Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Değil olmadı Библиотека : Психология Kütüphane: Psikoloji

Не вписалась Değil olmadı

Стояла нещадная июльская жара, свойственная среднеазиатскому региону. Bu acımasızca Temmuz ısı, Orta Asya bölgesinin tipik oldu. Николай Иванович пристроил свои полусогнутые, худощавые, нестандартно длинные ноги на стандартной тахте. Nikolay standart bir kanepe üzerine eğilmiş, yalın, dış kutusunda uzun bacaklar ovuşturdu. Тело и голова, обернутая мокрым полотенцем, покоились на подушках. Beden ve kafa, minderler dayanan bir ıslak havlu tamamladı. Лицо выражало чувство глубокого тоскливого страдания. Kim melankoli acı derin bir anlam ifade bir kişi. Вентилятор, бесполезно жужжащий в тесной комнате, от страданий не спасал. Fan, yararsız sıkışık odada uğultu, acı kaydedilmez.

RORER reklam ağı
Раздался лязг поворачивающегося в замке ключа, скрип открывающейся входной двери, хруст пакетов, шлепки домашних тапочек о пол, звук тяжелых шагов. Orada kilit kilit dönüm bir çınlama, bir açılış kapının gıcırtı olduğunu crunching katta spanking terlik paketleri, ağır adımların sesi. Открылась и закрылась дверца холодильника. Açılış ve buzdolabı kapı kapalı. Послышались плеск воды, льющейся в раковину, шаги - и перед Николаем Ивановичем предстала полноватая женская фигура в белых бермудах с надкусанной грушей в руке. O adımları - ve Nikolai Ivanovich önünde elinde nadkusannoy armut beyaz in Bermuda şişman kadın figürü ortaya su lavabonun içine dökme sıçrama duyabiliyordu.

- Коля, - торжественно изрекла Людмила Петровна, - я договорилась! - Kohl - ciddiyetle Lyudmila Petrovna çıkardı - I agreed!

Муж молчал, взирая на нее из-под полотенца. Kocası ona havlu altında bakıldığında sessiz kaldı. Людмила Петровна сделала два шага к мебельной стенке, на полках которой были аккуратно расставлены посуда и парфюмерия , свободная от груши рука потянулась к дезодоранту и попшикала под мышками. Liudmila Petrovna hangi düzgün yemekler ve parfüm içermeyen armut el deodorantlar ve popshikala koltukaltı uzandı düzenlenen edildi mobilya, raflar, bir duvara iki adım attı.

- Фу-у, Люда! - Fu-y, Luda! – раздался мужнин стон отвращения, и нестандартные волосатые ноги очутились на ковре. - İşte bir tiksinti medeni inilti vardı ve sıradışı bacakları tüylü halı üstünde buldular. – И так дышать нечем, а ты еще здесь духанишься! - Ve böylece nefes, ve hala burada Dukhan konum!

Нестандартные ноги, прикрытые сверху «семейниками» в крапинку, направились в ванную мочить полотенце. Özel bacaklar, üst "semeynikami" benekli kaplı, banyo ıslak havlu gitti.

- Коля! - Kolya! Я вспотела! Ben terleme oldu! – нисколько не смущаясь проговорила Людмила Петровна, смачно «почавкивая» грушей. - Not tüm utanmış Lyudmila Petrovna, çeşni "pochavkivaya" armut dedi. – Коля, на юрфак не подступиться… На экономический – тоже… Английский – не по карману… Остается только русский язык и литература… Знаешь, я думаю, самое милое дело для нашей дочери… - Kohl için hukuk fakültesinden değil yaklaşım ... ekonomik - de ... İngilizce - ... Biz sadece Rus dili ve edebiyatı ... bilirsin göze alamayacağı için, ben kızım için tatlı şey düşünmek ...

- Сколько? - Ne kadar? – спросил Николай Иванович, возвращаясь с намоченным полотенцем. - Nikolay İvanoviç, bir batırılmış havlu dönen Sorular.

- Двести пятьдесят! - İki yüz elli!

- Сколько-сколько?! - Ne kadar, ne kadar? – переспросил Николай Иванович, чуть не присвистнув. - Nikolay İvanoviç, neredeyse prisvistnuv Sorular.

- Коля! - Kolya! Двести пятьдесят… долларов, - уточнила Людмила Ивановна и тут же сделала полный расклад, - сто долларов – устный, сто долларов – сочинение, пятьдесят – посреднице… ... Iki yüz elli dolar, - Lyudmila Ivanovna belirtilen, ve hemen tam bir uyum yapılmış - yüz dolar - bir, yüz dolar ağız - bir kompozisyon, elli - aracılık için ...

- Да это же четверть моих отпускных… Да я целый год пахал!!! - Evet bu benim tatil çeyrek var ... Evet, ben bütün sene sürülmüş! Чтобы эти отпускные заработать! Bu tatil yapmak için! В этом доме наконец-то когда-нибудь кондиционер появится?!! Bu evde nihayet birgün kremi olacak?! – принялся кипятиться Николай Иванович. - Nikolay İvanoviç kaynamaya başladı. – Люда, в наше с тобой время поступали без денег… Без взяток, черт побери! - Luda, bizim zaman içinde size hiçbir fayda vardı ... Hiçbir hile, lanet olsun! Вот ты выучилась в Ленинграде… Burada Leningrad öğrendim ...

- Коля! - Kolya! Когда это было?! Ne zaman? Четверть века назад! Çeyrek yüzyıl önce! Сейчас по-другому… Şimdi farklı ...

- Понимаешь, по-дру-го-му, - по складам нараспев произнесла супруга. - Sen, AP-th-th - tekdüze bir ses belirleneceğini görmek eş söyledi. - Везде нужно давать взятки!.. И толку-то от того, что я химик?! - Her yerde rüşvet ödemek zorunda! .. Ben bir kimyager ne olduğumu bir şey sence? Работаю ведь бухгалтером… Ben bir muhasebeci olarak tüm sonra iş ...

Они пререкались весь вечер. Спорили о том, что делать, зачем нужны дипломы и вообще, что делать с дочерью, закончившей школу. Onlar bütün gece bickered. Biz ne yapmak, neden diploma ve genel olarak, ne kızı okul bitirmek için ne gerekir savundu.

Виновница родительских споров сидела в смежной уютной комнатушке и дебатов не слышала, потому что на ней были большущие наушники. Suçlu ebeveyn anlaşmazlıkları bitişik şirin küçük odasında oturdu ve tartışmalar duymamış, çünkü büyük kulaklıklar edilmiştir. Она услаждала свой слух простенькими мотивчиками с незамысловатыми словами типа: «Сашка… Солнцев… Я тебя люблю, но замуж не пойду!» Ona kulak Charmed gibi basit basit kelimelerle tune: "Sasha ... Sun ... Seni seviyorum, ama evlilik won't go!"

Ее пальчики «эсэмэсили». Parmakları "esemesili. После последней «эсэмэски» наушники были отложены в сторону, и голубоглазое воплощение юности с льняными волосами отправилось к родителям на кухню. Губки , покрытые нежно-розовым блеском, приветственно чмокнули маму в щечку. Sonra son "esemeski" kulaklıklar, kenara edilmiş ve mavi, lepiska saçları ile gençlerin embodiment gözlü velilere mutfağa gitti. Sünger kaplı yumuşak pembe glitter, annesinin yanağından öptü tebrik.

- Ма! - Ma! Па! Pa! Я приду часов десять! On o'clock olacağım! Я к Маргарите заниматься на компьютере. Ben Margaret ile bilgisayarda ele almak zorunda. Мы уже договорились. Zaten kabul etti.

В доме неподалеку воплощение юности с темными вьющимися волосами по имени Маргарита тоже пообещало быть дома к десяти после того, как они запишут «полифонию» на мобилку у Оксаны. Sonra, Oksana cep için "çok seslilik" yazmak gençlik ve embodiment yakın ev, koyu kıvırcık saç Margaret adlı, çok yılında, on ev için, söz.

Родители бывших одноклассниц пребывали в счастливом неведении и спокойно занимались своими делами. Eski sınıf arkadaşlarının ebeveynleri mutlu cehalet ve sessizce kendi iş hakkında kaldı. Николай Иванович и Людмила Петровна спорили, ссорились, мирились, опять ссорились... Nikolay ve Lyudmila Petrovna, iddia, tekrar kavga yaptık ... savundu Мама Маргариты с питательной маской на лице жарила свои фирменные котлеты к приходу мужа. Kocasının varış için yaptığı marka kızarmış cutlets yüzünde bir besin maske ile Mama margarita.

Оксана и Рита в это время танцевали в дорогом диско-клубе. В этот день был бесплатный вход для девушек. Moda disko Oksana ve Rita bu kez dans-club. O gün kızlar için ücretsiz bir giriş oldu. Под конец своего вояжа они влипли в почти криминальную историю с бегством, потому что согласились покататься с незнакомыми парнями на крутой тачке, от которых пришлось уносить ноги, чтобы не быть попросту изнасилованными. Çünkü sarp el arabası üzerinde yabancılarla adamlarla sürmek hangi, böylece sadece tecavüz olmamak lam geldiğini kabul ettiğini onların yolculuk sonunda, onlar uçuş neredeyse suç tarih влипли.

- Фигли вы ломаетесь? - Figl break? - неслись им вслед непристойности, когда они бежали к такси. - Onları sonra, müstehcenlik, Yarıştıkları zaman taksi koştu. К десяти часам они все же успели домой. By on saat hala eve gitme zamanı vardı.

Вечерняя история обсуждалась на следующее утро. Akşam hikaye ertesi sabah tartışıldı. Две нашалившие юные прелестницы делились впечатлениями, когда родители были на работе. Nashalivshie iki genç sihirbaz kendi gösterimleri, ne zaman anne iş başında olduğunu paylaştı. Маргарита водила по ковру пылесосом, Оксана пристроилась на диване, разглядывая картинки в журналах . Margaret halı üzerinde vakumlu aldı, Oksana koltukta, dergi resimleri bakarak kadar katıldı.

- Туда ходить теперь опасно! - Artık tehlikeli git!

- С виду они такие приличные, интеллигентные, а сами голодные… - Görünüşte onlar, zeki, iyi ve kendilerini aç ...

- И зачем мы туда поперлись? - Ve neden biz çuval gitti? Если родители узнают, где мы бываем!.. Eğer anne bilmek nereye gidiyoruz! ..

- Ну, мы же ничего плохого не сделали. - Şey, biz yanlış bir şey bitmiş demektir. У нас и в мыслях не было ничего такого, просто потанцевать! Biz ve varsa böyle bir şey, sadece dans hayal asla! Там же бесплатно. Ibid ücretsiz.

Оксана шелестела «орифлэймовским» каталогом. Oksana hışırtı "orifleymovskim" dizinine.

- Мне мама тоже такой тон и тушь заказала. - Benim annem de böyle bir sesi ve mürekkep emretti.

Они принялись мечтать, что бы они заказали, если бы было много денег. Onlar varsa para vardı ki sipariş olurdu hayal etmeye başladı.

- Ты бы хотела выйти замуж за миллионера? – спросила Оксана. - Bir milyoner? - Said Oksana evlenmek istiyorum.

- Так меня там и ждут! - Ben orada bekliyordu! – рассмеялась Рита. - Rita güldü.

- А я бы хотела! - Ve ben istiyorum! Представляешь, жить на своем острове… Иметь яхту и целый гараж автомашин . Onun adada yaşayan düşünün ... bir yat ve bir garaj araba var.

- И целый штат охраны… Оксанка, мечтать не вредно. - Ve bütün personel ... Oksanka, rüya tehlikeli değildir. Одних белокурых волос мало, нужно еще и состояться как личность… Кстати, ты уже определилась с поступлением? Bazı sarışın olan saç küçük, hala bir kişi olarak yer almak ... arada, toplama tanımlanan var mı?

- Если все будет хорошо, то я состоюсь как личность на филфаке. Herşey yolunda giderse - ben Filoloji bir kişi olarak üyesiyim. Моя мама говорит, что это факультет для тупиц… Я явно не в маму-химика. Annem diyor ki aptallar için bu fakülte ... I'm besbelli değil anne-kimyager. Я вообще не хочу учиться. Ben öğrenmek istemiyorum. Я хочу стать певицей, танцевать и сниматься в клипах… И иметь богатого любящего мужа Bir şarkıcı, dans olmak, ve istediğiniz klipleri görünmesi ... Ben zengin bir seven kocası var ...

Из-за Оксаниной мечты о сцене одноклассницы последние два года и проказничали, совершая несанкционированные вылазки на дискотеки и в бары, где есть караоке. Çünkü bir sahne sınıf arkadaşı hakkında Oksaninoy rüyalar son iki yıl ve pranks, diskolar ve barlar, içine izinsiz akınlardan verme yerde karaoke olduğunu.

- Оксана, когда ты немного повзрослеешь, ты поймешь, что мечты о сцене и богатых мужьях всего лишь плод разгулявшегося воображения, - Ритка была намного рассудительнее и серьезнее Оксаны. - Oksana, bir küçük povzrosleesh konum, o sahne hayal ve zengin kocalar sadece hayal gücünün meyve temizlenir - Ritka çok daha makul ve ciddi Oksana olduğunu bileceksiniz.

У рассудительной Ритки была другая мечта - спасать людские жизни, поэтому она решила брать мозговым штурмом подкурс мединститута. Duyarlı bir Ritki içinde başka bir rüya gördüm - İnsan hayatını kurtarmak için, bu yüzden bir beyin fırtınası oturumu podkurs Tıp Enstitüsü almaya karar verdi. Приличная часть суток проходила в штудировании учебников. Gün insana yakışır bir parçası shtudirovanii ders kitaplarında yer aldı. Результат при поступлении был блестящим. Başvuru Sonuç parlaktı.

Оксанка тоже «штудировала» учебники по несерьезным предметам, но на свой манер – с неизменными наушниками. Oksanka de, "o", anlamsız konularda ders kitapları okudu, ancak farklı bir şekilde - aynı kulaklıklarla.

Первым экзаменом на филфак был русский устный. Филфак ilk testi Rus yorumu oldu. Ее тщательно проинструктировали, к какому экзаменатору подсесть. Onu dikkatle, talimat bir sınav oturup hangi. В списке результатов напротив ее фамилии на следующий день появилась четверка. Ertesi gün adını ters sonuç listesinde dört geldi.

- Сейчас здесь под окошком постоим, на тебя посмотрят, - объясняла посредница перед сочинением привычную схему. - Şimdi burada pencerenin altında burada standı ve bakmak - tanıdık bir model yazmadan önce aracılık açıklanmaktadır. – Вас заведут в аудиторию. - Sen seyirciler zavedut. Садись на заднюю парту. Sit arka sırada. Потом принесут конвертик с темами, их четыре. Sonra temalar ile, dört tanesi zarf getiriyor. Конвертик при вас вскроют. Zarf zaman vskroyut. Женщина, которая тебе помогает, посмотрит темы и принесет нужные шпаргалки. Kadının size yardımcı olur ve konu bakın ve gerekli cribs getirmek. Незаметно их тебе передаст. Yavaş yavaş size onlara. Выберешь, какое сочинение тебе больше понравится, то и перепишешь. Ne makale size daha fazla gibi al, sonra yeniden yazma. У вас будет и черновик, и чистовик. Sen ve son kopyasını hazırlayacak. Переписать нужно будет два раза, для правдоподобности делай помарки в черновике… Kopya, olasılık iki katına çıkarılması gerektiğini taslak leke yapmak ...

Следующим вечером в Оксаниной квартире раздался телефонный звонок. Oksaninoy daire telefondaki sonraki akşam çaldı. Звонила посредница. Aracılık çaldı.

- Людмила Петровна, не волнуйтесь ради Бога. - Lyudmila Petrovna, Tanrı aşkına endişelenmeyin. Деньги мы вам вернем. Karşılığı size iade edeceğiz. И за устный тоже… Ve de sözlü ...

- То есть… Как? - Yani ... Nasıl? А что случилось? Ve ne oldu? – спросила Людмила Петровна, ощутив неприятный холодок в груди. - Lyudmila Petrovna, göğsüne pis soğuk hissi Sorular.

- Ваша дочь… Как бы это сказать… Не вписалась… - Kızınız ... nasıl demeli ... sayılırdı Don't ...

- То есть, как не вписалась?! Eğer karışık değil - Yani,? Куда? Nerede?

- В тему не вписалась. - Konu girmediniz. Заголовок она написала один, а сочинение переписала совсем другое. Header diye bir yazdı ve makalenin rewrote tamamen başka. Ей поставили двойку. Bir ikili koymak. И результат уже в компьютере. Ve sonucu zaten bilgisayar bulunmaktadır.

Деньги Людмиле Петровне вернули. Документы пришлось забрать. Разрешалось просматривать работы абитуриентов, если возникали спорные моменты. Karşılığı Lyudmila Petrovna döndü. Dokümanları almak zorunda kaldı. Başvuranların iş görebilir miyim, yoksa çekişme noktaları vardı. Раздосадованная Людмила Петровна полюбопытствовала, куда не вписалась ее дочь. She Lyudmila Petrovna sinirli nerede kızı karışık olmadığını sordu.

- На доске было четыре темы. - On dört kurulu temalar vardı. Все из разных эпох. Tüm geçmiş dönemlerine ait değişik. Абитуриентка списала название «Ум с сердцем не в ладу, или образ Чацкого в комедии Грибоедова «Горе от ума». Abiturientka başlığı "kalp ile zihin kapalı yazılı uyum içinde veya görüntü Chatsky Griboyedov komedisi" Vay Wit dan değildir. А далее идет анализ становления личности Петра Первого по одноименному роману Алексея Толстого, - беспристрастно пояснили в приемной комиссии. Ve sonra Aleksey Tolstoy tarafından aynı adla romanından Peter ve kişilik analizi Büyük - tarafsız kabul komitesine açıkladı gelir.

Худа без добра не бывает. Içinde Blessing olmaz disguise. У Николая Ивановича появилась возможность реализовать давнишнюю мечту о кондиционере «тепло-холод»… Nikolay İvanoviç "sıcak-soğuk" kremi uzun aziz hayali gerçekleştirmek için ortaya çıktı ...
Автор: Виктория Наимова Yazar: Victoria Naimov


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Психология Kategori Psikoloji Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Taze bu kategoriye "Psikoloji": Erkekler mi?, Ne Svekrov-canavar, okuyun peri masalları, gibi, ya da değiştirilmiş Pray Dusya!, Onunla Bind onun hayat?, Nasıl aşk, evlilik hukuku tutmak. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Artılar ve minuses, nerede romantizm mi?, Womanizer: bulmak ve etkisiz hale, bana huzur gönderilecek izin BT KOLAY TAKE


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact