Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Olumsuz sürüş koşulları. Part 4. Gece Библиотека : Авто на шпильках Kütüphane: topuk Doğum Slayt

Неблагоприятные условия вождения. Olumsuz sürüş koşulları. Часть 4. Part 4. Ночь Gece

Часто мы вынуждены отправляться в дорогу рано утром, когда на улице еще темно, или возвращаться домой в кромешной тьме, засидевшись где-нибудь в гостях допоздна. Genelde yolda sabah erken geldiğinde, hala, ya da karanlık zifiri karanlık eve geri gitmek zorunda kalan, overstayer uzak bir yere geç. Давайте продолжим разговор о том, в каких ситуациях мы можем оказаться при поездке на автомобиле в темноте или сумерках. 's Durumlar hakkında ne biz ne zaman arabayla koyu veya alacakaranlıkta seyahat edilebilir konuşmaya devam edelim.

RORER reklam ağı
Позаботьтесь о том, чтобы создать наиболее благоприятные условия для себя и других автомобилистов на шоссе . Kendileri ve karayolu üzerinde diğer sürücüler için en uygun koşulları yaratmak emin olun. Первая предпосылка безопасной езды ночью - это правильное освещение. Gece güvenli sürüş için ilk önkoşul - Bu doğru bir noktadır. Плохо отрегулированное освещение не только затрудняет передвижение остальных машин. Zayıf aydınlatma, sadece diğer araçların hareket engel ayarlanır olduğunu. Недостаточная освещенность дороги непосредственно перед машиной (там, где свет нужнее всего) приводит к преждевременному утомлению водителя. Makinenin önünde yolun yetersiz aydınlatma doğrudan (ışık en tabi) sürücünün erken yorgunluğa neden olur.

Тому, кто часто ездит ночью, стоит установить хорошую дополнительную «противотуманную» фару , которая в подобных случаях просто незаменима. Sık sık gece seyahatleri herkes, bu gibi durumlarda sadece yeri doldurulamaz bir "lamba, yararlı bir ek" sis kurmaktır. Такую фару лучше поместить с правой стороны автомобиля, выдвинув как можно дальше вперед, например, на поддерживающую опору буфера. Bu lamba arabanın sağ tarafına koymak için, mümkün olduğunca önceden ilerleyen, örneğin daha iyi, destek tampon destekler. Необходимо также учесть нужную высоту для оптимального освещения. Ayrıca içine almalısınız optimum aydınlatma için istenen yükseklik hesabı.

Знайте, что на холмистой дороге водителям легче ориентироваться, т.к. Bu bir engebeli yol sürücüleri gezinmek için, daha kolay unutmayın çünkü при приближении к вершине холма (рис. 1 а) на освещенном горизонте хорошо видны силуэты случайных препятствий. zaman tepede (Şekil 1 ve üst yaklaşan bir rastgele) engellerin yaktı ufku açık şekilde görülebilir silüetler gör. В подобном случае вы не ослепите случайно встречного водителя, а он, соответственно, вас. Böyle bir durumda, ve yanlışlıkla kör değil yaklaşan sürücüler ne dedi, bu yüzden, sen.

Рис.1 Şekil 1



Тем не менее, оба водителя должны быть готовы к появлению встречного транспорта. Yine de, her iki sürücü de yaklaşmakta olan trafik görünümü için hazırlanmalıdır. Поскольку оба автомобиля могут «вынырнуть» из-за холма в момент, когда они находятся близко друг к другу, водителям следует приготовиться в случае необходимости быстро выключить дальний свет. Her iki arabalar "" bir tepenin arkasında bir zaman onlar birbirine oldukça yakın olan az yukarı doğru gelebilir eğer hızlı ışın kapatmak için gerekli sürücüleri hazırlanmalıdır. Когда один автомобиль съезжает с горы, а другой приближается к ней по ровной дороге (рис. 1 б), переключение света можно отложить до момента, в который оба автомобиля окажутся на одном уровне. Bir araba aşağı dağ ve slaytlar bir seviyede yolda ona diğer yakın (Şekil 1 b) ışık geçiş hangi iki araç aynı seviyede olacak zamana kadar ertelenmiş olabilir.

В описанных случаях, да и во многих других, в зависимости от профиля местности и изгибов дороги, пользуйтесь светом встречного автомобиля для проверки, свободна ли дорога в местах, которые не достает свет ваших фар . Durumlarda, ve diğerleri, arazi ve yolun eğri bağlı olarak, kontrol etmek için gelecek otomobillerin ışık kullanımı açıklanan olup yerlere ücretsiz yol sizin farlar eksikliği ışık. Иногда это очень хорошо помогает на поворотах и перекрестках и позволяет без звуковых сигналов обнаружить присутствие на перекрестке другой машины и как следует осветить дорогу. Bazen çok döner ve kavşak içinde yardımcı olmak, iyi ve hiçbir ses sinyalleri başka bir otomobilin kavşağı ve varlığını tespit nasıl yol aydınlatmak için sağlar.

Опытный водитель и ночью едет на большой скорости, потому что он готов к любой опасности заранее и предупреждает других водителей о своем присутствии с помощью света. Çünkü herhangi bir tehlike için önceden hazır ve ışık yardımıyla varlığını diğer sürücüleri uyarmak Deneyimli bir sürücü ve gece yüksek hızda gidiyordu.

На поворотах один из водителей встречающихся автомобилей всегда находится в лучших условиях. Sürücülerin köşelerde bir araba her zaman en iyi koşullarda öğrendim. На рис. Şek. 2 вы видите, что автомобиль, идущий слева, ослепляет дальним светом водителя автомобиля, едущего справа, по внешнему краю поворота, в то время как дальний свет последнего направлен в сторону от шоссе. 2 görebilirsiniz bu araç sola, arabanın sürücüsünün uzak ışık kör, sağda sürme oluyor, dönme dış kenarı boyunca bir süre uzak ışık son uzaklıkta karayolunun yönetti.

Рис.2 Fig.2



Если оба автомобиля встречаются как раз на повороте , ослепления водителя, едущего по внутренней стороне поворота, вообще не может произойти. Eğer her iki el çevirmek sadece az bulunur,, sürücü kör dönüşün iç sürme, olamaz. Помните об этом, чтобы при движении по внутренней стороне поворота переключить дальний свет раньше водителя встречной машины. Bunu aklınızdan çıkarmayın ki, dönüş ışığın iç uzak geçmişte gelecek araçların geçiş sürüş. Широкий сноп света (на рис. 2 он отмечен пунктирной линией – зеленая машина) для вас выгоднее, поскольку он освещает пространство внутри поворота, на который вы въезжаете. Işık Geniş şaft Şekil (içinde. 2 o noktalı çizgi ile işaretlenir - yeşil makine) sizin için daha karlı, çünkü hangi girin çevirmek, iç alanı aydınlatır.

Встречая ночью автомобиль, никогда не смотрите прямо в его фары , даже если у него выключен дальний свет. Gece araba Toplantı, doğrudan onun farlar içine bile, o yolda olduğunu never look. Человеческому глазу необходимо время, чтобы после ослепления резким лучом света к нему вернулась нормальная способность различать предметы. Insan gözü parlamayı ışık ona yeteneği normal konuları ayırmak için döndürülen keskin bir ışın sonra zamana ihtiyacı vardır. В таком случае наблюдайте главным образом за краем шоссе, где опасность наиболее вероятна. Bu durumda olarak, karayolu, nerede tehlike büyük olasılıkla kenarına esas üzerinde görülmektedir.

Если встречная машина ослепит вас дальним светом, то необходимо наблюдать за правым краем дороги чуть прищуренными глазами. Этим вы защитите себя от опасности. Eğer uzak bir ışık gelecek araçların kamufle edecek yolun sağ kenarı seyretmek biraz gözlerini kıstı. Bu tehlike kendinizi korumaktır. Само собой разумеется, что вы должны снизить скорость и, если ослепление не прошло, съехать на край шоссе и остановиться. Bu size ve hızını azaltmak gerekir, eğer kör, yolun kenarına çıkmak ve durdurmak için geçti olmadığını söylemeye gerek yok. Согласитесь, это лучше, чем ехать на ощупь. Bu dokunmatik olacak daha iyi kabul edin. Предупредите водителя встречного автомобиля о том, что вы ослеплены, чередованием дальнего света и света подфарников, но никогда не стремитесь отплатить за его грубость и невнимательность тем, что сами не выключите дальний свет! , Ama diğer sürücüleri sizin ışık ve konum lambaların demeti alternatif kör olan uyar kendi beceriksizlik ve uzak dünya kapatmazsanız dikkatsizlik için misilleme yollarını olmamıştı!

Если ночью вы едете следом за другим автомобилем , то светите себе подфарниками, чтобы не ослеплять водителя едущего впереди автомобиля через его заднее стекло. Eğer başka bir araç arkasında gece götürmek, o zaman olarak sürücü arabanın önünde arka pencereden sürme büyülemek için değil ön pozisyon parlaklık. Одинаково неприятны тень, образующаяся впереди первого автомобиля, и блеск хромированных частей щитка с приборами и других металлических деталей. Eşit tatsız gölge öncesinde ilk otomobil ve aletleri ve diğer metal parçalar ile kalkanın krom parçaları parlaklık grubunu oluşturdu.

Езда след в след приятна и удобна для водителя заднего автомобиля, который, можно сказать, увеличил дальность действия своих фар. Bir parça da Ride hoş ve onların farlar aralığını artırmak için söylenebilir sürücünün arka araç için uygun. В зависимости от характера движения передней машины водитель задней легко замечает изменения направления дороги. Hareket arka ön otomobil sürücüsü of türüne göre kolayca yol yönünde değişiklik fark ettim.

Между автомобилями сохраняйте дистанцию в зависимости от скорости движения, потому что при резком торможении впереди идущего транспорта (что заметить в темноте можно не сразу) есть вероятность въехать в него сзади. Çünkü araç ve ani yavaşlama öncesinde (bu değil aynı anda) içine arkasından girmek için büyük olasılıkla olabilir karanlık görülür arasında el, bir mesafe hızına bağlı olarak sürdürmek.

На перекрестках в таком случае надо быть осторожным и сигнализировать о своем присутствии переключением света. Bu durumda kavşakta ışık geçiş yaparak varlığını sinyal için dikkatli olmak gerekir. Все остальные, находящиеся на шоссе, увидят, что кто-то приближается, но могут не заметить, что за первым автомобилем идет другой, с притушенным светом. Tüm diğerleri yolda, onlar birinin yaklaştığını, ancak görmenize yardımcı olamaz ama bu ilk araba farklı olduğunu fark, soluk ışık vardır.

Запомнив эти простые правила езды ночью, вы обезопасите себя на ночном шоссе и начнете получать удовольствие от возможности передвигаться на любимом транспорте в темное время суток. Gece sürme için aşağıdaki basit kurallara Unutmayın, gece karayolu üzerinde kendinizi korumak ve fırsat favori taşıma karanlıkta seyahat keyfini başlar.
Автор: Марина Белых, по мотивам книги Зденека Трейбал "Искусство вождения автомобиля" Yazar: Marina Beyaz, kitap Zdenek Treybal "sürüş Sanat dayalı"


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Авто на шпильках Kategori Otomobil stilettos için Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. Kategoriye Taze makaleler Heels "tarihinde" Otomobil: tekerlek, Autolady, olumsuz sürüş koşullarında arkasındaki kadın. Часть 3. Part 3. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Gece, olumsuz sürüş koşulları. Часть 2. Part 2. Дождь , Неблагоприятные условия вождения. Yağmur, olumsuz sürüş koşulları. Часть 1. Part 1. Туман , Автомобиль «секонд-хенд» , Азбука зимних дорог. Sis, araç "ikinci el", ABC kış yollar. Часть 2 , Азбука зимних дорог. Part 2, ABC kış yollar. Часть 1 , Дама за рулём автомобиля! , Авто от Volvo для дам Part 1, bir araba ve direksiyonuna lady!, Otomobil Volvo'nun bayanlar için


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Сигнализация part bir|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact