. 1942 г.». 1942.

«Мама – 13 марта в 7 часов 30 минут утра. "Anne - Mart 13, 7 saat ve sabah 30 dakika. 1942 г.». 1942.

«Умерли все». "Hepsi öldü. «Осталась одна Таня». "Bir Tanya olduğunu.

Танюша родилась в семье пекаря и белошвейки. Tania aile Baker ve bir terzi doğdu. Она была самым младшим ребенком в семье. O aile içinde küçük bir çocuktum. Большие серые глаза под русой челкой, чистый, звонкий «ангельский» голос, обещавший певческое будущее. Sarışın, temiz "meleksi net" ses, gelecek vaat gör patlama altında büyük gri gözleri.

Лето 1941-го года Савичевы собирались провести в деревне у Чудского озера, но уехать успел только один Миша. Yaz 1941, Savichevs köy Lake Peipsi olarak geçireceğimizi, ama yönetilen tek Misha bırakmak. Семья Савичевых решила остаться в Ленинграде и помогать фронту. Aile Savichevs Leningrad kalmak için, ve karar ön yardımcı olmak. Мать-белошвейка шила обмундирование для бойцов. Annesi terzi askerler için üniforma dikilmektedir. Лека из-за плохого зрения в армию не попал и работал строгальщиком на Адмиралтейском заводе, сестра Женя точила корпуса для мин, Нина была мобилизована на оборонные работы. Leka ordu kötü görüş nedeniyle var olmayan ve Amirallik İşleri, mayın kardeşi Zhenya şarap basın kolordu de planer çalıştı, Nina savunma çalışmaları için seferber oldu. Василий и Алексей Савичевы, два дяди Тани, несли службу в ПВО. Vasili ve Aleksey Savichevs, iki amca Thani, hava savunma görev yapmıştır. Таня вместе с другими ребятами помогала взрослым тушить «зажигалки», рыть траншеи. Tanya, birlikte diğer çocukların yetişkin "hafif, siper kazmak söndürmeye yardımcı oldu.

Таня так и не узнала, что не все Савичевы погибли, их род продолжается. Tanya hepsi bu kadar değil Savichevs öldüğünü öğrendim değildir, anneleri devam ediyor. Сестра Нина была спасена и вывезена в тыл. Kurtarılma Ablam Nina ve arka götürülür. В 1945-м году она вернулась в родной город, в родной дом и среди осколков нашла Танин дневник. 1945 yılında, onun yerli şehri, evinde ve dönen parçaları arasında Tanya günlüğü bulundu. Оправился после тяжелого ранения на фронте и брат Миша. Ön ve kardeşi Misha ciddi bir yara Kurtarıldı.

Таню же, потерявшую сознание от голода, обнаружили служащие специальных санитарных команд, обходившие ленинградские дома. Tanya açlık şuuru yerinde değil, subay, Leningrad ev kaçınılması özel bakım ekipleri keşfetti. Жизнь едва теплилась в хрупком теле. Hayat zor kırılgan bir vücutta yaşıyor. Вместе со 140 другими истощенными голодом ленинградскими детьми девочку эвакуировали… Но Танин организм так и не смог оправиться. Ile birlikte 140 kişi emaciated açlık Leningrad kız çocuk tahliye edildi ... Ama Tanya vücudunu kurtarmak mümkün olmadı. Врачи в течение двух лет сражались за ее жизнь, но процессы в организме ребенка оказались необратимыми… Iki yıl içinde Doktorlar yaşam mücadelesi, ancak çocuğun vücudunda süreçler tersinmez olduğu ortaya çıktı ...

У войны не женское лицо Savaş kadının yüzünü değil

Более миллиона женщин и девушек нашей страны воевало на фронтах Великой Отечественной войны. Bir milyondan fazla kadın ve kız ülkemizde Büyük Vatanseverlik Savaşı cephede savaştı. Возраст самый разный: от 15 до 30 лет… Они шли не только санитарками и врачами, но и овладевали сложными военными специальностями. Yaş çok farklı idi: 15-30 yaşında ... Bunlar sadece hemşire ve doktorlar vardı, ama aynı zamanda karmaşık askeri özel master.

Если мужчины говорили после боя о подвигах, то женщины вспоминали другое… Они жалели убитых молодых ребят, тела которых оставались лежать на поле… Eğer bir adam yararlanan bir çatışmanın ardından diyor, kadın arkadaşı ... Onlar ölü Young Boys, cesetleri için sahada yatıyorlardı üzgünüm gitmiş ...

После войны у женщин была другая жизнь, другая «война». Savaştan sonra, kadın "başka bir yaşam, başka bir" savaş vardı. Они пытались отвоевать счастье, создать семью. Onlar mutluluk ve bir ailenin yeniden çalıştı. Для этого приходилось прятать справки о ранениях… Bu yaralanmalar hakkında bilgi gizlemek zorunda kaldı ...

Восстановлен в списке живых в 2013 году! 2013 yılında yaşayan listesinde Restored!

В 2013 году японский солдат Осиносукэ Увано вернулся домой в Житомир. 2013 yılında, Japon askerleri Osinosuke Uvano Zhitomir eve döndü. На Украине у него — жена и трое детей. Ukrayna yılında, o vardı - eşi ve üç çocuğu.

83-летний ветеран Второй мировой войны, которого 60 лет считали погибшим, неделю провел на родине в Японии. 83-İkinci Dünya Savaşı, bu 60 yıl, bir hafta ölü Japonya evinde geçirdiği kabul edildi yıl kıdemli.

В Советском Союзе японец оказался в 1939 году. Sovyetler Birliği'nde 1939 yılında bir Japon oldu. Часть императорской армии, в которой служил Увано, была разбита под Халхин-Голом. İmparatorluk Ordusu, hangi Uvano hizmet bölümü, Khalkhin hedefi tarafından yenildi. Солдат оказался на Сахалине, там познакомился с женой, а в середине 60-х переехал к ее родственникам в Житомир. Asker Sahalin, where mid-60 onu yakınlarına Zhitomir taşındık's eşi ve bir araya geldi.

В Японии Увано большую часть времени провел в своем родном городке Хироно на острове Хонсю. Japonya Uvano zaman Hirono memleketi Honshu adasında harcanan en. Он посетил могилы родителей, встретился с младшим братом и сестрами. O erkek kardeşine ve kız kardeşi ile bir araya geldi onun velilerinin mezarları ziyaret etti. С родственниками Увано пришлось общаться через переводчиков, так как он почти забыл родной язык. Olarak neredeyse kendi anadilini unutmuştu yakınları Uvano ile tercüman aracılığıyla iletişim vardı. В Японии ему вручили удостоверение о том, что он восстановлен в списках живых. Japonya yılında, o bir sertifika ki yaşam listelerine restore edilerek teslim edildi.

Подарки ветеранам и не только… Gazileri ve sadece Hediyelikler ...

На Красной площади Kızıl Meydan

В этом году впервые в ходе военного парада на Красной площади в Москве 9 мая состоится хоровое пение гимна Российской Федерации. Bu yıl, 9 Mayıs tarihinde Moskova'da Kızıl Meydan'da bir askeri geçit töreni sırasında ilk kez bir koro ulusal marşlarını söyleyerek olacaktır.
Уникальность действа в том, что впервые гимн будет исполнен без музыкального сопровождения. Ilk marş benzersiz eylem Müzik eşliğinde olmadan yapılacaktır. Исполнение гимна возложено на войска парадного расчета Московского гарнизона (около пяти с половиной тысяч человек). Ulusal marş oynamak buçuk bin kişi Moskova garnizon (yaklaşık beş tören birlikleri hesaplama sorumludur). Музыкальное сопровождение парада обеспечат сводный военный оркестр Московского гарнизона (600 музыкантов), а также 100 воспитанников Московского военно-музыкального училища. Müzik eşliğinde geçit yanı sıra, Moskova Askeri Müzik Okulu 100 öğrenci Moskova garnizon bir sentezi askeri orkestra (600 müzisyenler) sağlayacaktır.

День без рекламы Reklam olmadan bir gün

Дирекция общественных связей Первого канала заявила, что зрителям 9 мая вместо рекламных роликов расскажут о неизвестных страницах Великой Отечественной войны и представят истории создания знаменитых военных песен. Halkla İlişkiler Müdürlüğü İlk Kanal of 9 Mayıs yerine reklam üzerinde seyirci Büyük Vatanseverlik Savaşı ve karanlık sayfaları hakkında, size ve ünlü savaş şarkıların öyküsü dedi.

Бесплатный проезд Seyahat

С 4 по 15 мая все ветераны, приехавшие в Москву на празднование Дня Победы, смогут бесплатно пользоваться городским общественным транспортом. 4 eden Moskova için Zafer Bayramı kutlamak için geldi Mayıs 15, tüm gazileri kadar, ücretsiz toplu taşıma tadını alabilmek olacaktır. Бесплатные посадочные талоны будут выдаваться в специальных пунктах в аэропортах и вокзалах. Ücretsiz yatılı geçer havaalanları ve tren istasyonlarında özel noktalarda verilecektir. С помощью этих билетов ветераны смогут бесплатно пользоваться не только наземным транспортом, но и метро при предъявлении соответствующего удостоверения. Bu biletleri gazileri ücretsiz değil sadece arazi alacak uygun kimlik ibraz istasyonu. Бесплатные проездные для ветеранов будут действительны с 06.00 4 мая до 00.00 15 мая. Gazileri için ücretsiz seyahat 06.00 den 4 Mayıs günü 00.00 ile 15 Mayıs tarihinde geçerli olacaktır.

По местам боевых походов Mücadele tur yerlerde

В честь праздника авиакомпания «Аэрофлот – российские авиалинии» проводит с 4 по 20 мая этого года традиционную акцию «По местам боевых походов». Tatil "Aeroflot - Rus Havayolları onuruna geleneksel eylem" savaş tur yerine bu yıl Mayıs 4 20 kadar tutar.

Как сообщает пресс-служба авиакомпании, в 2013 году акция распространяется на ветеранов-участников ВОВ, инвалидов ВОВ – граждан РФ, постоянно проживающих на территории РФ, а также на бывших несовершеннолетних узников концлагерей, гетто и других мест принудительного содержания, созданных фашистами и их союзниками в период Второй мировой войны. Basın olarak hizmet havayolu, 2013 yılında, eylem gazileri için BOB katılan geçerlidir, engelli gazileri - Rusya vatandaşları kalıcı Rusya yaşayan yanı sıra toplama kamplarında, gettolarda ve gözaltı Naziler ve müttefikleri tarafından kurulan diğer yerlerde eski küçük mahkumlar İkinci Dünya Savaşı sırasında. Акция будет распространяться и на ветеранов-участников ВОВ и инвалидов ВОВ, проживающих в странах СНГ и Балтии, ранее входивших в СССР, и являющихся гражданами этих стран. Eylem de gazileri için Bob ve engelli gazileri BDT ve Baltık ülkeleri, eski SSCB yaşayan katılan ve bu ülkelerin vatandaşları uygulanacaktır. Им будет предоставляться скидка 50% от суммы действующих тарифов. Onlar mevcut tarifelerin miktardan% 50 indirimli verilir.

Оформление перевозок в рамках акции будет проходить с 20 апреля по 20 мая 2013 года включительно, срок действия авиабилета - один месяц. Eylem içinde ulaştırma Kayıt Nisan 20 yapabilir 20, 2.009 dahil arasında gerçekleşecek, bilet geçerliliği - bir aylık.

Телефонные звонки не ударят по карману Telefon aramaları cep basmayın

Ветераны в День Победы смогут бесплатно звонить по России, СНГ и странам Балтии на переговорном пункте. Gaziler Zafer Günü Rusya, BDT ve Baltık ülkelerine müzakere noktada arayabilirsiniz. Продолжительность бесплатного звонка составит не более 10 минут. Ücretsiz görüşme süresi 10 dakika geçmez. Все остальные жители России 9 мая смогут звонить по междугородной и международной связи с квартирных телефонов и на переговорных пунктах со скидкой в 50%. 9 Mayıs tarihinde Rusya Tüm diğer sakinleri uzun mesafe ve konut telefonlarından uluslararası aramalar ve% 50 indirim ile arama noktaları müzakere edebilecektir.

Великолепная погода Harika hava

Так как практически все мероприятия праздника будут проводиться на свежем воздухе, то и погода должна быть великолепной. Festivalin hemen hemen tüm faaliyetleri beri dışarıda, sonra hava büyük olmalıdır yapılacak. Одиннадцать самолетов будут разгонять тучи над Москвой и обеспечивать благоприятные погодные условия в столице 9 мая в День Победы. On bir uçak dağıtmak olacak Moskova yukarıda bulutlar ve 9 Mayıs tarihinde Zafer Bayramı sermaye olumlu hava koşulları sağlamak.


Автор: Кириллова Елена Yazar: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Праздники. Kategori Holidays. История, традиции, поздравления Tarih, gelenek, tebrik Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Kategoriye Taze makaleleri "Holidays. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Tarih, gelenek, tebrik: Günü Ulusal Birlik - eski gelenekleri dönüş, bütün büyücüler, Hindistan ve Gün: Yeni Yıl, Eylül 30 ışıkları - Gün İnternet ve,, Rusça sonsuza kadar dünyanın önde gelen dilleri, Oktoberfest listesinden yok olabilir - ulusal bir erken çocukluk eğitimi özellikleri en bira büyük kutlama, "okulda okulda öğretilir öğretilir tüm sanat okulu ...", içinde öğretilir en önemli film olan!, Apple kaydedilir


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Tanya seviçava|rusyada yeni yil kutlamalari|9 mayis zafer bayrami|sarışın kız таня|tanya saviçeva|9 mayis 1945 zafer bayrami|porad mayis9|tanya saviçeva günlüğü|9 mayıs ne bayramı|я помню я горжусь|поздравление с zafer bayrami|zafer bayramı поздравления|rusyada geleneksel bayrami kompozisyon(genis zaman)|erken çocukluk ребенок|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact