Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ahşap yemek. Part 4. Tüketici Tüketici akın birlikte .... Библиотека : Мужчинам на заметку Kütüphane: Erkekler İpuçları

Лесная кулинария. Ahşap yemek. Часть 4. Part 4. Едок едока видит издалека.... Tüketici Tüketici akın birlikte ....

Рыбак рыбака, конечно. Tabii ki bir tüy kuşlar. Но приличный едок на дороге тоже не валяется, верно? Ama iyi bir bıçak ve yol üzerindeki çatal, de, doğru yalan değil? А вообще, надо это дело совмещать. Genel olarak, bu konuda birleştirmek gereklidir. Ну, рыбалку с кулинарией. Pişirme ile Şey, balıkçılık. Рыбку-то поймать - дело нехитрое. Balık yakalanıyor - yeteri kadar basit. (Только у одних она ловится, у других – хоть в лепешку разбейся). (Sadece bir, diğer bir pasta - bile düştü) yakalanır. А вот правильно приготовить... Ama hazırlamak için ...

RORER reklam ağı
Нет, это тоже дело нехитрое. Hayır, o da yeteri kadar basit olmasıdır. Но очень увлекательное. Ama çok heyecan verici. Тем более, что разнообразие рыбного стола просто удивительно. Ayrıca, balık tablonun çeşitliliği simply amazing. Даже зажарить обычного карася можно доброй сотней способов . Hatta sıradan sazan yavru iyi bir yüz yolu olabilir. И в каждом случае это будет именно карась, а не какая-нибудь японская каракатица. Ve her durumda o Havuz balığı değil, bazı Japon mürekkepbalığı olacaktır.

Итак, рыбная кухня. Böylece, balık mutfağı. Святая, следует заметить, тема для каждого любителя приятно закусить… Kutsal, o, iyi çerez her sevgilisi için tema unutulmamalıdır ...

Почти по-киевски Neredeyse a la Kiev

Рыбная котлета – один из самых недорогих полуфабрикатов советского времени . Fishcake - Bir ucuz yarı-Sovyet zaman bir. Пятикопеечными котлетами из ближайшей столовки мы кормили кошку. En yakın kantin gelen Nickels cutlets, biz kedi beslenir. Что примечательно, кошка до сих пор жива, а советских столовок и след простыл. Dikkat çekici, kedi hala ve Sovyet stolovok gitti yaşıyor.

У рыбных общепитовских котлет неважная репутация. Balık obschepitovskih kötü ünü cutlets. Делали их кое-как и непонятно из чего. Did onlar bir şekilde ve net değil ne. Даже удивительно, насколько можно испортить, скажем, вполне безобидного минтая… O ne kadar berbat olabilir amazing, oldukça zararsız Pollock söylüyorlar ...

Вот рецепт замечательной и в то же время элементарно простой в приготовлении натуральной рыбной котлеты. Burada bir tarif harika ve aynı zamanda doğal balık cutlets üretiminde bir çırpıda yer. Со столовскими однофамильцами у нее нет ничего общего. Stolovskimi ile ortak bir şey yok adaşı. Причем, рыба годится любая, кроме совсем уж мелкой. Ayrıca, herhangi bir balık, ama sadece çok küçük iyi.

Рыбку надо выпотрошить, освободить от костей и кожи. Balık, kemik ve cilt ücretsiz disembowelled gerekir. Должны получиться эдакие пятачки из рыбного филе. Balık filetosu böyle şeyler burun dışarı çıkarmak gerekir. Если мясо жестковато (например, у щуки), кусочки следует отбить. Eğer et sert olduğunu (pike), örneğin, parçaları püskürttü olmalıdır. Посолив и поперчив, в центр пятачка укладываем кусочек сливочного масла, такой же кусочек сыра и немного зелени . Tuz ve biber Piglet tereyağı bir parça koydu olmak merkezinde, aynı parça peynir ve bazı yeşil bir.

Сыр можно натереть на терке, так получится еще нежней. Peynir, böylece grate bile daha yumuşak olsun. Мясо с начинкой скатываем в маленькие рулеты. Et küçük rulo haline rulo doldurulmuş. Обваливаем последовательно в муке, в яйце, в сухарях. Neden sürekli un içinde düşmeye, yumurta, kırıntıları. Или в чем-нибудь одном – как фантазия подсказывает. Falan bir - fantezi olarak önerir. И зажариваем на сковороде, используя постное масло. Ve bir, bitkisel yağ kullanarak tavada kızartmak.

Котлеты получаются махонькие, но очень вкусные. Cutlets ufak, ama çok lezzetli aldı. И напоминают куриные котлеты по-киевски – наличием масла внутри. Tavuk ve Tavuk Kiev hatırlatmak - petrol varlığı içinde. В качестве гарнира отлично подходит картофель фри и зеленый горошек. Bir garnitür mükemmel patates ve yeşil bezelye olduğunu. То есть, и то, и другое сразу. Yani, ve her ikisini de aynı anda. А сверху добавить свежей зелени. Ve, taze otlar eklemek top. Эх, вкуснота! Oh, vkusnota!

Можно приготовить котлету рубленую. Yapabilir Kotlet. Расписывать состав фарша не буду, потому что расписывать здесь нечего. Ecek kıyma Boya bileşimi değil, çünkü boya bir şey yok. Прокрученное через мясорубку рыбное филе, булка, яйцо, лук. Bir kıyma makinesi balık fileto, rulo, yumurta, soğan ile kaydırılır. Соль и специи, разумеется. Tuz ve baharat, elbette. Панировочные сухари. Ekmek kırıntısı. А вот дальше идет небольшой изыск, который придаст обычной рыбной котлете неповторимый вкус. Ve burada da her zamanki fishcake eşsiz tadı verecek biraz daha arıtma vardır.

Выложите готовые к жарке котлеты на противень. Fırın tepsisine kızartma köftesi hazır koyun. Залейте достаточным количеством растительного масла (котлеты должны в нем едва ли не плавать). Yeterli bitkisel yağ dökün (pirzola belki) yüzmek gerekir. Есть три варианта: залить котлеты взбитым яйцом (перед этим уложите поверх котлет нарезанный кольцами репчатый лук), засыпать тертым сыром либо ничем не заливать и не засыпать. Üç seçenek: dövülmüş yumurta ile cutlets doldurun (daha önce), rendelenmiş peynir ile uyku veya ve dökmek için uykuya dalmak değil hiçbir şey doğranmış soğan halkaları üst cutlets Sat vardır. Противень отправляйте в духовку. Sac fırında tava gönderin.

Приготовленные таким образом котлеты получаются чуть суше, нежели поджаренные на сковороде. Bu şekilde Pişirilmiş biraz kuru köfte yerine, tavada kızarmış olduğunu. Поэтому их лучше подавать под белым соусом. Bu nedenle beyaz sos ile hizmet daha iyi olur. А можно и потомить в этом соусе минут десять на медленном огне, чтобы едва булькало… Ve sos ve sonra da düşük ısı yaklaşık on dakika için sadece fokurdayan içinde ...

Вот тебе и котлета. Bir burger's. А казалось – банальная штука. Ve sanki - sıradan bir şey.

Не всякий рыбный суп – уха Her balık çorbası - kulak

Тем более, если он не совсем суп. Özellikle de pek bir çorba. Речь пойдет, представьте себе, о рыбной окрошке. Soru, balık çorbası hayal olacaktır.

Это большая ошибка – думать, что окрошку готовят только жарким летом . Bu büyük bir hatadır - Bu çorba sadece sıcak yaz hazır olduğunu düşünmek. Она хороша в любое время года. O yıl her zaman iyidir. Но осенью, когда под руками есть все, окрошка получается настоящим объедением. Ama sonbaharda zaman ellerini herşeye sahip bu lezzetli çorba çıkıyor. А как же? Ve nasıl? Добавьте в нее грибов, рыбы, «дикого» мяса. , "Vahşi" et mantar, balık ekleyin. То есть, не всего сразу, этим окрошку только испортишь. O değil, tek seferde, bu sadece çorba yağma. Но если по отдельности (и только изредка вместе), окрошка получается отменная… Ama eğer tek tek (ve sadece zaman zaman birlikte), çorba geri çıkıyor ...

Окрошку готовят традиционным способом. Çorbası geleneksel şekilde hazırlanır. То есть, квас (молочная сыворотка, кефир – кто как любит), сметана, свежий огурец (зимой можно заменить огуречной травой из цветочного горшка – вкуса не дает, но запах просто сногсшибательный). Yani, Kvas (peynir altı suyu, kefir - kim seviyor), ekşi krema, salatalık (kış bir saksı ve hodan yerine olabilir - tat, ama kokusu sadece şaşırtıcı değil). Отварной картофель, зеленый (некоторые любят репчатый) лук. , (Bazı gibi napiform) yeşil soğan haşlanmış patates. Короче, все ингредиенты для обычной русской окрошки. Kısacası, tipik bir Rus karma için tüm malzemeler.

И вот тут – внимание! Ve burada - dikkat! Никакого мяса! Yok et! Вместо него возьмем отваренную в крепком рассоле рыбу. Bunun yerine, balık almak güçlü bir salamura edilir. А можно взять копченую. Ve füme elde edebilirsiniz. Вкус получается необыкновенный, ничуть не хуже, чем у окрошки мясной. Taste olağanüstü hiçbir karma et daha kötü aldı.

Если окрошка готовится зимой, то попробуйте добавить вместе с рыбой немного соленых грибов. Eğer çorba kış, sonra salamura mantar küçük bir balık eklemeyi deneyin hazırlanır. Или свежих, но только не тех, что мы обычно зажариваем. Ya da değil, o bizim genellikle yavru taze. Пластинчатые «соленухи» в окрошку идут лучше, чем белые или подосиновики… Çorba Plaka "solenuhi" beyaz ya da titrek kavak daha iyidir ...

Кстати, грибы хороши и в мясной окрошке. Arada, mantar ve et çorbası iyi. Мне кажется, что в этом смысле актуальны маринованные опята. Bence bu anlamda da, gerçek marine mantar. Но это, повторяю, только на мой вкус. Ama ben, benim sadece tadı için tekrarlayın.

Чтоб мы так жили! Böylece biz böyle yaşadık!

Впервые фаршированную щуку я попробовал всего около года назад. Ben sadece bir yıl önce dolması pike denedim ilk kez. И сразу в это дивное блюдо влюбился. Ve aşk bir kez bu harika çanak ile de. Было бы мне рыбацкое счастье , фаршировал бы щуку каждый божий день… Benim balıkçılık şanslar, pike her gün dolma olurdu ...

Фаршированная щука – придумка еврейская. Pike - Yahudi kavramı dolması. Ее готовили в местечковых семьях, где курочка была редкой и непозволительно дорогой гостьей. It shtetl aileleri, burada bir tavuk ve prohibitively pahalı nadir ortalama olarak hazırlanmıştır. А щуки водились в окрестных речках и по этой причине не стоили ничего… Çevredeki akarsu bir pike vodilis ve bu yüzden hiçbir şey değer ...

Главная трудность – правильно разделать рыбину. Ana zorluk - sağ balık kesmek için. Очистите от чешуи и выпотрошите тушку. Herhangi bir terazi ve disembowelled karkas çıkarın. Аккуратно отделите голову. Dikkatle kafa ayrı. Удалите жабры и глаза. Solungaç ve göz çıkarın. Далее следует тончайшая работа по отделению мяса от кожи. Aşağıdaki deriden et ayırmanın en iyi çalışmasıdır. Хвост при этом можно отделить, а можно оставить, предварительно избавив его от остатков хребта. Kuyruk, ayırmak imkanı ile ve bırakabilirsiniz, sırtın kalıntıları onu kaydedilen sonra. Должен получиться целенький чулок, который мы и будем набивать фаршем. Biz kıyma ile hangi dolduracaktır tselenky çorap, bakmak gerekir.

Мясо отделите от костей. Kemiklerden ayrı et. Из щучьих косточек и головы (если вы отделили хвост, то и из него тоже) сварите крепкий бульон и остудите его. Schuchih kemikleri ve kafa (eğer sen, sonra dışarı çok) güçlü suyu kaynatın ve serin kuyruk ayrılmış. Мясо пропустите через мясорубку вместе с размоченной в молоке пшеничной булкой (соотношений не привожу, это же кухня, а не аптека) и луковкой. Süt batırılmış birlikte bir kıyma makinesi, buğday topuz yoluyla Miss et (ilişkileri değil, bir mutfak ve bir eczane) ve soğan değil quote. Натрите на терке среднюю морковку и добавьте в фарш. Orta rende üzerinde Izgara havuç ve doldurma ekleyin. Туда же пойдет одно взбитое яйцо, перец, соль и немного сахару. Bir tane dövülmüş yumurta, biber, tuz ve biraz şeker gidecek. Вымешав фарш, набейте им кожаный чулочек, стараясь придать ему форму рыбы. Kıyma Stir, deri onları nabeyte chulochek, o balık formu vermeye çalışıyorum.

На дно чугунной утятницы (чугунка, сотейника) выложите слой нашинкованной свеклы и моркови. Demir utyatnitsy dibinde (dökme demir tencere, tava) rendelenmiş pancar ve havuç bir tabaka koy. Уложите туда же рыбу (можно вместе с вынутой из бульона головой и хвостом). Da (stok baş ve kuyruk ile birlikte) alınabilir orada balık yerleştirin. Сверху снова выложите слой свеклы и моркови. Tekrar tekrar pancar ve havuç bir tabaka koy. Залейте холодной водой, чтобы рыба была ею слегка покрыта. Balık soğuk su dökün hafifçe onun tarafından kapatılmıştır. И на небыстрый огонь. Ve hızlı değil yangın. Время готовности – примерно два часа. Hazırlık süresi - iki saat. Готовую щуку выкладывают на блюдо. Bitmiş bir tabak üzerinde pike yayıldı. Отвар, в котором щука готовилась, процеживают, остужают и смешивают с охлажденным бульоном. Hangi Pike, filtre, soğutulmuş ve dondurulmuş et suyu ile karıştırılarak hazırlanan et suyu. И заливают этим соусом остывшую рыбу. Ve bu sosu balık soğutulmuş dökün. Подают в охлажденном виде, когда щука покроется тонким слоем рыбного желе. Bir görev, soğutulmuş zaman pike jöle balık ince bir tabaka ile kaplıdır. В этой-то заливке и есть та самая еврейская прелесть… Bu döküm yılında kesin Yahudi bir cazibesi olduğunu ...

А если у вас ничего не вышло, то махните на эту кухонную акробатику рукой и приготовьте нечто вроде форшмака из щуки. Eğer işe yaramadı Ve, bu mutfak akrobasi el sallayarak ve pike dışarı paramparça gibi bir şey hazırlar. То есть, ту же булку, размоченную в молоке, пропустите через мясорубку вместе с мясом щуки. Yani, ekmek aynı somun, süt batırılmış, Pike et ile kıyma makinesi üzerinden atlamak olduğunu. Добавьте обжаренного на сливочном масле лука. Tereyağı ve kızarmış soğan ekleyin. И запеките в духовке, придав сему изделию форму продолговатых котлет. Ve fırında pişirmeye, bu ürün köfte şekli vererek uzunlamasına dediler. Вкус, конечно, не тот. Elbette Tat, değil aynı. Зато никто не скажет, что вы не старались. Ama kimse size hiç denemedim diyecekler.

Был он маленький такой… Biraz biriydi ...

Улов любителя неспешной и нечастой рыбалки – это, как правило, всякая мелочь. Amatör telaşsız ve nadir balık Catch - Bu genellikle hafife almak olduğunu. Ершики, карасики, плотвички. Fırça, Karasik, roach. Что делать, если только такая и клюет? Ne eğer yalnızca söz ve pecks? (Подсказка – радоваться, что клюет хоть такая). (Hint - mutlu olmak bile böyle bir ısırık).

Из мелкой рыбы можно приготовить кое-что посущественней, чем традиционная уха. Küçük balık bir şey daha geleneksel kulak daha önemli pişirir. Некоторые народные рецепты становятся прямо-таки классикой. Bazı popüler tarifleri dobra dobra klasik vardır. Человек пять, один за другим, поведали мне о секретах «ершовых шпрот». Beş kişi, bir başka sonra sırlarını "Ershov Çaça bahsetti. Попробовав, я не осмелился называть их шпротами. Denemeden sonra, onların sprats aramaya cesaret edemedi. Но штука получается оригинальная... Ama şey orijinal çıkıyor ...

Мелкую рыбу выпотрошите и (Господи, прости!) обезглавьте. Küçük balık ve (Rabbim, beni bağışla!) Obezglavte disembowelled. Посолите и уложите в кастрюлю спинками вверх. Tuz ve yerde bir tencere ile Sezon yedeklenir. Сверху – нарезанный кольцами лук. Yukarıda - doğranmış soğan halkaları. Затем – снова ряд рыбы. Sonra - daha, bir balık sayısı. И так далее, пока что-либо не закончится – рыба, лук или кастрюля… Vb kadar bir şey bitti - balık, soğan veya bir çömlek ...

Залейте растительное масло, чтобы оно чуть-чуть не скрывало рыбу. Pour bitkisel yağ, böylece neredeyse balık gizlemek olabilir. Добавьте перца горошком, лавровый лист. Bezelye biber, defne yaprağı ekleyin. Тушите на медленном огне минут двадцать. Düşük ısı yirmi dakika haslayin.

Настоящие шпроты имеют вкус копченой рыбы, потому что их и в самом деле коптят. Çünkü gerçekten bu sprats füme balık füme, bir tadı var. Чтобы добиться схожего эффекта, можно в равных количествах смешать масло с крепко заваренным чаем – маленькая пачка на стакан воды. Benzer bir etkiyi sağlamak için, tereyağı eşit miktarda ve sabit demlendi çay - Bir bardak su küçük bir paket karıştırabilir. Но результата не гарантирую, потому что сам, честно говоря, не пробовал. Çünkü dürüst didn't try Ama sonuç, garanti etmiyoruz.

Из рыбной мелочи можно также приготовить очень простые консервы. Küçük şeyler balıktan da yapabilirsiniz çok konserve basit. Выпотрошенную и обезглавленную рыбку уложите рядками в небольшую банку. Gutted ve başsız balık küçük bir kavanoza Sat satırlar. Посолите и поперчите. Tuz ve biber ile Sezon. Хорошенько пропарьте на водяной бане часа два. Iki saat su banyosunda Şey proparte. Рыба даст сок , и косточки в нем буквально растворятся. Balık onu gerçekten çözmek içinde suyu ve tohum verir. Потом закатайте банки крышками – и консервы готовы… Sonra kavanozun rulo - konserve ve hazır ...

А если в садке, среди нахальной ершовой мелюзги, неожиданно попадется достаточно увесистый карасик (ну, а вдруг?), попробуйте приготовить блюдо, которое мгновенно утолит ваши рыбацкие печали. Ve şarj eğer arasında mağrur Yershova küçük yavru, birden yeterince (aslında, ne varsa? "), Bu anında balıkçılık keder quenches bir yemek pişirmeye çalışın ağır Karasik düşecek.

Карася выпотрошите, очистите от чешуи, натрите изнутри перцем. Sazan, ölçekler kaldırmak, biber ile iç rub disembowelled. Предварительно отваренный рис смешайте с рубленым репчатым луком, подсолите и тоже поперчите. Ön ve ayrıca podsolite biber pirinç, doğranmış soğan ile karışımı haşlanmış. Начините брюшко карася этой немудреной смесью. Malykhina oryantal bu nemudrenoy karışımı sazan. Уложите рыбу на противень, щедро смажьте майонезом или сметаной и запекайте в духовке. Bir fırın tepsisine yerleştirin ve balık cömertçe mayonez ya da ekşi krema ve fırında fırın ile fırça. Гарнир не обязателен, поскольку карась сам себе гарнир. Itibaren kendi Havuz garnitür Garnitür, isteğe bağlıdır.

Напоследок вернемся к мелочи. Sonunda geri küçük şeyler için. Что все-таки делать с мелкой рыбой? Ne sonra tüm küçük balıklar ile ne? Завялить, чего же еще! Zavyalit, başka ne! Но делать это надо умеючи. Ama bu ustaca yapılmalıdır. Подробность, которой давным-давно, еще в пору моей студенческой юности, поделился один великий ценитель, нет, не рыбалки - пива, заключается в том, что мелочевку надо правильно засолить. Benim yüksekokul gençlik zamanında Detay, bu uzun zaman önce, geri, hayır, balıkçılık büyük bir usta paylaştı - bira, küçük şeyler doğru turşu olması gerekir. Для этого рыбу хорошенько вымыть , не трогая ни внутренностей, ни голов. Bu yapmak için, balık tamamen, herhangi bir iç ya da gol dokunmadan değil yıkanır. Уложить в подходящую емкость. Uygun bir kap içine koyun. Засыпать солью. Tuz ile doldurmak için. И сутки выдержать под гнетом. Ve boyunduruğu altında night stand. И только потом развешивать на балконе рыбные гирлянды… Ve ancak ondan sonra balık çelenk ve balkon bekle ...

Кстати, именно по заботливо прикрытым марлей связкам я узнаю, где живут родственные души. Bu arada, dikkatli gazlı bez bir bohça I nerede akraba ruhlar yaşadığını biliyorum gizlenmiş oldu.
Автор: Николай Надеждин Yazar: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Мужчинам на заметку Kategori Erkekler İpuçları Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Мужчинам на заметку»: Любовь с элементами мужской логики , Лесная кулинария. Kategoriye Taze makaleler "Erkekler İpuçları: eril mantık unsurları ile Love, ahşap yemek. Часть 5. Part 5. Добрый малый – бутерброд , Лесная кулинария. İyi ışık - bir sandviç, ahşap yemek. Часть 3. Part 3. Грибки-грибочки , Лесная кулинария. Mantarlar, mantar, ahşap yemek. Часть 2. Part 2. Не велика наука, а приятна , Лесная кулинария. Pek bir bilim, ama hoş, ahşap yemek. Часть1. Part 1. Внимание – дичь! , О нас… О женщинах… , Золушка в брюках , Внеплановый праздник для любимой , Умение заниматься любовью. Için Dikkat - çöp!, Hakkımızda Kadınlar ... Hakkında ..., Cinderella pantolon içinde, planlanmamış kutlama sevgili, yetenek sevişmek. Часть 3. Part 3. Руководство для мужчин. Kılavuzu erkekler için. Хороший любовник , Как научить мужчину готовить? Lover, iyi yemek pişirmeyi bir adam öğretmek?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Kotlet reseptleri|kiyevski kotletin hazirlanmasi|kotlet resepti|kiyevski kotlet|kotlet hazirlanmasi|kievski kotlet resepti|yemek resepleri|kotletin resepti|yemek resepti|kotletin hazirlanmasi|kiyevski kotlet resepti|shekilliyemek reseptleri|kiev kotlet hazirlanmasi|yemeklerin hazirlanmasi resepti|bulka reseptleri|kiyev kotletinin resepti|yemek reseptleri|kiev kotleti resepti|katletin hazirlanmasi|et kotletin hazirlanmasi|yemek reseptleri yazi ile|kulinariya reseptleri|tursu reseptleri|kiyev kotletinin hazirlanmasi|kofte resepti| kiyevski kotlet
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact