Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Сонник : 夢の解釈:

УКРАШЕНИЕオブジェ

Если во сне Вы носите украшения - Вы наяву преувеличиваете Ваши достоинства.もしあなたが宝石を着ている夢-現実にはあなたの長所を誇張している。

Если Вы получаете в подарок украшения - Вы будете удачливы в предпринимательстве.場合は、贈り物の装飾を受け取る-ビジネスで成功するでしょう。

Дарить во сне украшения - означает безрассудные излишества.夢の宝石聞か-無謀な過剰を意味する。

Потерять украшение - предвещает, что Вы потеряете любимого или упустите удачную ситуацию в делах.装飾失う-は、あなたの1つ、または事務の幸運な状況を欠場しました失うことを意味する。

Толкование этого сна взято: сонник Миллераこの夢の解釈は、撮影された: ミラーの夢を予約する
Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: драгоценности , предметыこの夢は、カテゴリー(秒)ñîííèêèに属している: 宝石、 オブジェクト


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact