Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Anne Библиотека : Истории из жизни Kütüphane: Hikayeler hayatından

Мама Anne

Лариса любила своего сына. Larissa oğlu ekledi. Нет, понятно, каждая мать любит своего ребенка, но Лариса очень любила сына. Hayır, elbette, her anne çocuğunu sever, ama Larissa çok oğlunun severdim. Таким, каким он был. So what it was. Просто потому, что это – частичка ее самой. Çünkü o - kendisinin bir parçası. Ее ребенок. Çocuğunu.

RORER reklam ağı
Никита, сын, был наркоманом. Nikita, oğlu uyuşturucu bağımlısı oldu. Вернее, стал им в восемнадцать лет. Aksine, he was on sekiz yaşında. На Чоколовке это обычное дело. Chokolivka az yaygındır. Вот если кто-нибудь там становился нормальным человеком - это была новость! Şimdi, eğer birisi orada normal bir insan oldu - bu haber oldu! А наркоманом … Ну, еще один. Bir uyuşturucu bağımlısı ... Yani, bir tane daha. Один из… Bir ...

Но Лариса не последовала примеру многих мам этого райончика, просто вычеркнувших родное некогда существо из круга своего общения. Ama Larissa pek annelerini bir örnek bu rayonchika sadece vycherknuvshih yerli dizi izleyen bir kez iletişim madde. А делалось это так. Ama bunu yapmak için. Сначала – неверие («Только не с ним! Только не со мной!»), потом – шок. İlk - güvensizlik onu ( "değil!" Değil benimle! "), Sonra - şok. Потом – уговоры и лечение. Sonra - İkna ve tedavi. Потом – отчуждение. Sonra - yabancılaşma. Конечный этап – «Иди-ка ты куда-нибудь… Подальше от моего дома». Son aşamada - "Gel-ka benim evimde bir yerlerde ... Away from.

И я понимаю таких матерей. Ve bu annelerin anlıyorum. Могу постараться понять, во всяком случае. Anlıyorum deneyebilirsiniz, her durumda. Сначала из квартиры «уходят» деньги, потом – золото. İlk, apartman ", sonra para terk - altın. Через определенное время остаются буквально голые стены. Belirli bir süre sonra gerçekten çıplak duvarlar vardır. И тот, кто был тебе ранее сыном, угрожает всякими нехорошими вещами, если не найдешь ему денег на дозу… Ну что тут сделаешь? Eğer ona bir doz ... Ne yapabilirsiniz için para bulamazsanız Ve kimse oğlu önce, eski kötü şeyler her türlü tehdit, yazıyordu? Сдашь своего ребенка в милицию? Sdash çocuklarının polise? Большинство родителей «системных» наркоманов, с которыми я знаком, поступали следующим образом – просто выгоняли своих детей. Uyuşturucu bağımlılarının "sistem", çoğu ebeveynleri ile olan farkındayım, orada aşağıdaki gibi olmuştur - sadece çocuklarını sürdü. И одному Богу известно, как им давалось это «просто»… Ve Tanrı sadece nasıl "give it bilir sadece" ...

Никита лечился шесть раз! Лариса – известный в научных кругах человек. Nikita altı kere tedavi edildi! Larissa - bilimsel çevrelerin insanlarda bilinir. Она занимается проблемами магнетизма. Manyetizma problemleri ile ilgilenir. Ее приглашают на симпозиумы в Лондон, Пекин, Париж. O Londra, Pekin, Paris'te bir konferansa davet etti. А сын у нее – наркоман. Onun bir oğlu - bir uyuşturucu bağımlısı. В «системе». "Sistem" in. То есть, ему надо вколоть дозу утром, днем, вечером. Yani, o sabah, öğle, akşam bir doz enjekte etmek ihtiyacı var. А денег где взять? Ve nerede para almak için? Да у мамы украсть! Evet annem çalmaya!

Не спасали замки на комнатах, не работали уговоры. Değil persuasions işe yaramadı odaları kilitler tasarrufu. Страшнее всего то, что не помогало лечение . En kötü şey, tedaviye yardımcı olmasıdır. Родственники уже давно не ходили к ним в гости, и на праздники приглашали только ее. Yakınları artık onları ziyaret etmek ve gitmiş tatil sadece onu davet ediyoruz. Одну. Bir. Без сына. No son.

Когда Никиту помещали в клинику пятый раз, Лариса решила – все . Zaman Nikita klinikte beşinci kez yerleştirildi, Larissa karar verdi - her şey. «Мне сорок лет, а я умираю вместе с ним. "Ben kırk yaşındayım, ve onunla yok. Я отдаю ему все. Ona her şeyi vermek. Но не вижу ничего впереди. Ama öncesinde bir şey görmüyorum. Если не поможет – все». Eğer yardım yok - her şey. " Она не знала, что «все», но была полна решимости разорвать этот замкнутый круг – «деньги-лечение-деньги». O "tüm", fakat bu kısır döngü kırmaya kararlı olduğunu bilmiyordum - "para-para-tedavi.

Никита всегда, с детства, получал все, что нужно ребенку. Nikita her zaman, çocukluğundan beri, çocuk ihtiyacınız olan her şey var. И даже то, что ему не особо было нужно. Ve hatta aslında onun özellikle ihtiyaç yok. Например, в тринадцать лет – японский мопед. Örneğin, on üç yıl içinde - Japon motosiklet. В четырнадцать – редкую по тем временам роскошь – компьютер. Ondört AT - O günlerde az bulunan bir lüks - bilgisayar. К восемнадцати Лариса мечтала подарить сыну авто. Onsekiz Larissa rüya Araba ile oğlu vermek. А «подарок» сделал ей он… Подруги на работе, друзья, родственники, все сходились в одном: «Ты гробишь себя. O iş, arkadaşlar onu ... Her arkadaşlar verdi bir "hediye", akrabalar, hepsi bir noktada anlaştılar: "Kendini berbat. У тебя впереди еще десятилетия счастливой жизни, а ты ложишься в могилу вместе с ним». Önünüzde mutlu bir hayat yıllardır var mı ve aşağı onunla mezarda yalan. "

После выписки из клиники Никита держался три недели. Nikita üç hafta kaldığı hastaneden taburcu olduktan sonra. Потом началось. Sonra başladı. Лариса посовещалась с родственниками . Larissa yakınları ile doğan. Те в один голос уговаривали: «Не губи свою жизнь!» Это навсегда. Bu bir sesle çağırdı: "Don't hayatınızı berbat değil!" Bu sonsuza kadar bir. Это неизлечимо. Bu tedavi edilemez olduğunu. Он убьет тебя когда-нибудь. O gün seni öldürecek. Вам известно, что значит испытывать такой психологический прессинг со стороны близких людей? Bunu insanların yakınları bir psikolojik baskı ne demek olduğunu biliyor musun?

Многие поддаются, многие соглашаются. Birçok yenik birçok katılıyorum. «Я сделал все, что мог». "Elimden gelen herşeyi yaptım." Типичная отговорка в таких случаях. Bu gibi durumlarda tipik bahane. «Но как мне быть?» - спрашивала Лариса. Diye sordu "Ama nasıl olabilir?" - Larissa. «Сдай его! "Deal with it! Пусть сидит. Hadi otur. Там наркотики не так-то просто достать. Orada uyuşturucu almak o kadar kolaydır. Или выгони к чертовой матери. Veya, şeytan dışarı Cast. Ему двадцать лет, не пропадет!» Лариса согласилась, но решила попробовать еще один раз. Yirmi yaşında, kayıp almazsınız var! "Larissa, kabul ama bir kez daha denemeye karar verdi. Последний. Son.

И отправила сына в христианский реабилитационный центр на три месяца. Ve Hıristiyan bir rehabilitasyon merkezinde üç ay için oğlunu gönderdi. Плата за лечение, в отличие от платы за пребывание в предыдущих клиниках и центрах, в которых безуспешно лечился Никита, была мизерной. Ücretleri aksine tedavi ücreti, önceki klinikleri ve merkezleri olan başarısız Nikita tedavi edilen, anlamsızdı muaftır. Не «мизерную» Лариса уже не потянула бы. Değil "Larissa çekilmeli değil sefil. Эти три месяца были для нее счастливыми месяцами покоя. Bu üç ay geri kalanını onu mutlu ay olmuştur. Она знала, что сын не в притоне, что ночью у него не будет передозировки, что под утро она не обнаружит пропажи денег из единственного оставшегося целым тайника, оборудованного ею на балконе. O oğlu o gece, o aşırı doz için, o tek kalan tüm önbellekten para hırsızlığı fark sabah, onun ile balkonda donanımlı olmaz genelev değil biliyordu. Это был как будто отпуск. Gibiydi eğer bırakın. Чудесный и спокойный. Harika ve sessiz.

И как всякий отпуск, он быстро закончился. Ve herhangi bir tatil gibi, hızlı bir şekilde sona erdi. Раздался звонок. Çan çaldı. «Приезжайте. "Gel. Забирайте». Сын был другим. И дело было не в том, что он набрал несколько килограммов веса, не в румянце на щеках. Uzağa götürün. "Oğlu farklıydı. Ve onun ağırlığı birkaç kilo değil, yanakları elde değildi. Другим было все. Başka bir bütün oldu.

Глаза, потухшие ранее, светились неподдельным счастьем. Gözler, daha önce, parladı gerçek mutluluğu silik. Это было счастье от встречи с матерью . O anne ile toplantı mutluluk oldu. Он обнял ее и произнес слова, которых она не слышала от него уже очень давно: «Здравствуй, мамочка!» Она плакала, прижимая к себе своего ребенка, и он, прижавшись к ней, едва сдерживал слезы… Onu ve kelimeler o ondan için bu kadar duymamıştım dedi sarıldı: "Merhaba, anne!" O, çocuğunu sarılma diye bağırdı ve onu, gözyaşlarına zorlukla tutarak sarıldı ...

Потом они гуляли по городу, наслаждаясь неповторимым запахом весны и цветущих каштанов, сопровождаемые многоголосием птиц и ласкаемые мягким прикосновением лучиков весеннего солнца. Sonra kent çevresinde baharın eşsiz kokusu ve çiçek kestane, kuş polifoni eşliğinde tadını yürüdü ve bahar güneşli bir ray yumuşak bir dokunuş okşadı. Вечером Никиту окликнули под парадным. Nikita akşam gala için seslendi. Она сжала его руку чуть сильнее. Biraz daha elini sıktı. Страх накатил волной, у нее закружилась голова. Korku landwash, o dizzy hissetti. «Сынок…» «Не волнуйся. Merak etmeyin "Oğlum ..." "Don't. Все будет нормально», - улыбнулся он. Herşey güzel "olacak - gülümsedi. Подошел к сидящим на лавочке парням, пожал руки. Ben çocuklar tezgah üzerinde oturan gitti ve el salladı. Они обменялись несколькими фразами. Onlar birkaç sözcük alışverişinde. Слов Лариса не разобрала, но увидела, как у парней удивленно вытянулись лица. Kelimeler Larissa, dışarı gelemedi ama adam sürpriz yüzü gergin gördüm. Никита попрощался и пошел к ней. Nikita veda ve ona gitti söyledi. «Все нормально. "Her şey iyi. Я же говорил. Sana söyledim. И все теперь будет нормально», - последние слова он сказал как будто не для нее, а для себя… Ve şimdi herşey iyi "olacak - onun için o dedi son sözleri, sanki değil, kendim için ...

Вчера они были у меня в гостях. Со времени приезда Никиты из центра прошло четыре года. Dün, benim misafirler vardı. Dört yıl geçtikten merkezinden Nikita gelişinden beri. Он женился, работает менеджером в компьютерной компании. O, bir bilgisayar şirket yöneticisi çalışır evli. А пришли они по весьма необычному поводу. Ve kendileri çok olağandışı bir fırsat geldi. Ларисе сделал предложение англичанин. Larisa İngiliz önerdi. Тоже, как и она, научный работник, с которым она познакомилась на симпозиуме год назад. Ayrıca, aynı derecede o, o bir sempozyumda bir yıl önce tanıştığı bilim adamı. И приглашает погостить у него «невесту» и Никиту с женой. Ve "onun" gelin ziyaret etmek ve Nikita eşi ile davet etmektedir. Познакомиться поближе, так сказать. Daha iyi, adeta haberdardır ol.

И вот теперь они едут в Англию на время и просят меня взять к себе их собаку. Ve şimdi onlar İngiltere'ye bir süre için gidiyorsunuz ve benim köpek bunları almaya sormak beni. Мой бультерьер не отличается злобностью по отношению к собакам, поэтому я не возражаю. Benim Bull Terrier köpekleri karşı hiçbir kötü niyet farklı, dolayısıyla aklımda kalmamasıdır. И смотрю на сына, который искренне рад за мать и называет ее не иначе, как «мамочка». Ve samimi annesi için mutlu oldu oğlum, bak ve aramaları onun gibi "Anne" dışında. И смотрю на мать, которая боролась за сына до конца и получила то, что заслужила – счастье и покой в своей жизни. Ve kim sonuna oğlu için savaşan ve ne o hak - mutluluk ve hayatlarını barış var annem, bak. А тут еще и такой поворот! Ve sonra, ve böyle bir dönüş! Удачи вам, мама. Şans, Anne iyi. Вы ее достойны… Bunu hak etmek ...
Автор: Анатолий Шарий Yazar: Anatoli Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Истории из жизни Kategori Hikayeler hayattan Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Taze bu kategoriye "Stories of Life": lezzetli bir lokma, keçi veya Zhenatiki, gece için, ya da güçlü bir omuz,, köpek hikaye, kendi şans, bir lanet tutmaya dikkat unmotivated kavga Evli. Часть 2 , Проклятие. Part 2, Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, çiğnenmiş mutluluk. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, çiğnenmiş mutluluk. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact