News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[30.11.2013] Компания United Nuclear открыто торгует полонием, но отравить Литвиненко не получилось бы [30.11.2013] وتعتبر الشركة المتحدة للتداول العام النووية البولونيوم ، ولكن لتسميم ليتفينينكو لا يمكن أن تتخذАмериканская компания United Nuclear, базирующаяся в Нью-Мексико, уже несколько лет торгует изотопами, причем для покупки не требуется никакого специального разрешения. الشركة المتحدة الأمريكية النووية ، ومقرها في نيو مكسيكو ، لعدة سنوات بيع النظائر ، وللشراء لا تتطلب أي إذن خاص. Стоимость радиоактивного полония составляет всего около 70 долларов - правда, за микроскопическую дозу этого опасного вещества. تكلفة البولونيوم المشعة ليست سوى حوالي $ 70 -- على الرغم ، من أجل جرعة المجهرية لهذه المادة الخطيرة.Британские специалисты, расследующие обстоятельств смерти бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, установили все маршруты полетов авиакомпании «Бритиш эйрвейз», в самолетах которых обнаружены следы радиоактивности. علماء بريطانيون يحققون في مقتل ضابط جهاز الامن الفيدرالى السابق الكسندر ليتفينينكو ، وجميع الطرق المؤدية للرحلات شركة طيران الخطوط الجوية البريطانية ، فإن الطائرات التي تم العثور على آثار لنشاط اشعاعي. Спецслужбы призвали пассажиров, летавших на этих авиалайнерах, в профилактических целях дать о себе знать. ودعا القوات الخاصة للركاب وتطير على هذه الطائرات ، وكإجراء وقائي لتسليم انفسهم شعر. Этот призыв касается пассажиров рейсов из лондонского аэропорта Хитроу в 10 аэропортов — Москву, Стокгольм, Дюссельдорф, Франкфурт, Вену, Стамбул, Афины, Ларнаку, Барселону и Мадрид. هذا النداء مخاوف من ركاب الرحلات الجوية من مطار هيثرو بلندن في 10 مطارا -- موسكو وستوكهولم ودوسلدورف وفرانكفورت وفيينا واسطنبول وأثينا ولارنكا وبرشلونة ومدريد. Больше всего рейсов было совершено по маршруту Лондон — Москва. معظم الرحلات الجوية وقعت على الطريق لندن -- موسكو. Полный список "радиоактивных" рейсов опубликован в газете «Таймс». القائمة الكاملة لل"مشعة" رحلات نشرت في صحيفة التايمز. Эти полеты были совершены между 25 октября и 28 ноября. هذه الرحلات الجوية وقعت بين اكتوبر تشرين الاول 25 و 28 نوفمبر. В общей сложности обратиться по горячей линии необходимо ради безопасности собственного здоровья 30 тысячам пассажирам 220 рейсов, летавших тремя самолетами, в которых обнаружена радиоактивность, в различные страны. في المجموع ، بدوره على الخط الساخن يجب أن يكون لسلامة صحتهم 30 ألف راكب 220 رحلات ، وحلقت ثلاث طائرات في النشاط الإشعاعي والتي وجدت في بلدان مختلفة. Сейчас авиакомпания заявляет, что эти три самолета были выведены из эксплуатации сразу после первоначальных результатов судебной экспертизы. الآن وتقول الشركة ان هذه الطائرات الثلاث تم سحبها من الخدمة مباشرة بعد النتائج الأولية لتحاليل الطب الشرعي. В «Бритиш эйрвейз» заверяют, что «риск для здоровья населения оценивается как низкий». في "الخطوط الجوية البريطانية قد اكدت ان" خطر على الصحة العمومية هي التي اعتبرت منخفضة. Единственное, в чем затрудняются представители компании - в объяснении того, как именно на борт самолетов могла попасть радиация. الشيء الوحيد الذي يعوق كل من ممثلي الشركة -- ليشرح بالضبط كيفية متن الطائرة يمكن ان تحصل من الإشعاع. На фото: веб-страница компании United Nuclear (http://www.unitednuclear.com/isotopes.htm) с объявлением о торговле радиоактивными материалами в безопасных для здоровья количествах. الصورة : صفحة ويب للشركة المتحدة النووية (http://www.unitednuclear.com/isotopes.htm) مع الاعلان عن بيع مواد مشعة في كميات صحية آمنة. Автор: Александр Тарасенков المؤلف : الكسندر Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |