Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ahşap yemek. Part 2. Pek bir bilim ve hoş Библиотека : Мужчинам на заметку Kütüphane: Erkekler İpuçları

Лесная кулинария. Ahşap yemek. Часть 2. Part 2. Не велика наука, а приятна Pek bir bilim ve hoş

Что для нас лес? Bizim orman gelince? Охота, рыбалка, грибы – это понятно. Avcılık, balıkçılık, mantar - Bu anlaşılabilir bir durumdur. Но что в первую очередь? Ama ilk etapta? Примитивный очаг под открытым небом. Ilkel ocak açık. Зов предков, воплотившийся в прожаренном на костре куске мяса. Wild, ateşe etin iyi pişmiş parçası olarak Incarnated arayın. Забытые инстинкты – догнать и съесть. Unuttun içgüdüleri - yakalamak ve yemek. (Или просто съесть, раскинувшись на траве и никого не догоняя). (Ya da, çimenlerin üzerinde yayılmış ve yemek yakalamak değildi). С этого начинается любое, даже самое краткое путешествие на природу. Bu başlangıç, bir, doğa ve hatta kısa yolculuk olduğunu. Тем, как правило, и запоминается… Ancak, bir kural ve akılda kalıcı olarak ...

RORER reklam ağı
Впрочем, самое главное в лесу не что, а как. Ancak, ormanda en önemli şey değildir, ama nasıl. Кусок мяса можно приготовить и дома, в сотейнике или в духовом шкафу. Et parçası evde, bir tava veya fırında pişmiş olabilir. Но попробуйте поджарить дома то же мясо с дымком, с горьким ароматом сырых дровишек… Ama yavru evde, nemli odun ve acı aroması ile duman ile aynı eti deneyin ...

Об этом и поговорим Bu ve konuşmak

Шашлык от папы Дюма Papa'nın Dumas den Şiş kebap

В 1858 году Александр Дюма-отец совершил длительное путешествие по России. 1858 yılında, Alexander Dumas Rusya genelinde uzun bir yolculuk yaptı. Судя по его заметкам, приключений было немало. Notları tarafından, yargıya varmak çok macera vardı. И вот что он, в числе прочего, для себя открыл. Ve şimdi onun diğer şeyler arasında, kendisi için açıldı.

«Берут баранину, лучше всего филейную часть, режут на ровные кусочки величиной с орех, кладут на пятнадцать минут в маринад, состоящий из уксуса, лука, перца и соли. "Onlar, sığır filetosu en iyi parçası, düz parçalara bir ceviz büyüklüğü, on beş dakika bir turşusu sirke, soğan, biber ve tuz oluşan koymak kesilmiş bir kuzu alın. В это время следует подготовить миску древесного угля, на котором вы зажарите мясо. Bu kez de, kömür bir kase hazırlamalıdır hangi rosto içinde. Выньте мясо из маринада и насадите на железный или деревянный стержень вперемежку с кольцами лука. Turşusu ve yaymak demir veya tahta çubuk itibaren, soğan halkaları ile dönüşümlü et çıkarın. Мясо нужно обжарить со всех сторон, постоянно переворачивая вертел. Her tarafta et kızartmak için, sürekli tükürmek dönüm. Если хотите, чтобы ваш шашлык был совсем острым, оставьте мясо в маринаде на всю ночь. Eğer isterseniz, kebap oldukça baharatlı, turşusu geceleme et terk edildi. Если под рукой нет вертела, можно использовать шомпол. Eğer tükürük yoksa, siz aşırı kullanabilirsiniz. Кстати сказать, я постоянно пользуюсь шомполом моего карабина с этой целью, и эта унизительная функция не нанесла пока моему оружию никакого ущерба». Bu arada, hep bu amaçla, ve aşırı tüfek almak bu özelliği kadar alçaltıcı bir dağıtılır değil benim silah zarar ".

Рецепт элементарный и интерес представляет лишь исторический. Tarif için temel ve tarihsel ilgi sadece biridir. А что касается «пятнадцати минут» и уксуса, то времена были глухие. "On beş dakika" ve sirke gibi, o gün sağır edildi. Кавказ для европейского путешественника представлялся диким непознанным краем. Kafkas Avrupa yolcuları için bilinmeyen yabani kenarına görünüyordu. К тому же провожатыми Дюма, судя по его рассказу, были люди восточные, с винной культурой не знакомые… Koruyucuya Dumas yanında, onun hikayesi tarafından insanlar vardı doğusunda, bir şarap kültürü ile yargılamak tanıdık değil ...

Несколько слов вдогонку. Ondan sonra birkaç kelime. Шампур - все-таки не шомпол. Şiş - hala aşırı değil. Можно, конечно, использовать любые подручные средства – оструганную ветку (сухую, чтобы мясо не горчило), круглую проволоку и так далее. Elbette, herhangi bir anlamı - ostrugannuyu şube kullanabilirsiniz (böylece etin acı tadı yok), yuvarlak tel, vb kuru. Но мы-то с вами знаем, что шомпол должен быть плоским, чтобы жирное мясо на нем не проворачивалось, и закрученным у основания, чтобы фиксировать углы поворота. Ama biz, bu çubuk yağ ete uzak olan, değildir, tabanındaki dönme açıları yakalamak için bükümlü düz gerektiğini biliyorum. А изготавливается приличный шампур исключительно из нержавеющей стали. Ve özel paslanmaz çelik iyi bir tükürük yaptı. (Так он эффектней смотрится). (Yani muhteşem) görünüyor.

Вообще, собираясь сообразить на свежем воздухе шашлычок, не помешает найти в рюкзаке место для шампуров. Genel olarak, müstakbel taze hava şiş içinde şiş için sırt çantası içinde bir yer bulmak için zarar veremezler şekillendirmek üzere. Причем, длины они должны быть приличной. Ayrıca, uzunluğu onlar terbiyeli olmalıdır. Вряд ли на лесной поляне вам удастся соорудить удобный мангал. Pek bir orman glade size faydalı bir ızgara inşa edebiliyoruz. Пара камней, ствол рухнувшего дерева – вот и все возможности. Taşlar bir çift, yıkılan ağacın bir varil - bu tüm olasılıkları var. Лучше вырезать четыре рогульки с перекладинами. It crossbars dört el ilanları kesmek daha iyidir. Идеальный лесной очаг Ideal kereste merkezi ...

Индонезия на вертеле Endonezya bir tükürmek üzerine

А что такое вертел? Ve ne tükürmek nedir? Всего лишь большой шампур. Sadece büyük bir şiş. Таскать за собой металлический прут, конечно, излишне. Elbette metal bir çubuk üzerinde Drag, de. Деревянный вертел, при необходимости, можно изготовить на месте. Ahşap şiş, gerekirse yerinde üretilebilir. Или использовать те же шампуры. Veya aynı şiş kullanın. Достаточно проткнуть тушку сразу двумя шпажками – вот вам и вертел. Yeterli karkas işlemek için bir kez iki küçük kılıç - sen ve tükürük's.

От шампура вертел отличается тем, что на первом мясо готовится небольшими кусочками, а на вертеле – крупными кусками или целиком. Şiş şiş Kimden ilk eti küçük parçalar halinde hazırlanmış ve bir şiş üzerinde - büyük boyutta veya tamamının farklıdır. Если на вашем ягдташе висит пара куличков, уточка или что-нибудь еще из мелкой дичи, попробуйте поджарить их на вертеле. Eğer oyun çanta kızartma onlara bir tükürük denemek Kulichkov, ördek veya küçük oyunun başka bir şey, çift asılı. Ощипав и выпотрошив птицу, начините ее салом, иначе мясо высохнет. Koparıp yağını, aksi halde et kadar kuru olacak bir kuş gutted. Натрите солью и специями – ничего особенного, зубчик чеснока, травка-муравка, молотый перчик. Tuz ve baharat ile Rub - hiçbir özel, karanfil sarımsak, çimen, otsu, kara biber. Насадите на вертел. Şiş. И на прогоревшие угли… Ve yanmış kömürleri ...

Можете воспользоваться экзотическим малайзийским рецептом. Sen egzotik Malezya tarifi kullanabilirsiniz. (А почему бы и нет?) Блюдо называется «зате», или мясо на вертеле. (Ve "fikir" denir neden?) Bulaşık veya et bir tükürük gör. Двести граммов птицы (дичь или обычная курица) либо такое же количество кабанины (свинины) натереть смесью рубленого лука (половина луковицы), дольки чеснока, двух столовых ложек жареного арахиса и половины столовой ложки растительного масла . Tavuk iki yüz gram (tavuk oyun, ya da normal) veya yaban domuzu doğranmış soğan karışımı ile düzeltmek için (domuz) aynı sayıda (yarım soğan), sarımsak karanfil, kavrulmuş fıstık ve iki çorba kaşığı bitkisel yağ, yarım çorba kaşığı. Оставить на полчаса, затем поперчить и посолить. Doğum bırak yarım saat sonra biber ve tuz ekleyin. Насадить на вертел и пожарить. Şiş ve çok sıcak. Все. Hepsi.

А вообще здорово, правда? Genel olarak, cool, right? Добавил немного орешков, и ты уже в далекой Индонезии. Biraz fındık eklendi ve uzak Endonezya konum. А не добавил – и снова на родной Вологодчине… Değil ekledi - ve tekrar memleketi Vologda Doğum ...

О решетке Kafes On

Речь, конечно, не о «дальней дороге» и скорых неприятностях, а об еще одной разновидности шампура. Bu, elbette değil, "uzun yol" ve en hızlı sorun, ama başka bir değişiklik şiş ile.

Если скрестить полдюжины шампуров, получится как раз эта самая решетка. Eğer yarım düzine şiş haç, tam olarak aynı tablo olsun. Но ценители придумали множество хитрых конструкций, самая «улетная» из которых – две решетки, соединенные шарниром наподобие кухонной сковороды-вафельницы (получается нечто вроде ручного пресса). Ama hakim çok akıllı tasarımları ile, en "uletnoy" olan - iki ızgaraları bir mutfak Pan-gözleme gibi menteşe ile bağlı () bir el basın gibi bir şey elde geldi.

Отличие от прочих способов приготовления мяса на углях – на решетке жарят обычно хорошо отбитое мясо, причем целой тушкой, если это птица. Kömürler üzerinde et pişirme diğer yöntemlerden farklı olarak - yavru kafes için genellikle iyi ve tüm karkas, et kapalı savaştı bu kuş. Цыпленка табака помните? Tavuk tütün hatırlıyor musun? Вот оно и есть. İşte burada.

На решетке мясо прожаривается лучше, полусырых участков не остается вовсе, а тушка покрывается аппетитной хрустящей корочкой. Kafes et kızartmak iyice daha iyi, günü yarı pişmiş araziler at all, kalır ve karkas lezzetli bir gevrek kabuk ile kaplıdır. Расписывать тут особо нечего, поэтому снова обратимся к рецепту блюда. Boya hiçbir şey özel, böylece tekrar biz reçetelerle açar. Но на этот раз из рыбы - для разнообразия. Ama balık bu kez - çeşitlilik için.

Рыба может быть какой угодно, хотя рецепт изобретался специально для карпа (сильно вкусный на решетке, этот толстяк карпий). Ancak tarif özellikle sazan için icat Balık sizin gibi bir şey olabilir (çok kafes üzerinde lezzetli, bu yağ sazan). Так вот, рыбью тушку натирают солью и перцем, начиняют кусочками сливочного масла и копченого сала. Yani, tuz ve biber ile balık karkas rub, tereyağı topakları dolma pastırma ve füme. Не испортит картины и солидная добавка обжаренных до золотистого состояния колечек лука. Ve sağlam bir katkı soğan altın ringlets kadar kızarmış resmi berbat etmeyin. Затем рыбу выкладывают на решетку и зажаривают с двух сторон. Sonra bir raf ve kargaşa her iki tarafın üzerinde balık yayıldı. Получается такая вкуснота, что невозможно передать! O geçemezse bu vkusnota çıkıyor!

Всего лишь сковорода Sadece kızartma

Чего, казалось бы, проще? Ne kolay gibi görünüyor? Сковорода, она и есть сковорода. Pan, bu Pan. Но многие ли из нас, любителей вкусного пикничка , берут на природу сковороду? Ama nasıl bizi çok iyi piknichka lovers of, pan doğasına mı? Думаю, совсем немногие. Ben tamamen birkaç düşünüyorum.

А зря. In vain. Хотя и считается, что рыбалка – это уха, но я с этим не согласен. Her ne kadar balıkçılık - kulak olarak düşünülür, fakat ben katılmıyorum. Рыбалка – это, конечно, уха. Balık avı - Bu, elbette, kulak. Но плюс к ней зажаренный в сухариках окушок (карасик, плотвичка и так далее). Ama okushok ona kızartılmış croutons (Karasik, Roach, vb) için artı. Вот тогда это рыбалка. Burada sonra balıkçılık olduğunu.

Конечно, найти место в рюкзаке для приличной сковороды не всегда получается. Tabii ki, sizin sırt çantası içinde iyi bir kızartma her zaman çalışmıyor Pan için bir yer bulmak. Ну и не беда. Well, it doesn't matter. Подойдет неглубокий алюминиевый котелок (чугунный лучше – в нем не пригорает). Uygun sığ alüminyum kap (dökme demir daha iyidir - o yanık değil). Лишь бы площадь дна была достаточной. Eğer sadece alt alan yeterliydi.

К сковороде надо прихватить фляжку подсолнечного масла и пакетик молотых сухарей. Gerekir ve toprak kırıntısı bir paket ayçiçek yağı şişesi kapmak kaydırmak için. Сгодится и мука. Yanlış ve un. Кстати, кукурузную муку не пробовали? Yol, mısır unu denemek değil mi? На «югах» рыбу жарят только в ней. "O sadece yugah" yavru balık günü.

Некоторые рыбаки, как мне рассказывали, сковороде предпочитают противень. Onlar, bana bazı balıkçılar, bir fırın tava tercih ediyoruz. Это понятно. Bu anlaşılabilir bir durumdur. Если ты на машине или на лодке, то почему бы ни прихватить и противень? Eğer araba veya tekne içinde, neden kapmak değil ve pan vardır? Тем более, если рыбалка предвидится в компании, и в котелке быстро не наготовишь… Ayrıca, eğer şirket görme balıkçılık ve pot hızlı bir şekilde bir dart ...

Что-то мы зациклились на рыбе. Şey biz balık fiksasyonlu vardır. А есть же не только рыба, но, скажем, и раки. Ve orada sadece balık, ama, diyelim ki, ve kerevit.

Старина котелок Olden derby

Был бы я поэтом, сложил бы моему закопченному со всех сторон котелку торжественную песнь. Eğer bir şair olan tüm tarafların potu marşı benim isli olurdu. Чего только в нем ни варилось! Ne pişmemiş did it! Бывали и раки... Orada yengeçler ve gitmiş ...

Рыбалка и промысел раков - вещи не очень совместные. Balıkçılık ve avcılık kerevit - işler çok kooperatif değildir. Но иногда попадаешь на бесклевье. Ama bazen beskleve üzerinde olsun. А тут рядом опытный человек, не одну сотню раков выловивший. Deneyimli insanlar değil, yüz kerevit balıkçılık bir dizi. Да удобная рачешня. Evet uygun racheshnya. Да речка чистая, раковая. Evet, nehir, kanser temiz. И – пошло-поехало… Ve - off onlar gitmek istiyorum ...

Два рецепта. Iki reçete. Первый – как правильно варить раков. Ilk - nasıl kerevides boil. Живых зверей (это принципиально, вкус уснувших раков вовсе не тот!) промывают в проточной воде. Canlı hayvanlar (bu esasen su yayınlamakla Yıkanmış değil!) Yapmak, tat sönmüş kanser olduğunu. Шинкуют одну морковь и одну луковицу. Bir havuç ve bir soğan Kıyılmış. Туда же в котелок засыпают зелень петрушки, укроп, лавровый лист, соль – около столовой ложки. Aynı pot uykuya maydanoz, dereotu, defne yaprağı, tuz - Bir yemek kaşığı hakkında dönün. Заливают литром кипятка (все – на десяток средних раков). Bir litre Pour (tüm - bir düzine orta yengeçler için) su kaynattı. Варят 10 минут. 10 dakika pişirin. Если хочется необыкновенных впечатлений, половину количества воды можно заменить пивом. Su ile Eğer olağanüstü bir gösterim istiyorsanız, yarısı miktarda bira ile değiştirilebilir. То есть, два-три стакана воды и половина литра пива. Yani, su ve bira yarım litre iki ya da üç bardak. Подают раков тоже к пиву. Kerevit de bira ile servis edilir. (Этого, наверное, я мог бы и не говорить). (Bu, belki de, ben) couldn't speak olduğunu.

Рецепт второй, происходящий из первого. Bir saniye tarifi, ilk gelen. Рачий бульон ни в коем случае не выливать. Her durumda Kerevit suyu dökmek için değil. Добавить в него картофелину или немного крупы. Buna bir patates veya biraz tahıl ekleyin. (Очень спорный момент, как и с ухой. Одни допускают в ней картошку , другие нет). (Bu bir tartışma konusu, çorba gibi sahip. Bazıları patates itiraf, diğerleri değil). А еще – перчику горошком, можно корень петрушки. Ve henüz - bezelye biber, maydanoz kök olabilir. Разбавить немного горячей водой, если солоновато или слишком круто. Biraz sıcak su ile Seyreltik eğer tuzlu ya da çok serin. В качестве мяса разделать пару-тройку рачьих шеек, чтобы в бульоне что-то такое плавало. Et gibi, bu nedenle suyu şey yüzer, iki veya üç rachih boyunlarını kesmek için. (Но разделать аккуратно, не зацепив пищевод). (Ama doğru) özofagus alıcı değil kesmek için. Проварить до готовности картошки. Cook kadar pişmiş patates. И подавать, как суп из раков. Ve çorba kanser olarak hizmet vermektedir.

Блюда простые, бесхитростные. Yemekleri, sanatsız basittir. Главное условие – наличие раков… Başlıca şartı - yengeçler varlığı ...

А многие раков варят по варварски, толком не промыв, без специй. Ve birçok yengeçler barbarca bir şekilde, gerçekten yıkama değil, hayır baharatlarla haşlanmış vardır. Вкуснейший бульон при этом попросту выливают. Sadece döktü olan lezzetli çorbası. И это большой, прямо-таки непростительный грех. Ve bu, gerçekten affedilmez günah great.

Духовка в кармане Fırın cep

Нельзя не упомянуть и о самой компактной утвари, которая не требует места в рюкзаке рыбака и охотника, но о которой всегда почему-то забывают. Bu da sırt çantası balıkçı ve avcı, uzay gerekmez, ancak her zaman bir şekilde unutmak küçük öğeler, söz başarısız Can't. Это обычная пищевая фольга, продающаяся рулонами в хозяйственных магазинах. Bu yaygın bir yiyecek folyo rulo donanım mağazalarda satılmaktadır. Стоит попробовать лишь раз, чтобы понять, мясо и рыба без фольги – это ни рыба, ни мясо. Değer sadece bir kere folyo olmadan et ve balık görmek için çalışıyor - bu ne balık ne tavuk olduğunu.

Дело в том, что жареное, круто сдобренное специями мясо не всем, увы, полезно. Gerçek şu ki, keskin baharat etli baharatlı kızartılmış tüm değil, ne yazık ki yararlıdır. Да и хочется иногда чего-нибудь нежного, на пару. Ve bazen bir şey narin, atmak istiyorum. А ждать до дома не хватает терпения . Kadar ev yeterince sabır yoktu ve bekleyin. Вот тут и приходит на помощь фольга. Burada ve folyo yardımı gelir.

Инструмент этот универсален. Bu çok yönlü alet. Заверните в фольгу вымытые картофелины, и вы испечете их, не перемазавшись в золе. Wrap içinde patates yıkanmış folyo, ve sen, kül içinde kendini değil toprak onları pişirirler. Рыба в фольге, прикопанная той же золой, получается варено-печеной. Folyo Balık, prikopannaya aynı kül elde haşlanmış pişmiş. Мясо, если добавить немного сала или сливочного масла, не пересыхает. Et, eğer biraz domuz yağı veya tereyağı, kuru ekleyin.

В фольге можно готовить достаточно крупные куски и даже целые тушки птицы (если размер фольги позволяет). Folyo yeterince büyük parçalar halinde kümes hayvanları ve hatta bütün Gövdeler hazırlanmış olabilir (eğer folyo sağlar ve boyut). Вот несколько замечательных, на мой взгляд, и вполне «лесных» рецептов. Burada bazı, in my opinion, harika ve tarifler "orman" dır.

Кусок жирной свинины (кабанины) промыть, натереть чесноком, солью, перцем. Yağ domuz (yaban domuzu), yıkanmış bir parça, sarımsak, tuz ve biber ile ovuşturdu. Завернуть в фольгу и прикопать в прогоревший костер. Wrap folyo ve prikopat bir ateş yandı içinde. В процессе жарки (а он бывает достаточно продолжительным), ворошить угли, подгребая жар – чтобы равномерно пропекалось. Pişirme sürecinde (ve uzun), kömür, podgrebaya ateş - eşit kıvamında pişirmeye heyecan yeterli. Разворачивать фольгу надо осторожно, мясо будет просто истекать соком . Dikkatli bir şekilde dağıtmak, et sadece suyu sona erecek folyo.

А вот еще. Ve burada bir başkasının. Жирную рыбку (в фольге все должно быть жирное) нафаршировать рубленой петрушкой с чесноком, солью и молотым перцем. Yağlı balık tüm kalın olmalıdır folyo (olarak) kıyılmış maydanoz, sarımsak, tuz ve biber şeyler. Завернуть в фольгу. Wrap folyo. Запекать в углях минут пятнадцать-двадцать. Fırında on beş dakika veya yirmi kömürleri içinde.

Или такой рецепт. Ya da bir tarif. Специально для тех, кто обделен страстью к рыбалке или охоте, а закусить на свежем воздухе все равно хочется. Özel olanlar balıkçılık veya avcılık için tutku yoksun olan, ve bir aperatif temiz havada yine de istiyorum. Разрезанные пополам куриные окорочка (в каком угодно порядке – лишь бы быстрей и лучше пропекались) натереть солью, чесноком, перцем. Yarıya tavuk bacakları istediğiniz herhangi bir sırada - sadece hızlı olmak ve kapatmak için pişirmeye daha iyi) tuz, sarımsak, biber ovmak (içeri. Завернуть (внимание!) в смородиновый лист. Wrap (dikkat!) Siyah frenk üzümü yaprak. Затем, плотно, без зазоров, в фольгу. Sonra, sıkı, folyo boşluklar olmadan. И запекать в углях. Ve kömürlerin içinde pişirirler. Время готовности – те же 15-20 минут. Süre taahhüdü - Aynı 15-20 dakika. Кулинарный шок гарантирую… Mutfak şok garanti ...

Если некуда девать вино Eğer hiçbir yerde şarap ile ne ilgisi var

Пара необязательных, но дружеских советов . Isteğe bağlı, ancak dost tavsiyesi bir çift.

Походные скляночки для специй надо надписать. Hiking küçük şişe çeşni yazılı olması. Каково будет обнаружить, что ушицу ты не посолил, а вовсе наоборот? Sizin nedir keşfedeceksiniz ve kesinlikle tam tersi balık çorbası tuzlu değil mi? (Хотя, может кто-то и любит вот так, с сахаром). (Her ne kadar, birini bu gibi şeker) seviyor.

Вилку и ложку следует дополнить длинной ручкой. Çatal ve kaşığı uzun kolu ile takviye edilmelidir. Щепку к ней привязать, что ли. Şerit ona bağlı, herhalde. Иначе, не проверишь мясо на готовность. Aksi takdirde, et hazır işaretlemeyin. Да и у котелка с ухой окажешься последним… Evet, çorba ve kendinizi bulmak son bir pot ...

А вот и рецепт, специально для удлиненной вилки. Ve burada yemek tarifi, özellikle uzun bir çatal için. Это швейцарское блюдо фондю, не особенно охотничье-рыбацкое, но очень забавное. Bu Swiss Fondue yemek değil, özellikle avcılık ve balıkçılık, ama çok komik.

Наполнить котелок наполовину: а) разбавленным белым вином (один к одному с обычной родниковой водой) либо светлым виноградным соком, б) растительным маслом. Pot yarım: a) seyreltilmiş beyaz şarap (biri kadar sıradan kaynak suyu ile) veya beyaz üzüm suyu, b) bitkisel yağ doldurun. Довести до кипения, но сильно не кипятить. Çıban, ama getir güçlü kaynatın yoktur. Добавить в вино любой твердый сыр, натертый или порезанный полосками. Herhangi bir sabit peynir, şarap ekle rendelenmiş veya şeritler halinde kesin. Сыру должно быть много – до половины объема жидкости. Sıvı Peynir, çok - kadar olmalıdır yarısını hacim. В растительное масло не добавлять ничего. Bitkisel yağ olarak bir şey eklemez.

На вилку с длинной ручкой насадить кусочек белого хлеба, обмакнуть в кипящую смесь сыра и вина. De uzun beyaz bir parça ekmek implant kulplu, çatal peynir ve şarap karışımı kaynama bandırılmış. Есть, не давая сыру застыть. Orada dondurmak için peynir vererek değildir.

В случае с маслом на вилку насаживают маленькие кусочки замаринованного, как для шашлыка, мяса. Ve şiş küçük parçalara çatal petrol durumda, kebap et için hem de marine. В кипящем масле мясо поджаривается за минуту. In bir tavada kızartma et kavrulmuş bir dakika. Отдельно подать свежую зелень. Taze yeşillikleri servis yapın.

И последнее. Ve son. Запомните главное правило любого странствующего гурмана. Herhangi bir göçebe gurme ve kuralı unutmayın. Запишите и никогда от него не отступайте. Kayıt ve ondan yola asla. «Если есть хоть малейшая возможность побаловать себя чем-нибудь вкусненьким, сделай это незамедлительно!» "Eğer ufak bir şey için fırsat nefis kendinizi tedavi etmek, olduğunu hemen do it!"
Автор: Николай Надеждин Yazar: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Мужчинам на заметку Kategori Erkekler İpuçları Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Мужчинам на заметку»: Любовь с элементами мужской логики , Лесная кулинария. Kategoriye Taze makaleler "Erkekler İpuçları: eril mantık unsurları ile Love, ahşap yemek. Часть 5. Part 5. Добрый малый – бутерброд , Лесная кулинария. İyi ışık - bir sandviç, ahşap yemek. Часть 4. Part 4. Едок едока видит издалека.... , Лесная кулинария. Tüketici tüketici sürü birlikte ...., ahşap yemek. Часть 3. Part 3. Грибки-грибочки , Лесная кулинария. Mantarlar, mantar, ahşap yemek. Часть1. Part 1. Внимание – дичь! , О нас… О женщинах… , Золушка в брюках , Внеплановый праздник для любимой , Умение заниматься любовью. Için Dikkat - çöp!, Hakkımızda Kadınlar ... Hakkında ..., Cinderella pantolon içinde, planlanmamış kutlama sevgili, yetenek sevişmek. Часть 3. Part 3. Руководство для мужчин. Kılavuzu erkekler için. Хороший любовник , Как научить мужчину готовить? Lover, iyi yemek pişirmeyi bir adam öğretmek?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Как правильно сварить керевит|пошло поехало anlamı ne|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact