Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Сонник : 夢の解釈:

ПУСТЫНЯデザート

Видеть во сне, что Вы бродите по пустынным местам, предвещает сомнения и неудачи именно там, где Вы были совершенно уверены в успехе.無人島の場所では、サーフィンの夢には、垣間見えるの疑問や障害の正確な位置を確実に成功に自信を持っていた。

Встретить во сне странника в пустыне - предвещает наступление голодных и скудных времен.我々は、砂漠での夢の放浪者に会うことができる-攻撃的な空腹、乏しい時間の前兆となる。

Если юная особа увидит себя в пустыне в полном одиночестве - это предвещает угрозу ее прекрасной репутации, чему станет виной ее неосмотрительность.もし若い人孤独の中では、砂漠に身を見て-それは、その過失の障害され、その優秀な評判に脅威が到来した。

Толкование этого сна взято: сонник Миллераこの夢の解釈は、撮影された: ミラーの夢を予約する
Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: природные явленияこの夢は、カテゴリー(秒)ñîííèêèに属している: 自然現象


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact