News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ВЕРЕВКА文字列Веревка во сне - обозначение судьбы, предначертанной сновидцу.夢の中でロープ-運命の指定、夢想向かう。Если во сне у вас в руках порвалась веревка, то наяву вашей жизни будет угрожать смертельная опасность, избежать которую вам удастся, только проявляя осторожность и предусмотрительность.場合は、ロープを破ったあなたの手の夢は、あなたの人生の現実の死の危険にある場合、避けることができることに注意し、慎重なだけです。 Завязывать узлы на веревке - такой сон предупреждает, что вы связываетесь не с теми людьми, поэтому ждите крупных неприятностей, и лучший выход для вас - порвать отношения с этой группой.ロープにネクタイノット-夢は、ご連絡警告する人々のため、主要な問題を期待し、あなたのための最善の方法ではない-このグループとの関係を絶つ。 Очень длинная веревка во сне пророчит долгую жизнь, но это не значит, что она будет беспечальной.夢の中で、非常に長いロープの寿命予測が、これは、のんきされるわけではありません。 Не теряйте бдительности и не рискуйте понапрасну, потому что такая долгая жизнь дается человеку недаром.残るため、このような長寿の人に理由もなく特定のではなく、リスクを何も警戒。 Распутывать веревку или развязывать многочисленные узлы на ней - вскоре вы освободитесь от власти над вами недостойного человека, и это станет решающим событием в вашей жизни, после которого вы сможете раскрыть свои способности и осуществить задуманное.もつれたロープと、その中の多くの結び目をほどく-すぐに電源からあなたを無料ですが、人間の卑劣され、これはあなたの生活の中では、後に、その才能を発見することが我々の計画を実現するために決定的なイベントになるでしょう。 Связывать что-нибудь веревкой - вы не имеете права вмешиваться в судьбы окружающих людей, своей причастностью к их проблемам вы накликаете на себя беду, даже ваше искреннее желание помочь следует преодолеть, потому что это не ваша судьба.これは、このあなたの運命をされていないロープを使って何かを提携するには-あなたの右の人々を取り巻く運命に干渉することが、自分たちの問題への関与を、あなたも、あなたの誠実な願いを支援する自分自身のために苦境に求愛さを克服する必要があります。 Толкование этого сна взято: сонник Вангиこの夢の解釈は、撮影された:ñîííèêバンガ Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: предметыこの夢は、カテゴリー(秒)ñîííèêè: 商品に属している |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |