Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Сонник : 夢の解釈:

СЕРЕБРО

Серебро во сне служит предостережением: не надо слишком полагаться на деньги, добиваясь подлинного счастья и удовлетворения.銀の夢は、警告としての機能:あまりにも多くのお金に依存しない、真の幸福と満足を達成します。

Найти серебряную монетку - свидетельство нехватки других денег.銀のコイン-その他の金銭の証拠が不足して下さい。 Возможно, что Вы слишком часто спешите с выводами ради собственного успокоения.ことが可能ですが、彼自身の安心のための結論を急いでもしばしばです。

Столовое серебро во сне предвещает волнения и неудовлетворенные желания.夢の中でプレートの不安や満たされない欲望を予告した。

Толкование этого сна взято: сонник Миллераこの夢の解釈は、撮影された: ミラーの夢を予約する
Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: драгоценности , предметы , разноеこの夢は、カテゴリー(秒)ñîííèêèに属している: 宝石、 オブジェクト、 その他


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact