News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ПРАЗДНИКИ各国祝日Праздники - примечательное для сновидения событие, ведь они так много значат в нашей реальной жизни.休日-夢の顕著なイベントのため、そこまで我々の本当の人生に意味します。 Праздники вызывают как позитивные чувства - ощущение единения с семьей, поддержание семейных традиций, так и негативные - неоправданные надежды, потеря или отсутствие любимого человека.休日だけでなく、否定的な肯定的な感情-家族との一体感、家族の伝統を維持する原因-不当な期待は、損失の有無1に追加しました。Как празднование вплетается в канву сна?として、お祝いの睡眠ファブリック内の織物? Если вы знали о празднике заранее, проанализируйте, как относятся к празднованию окружающие, участвуют ли они в нем.場合は、休日を事前に知っており、どのようにお祝いの周りには、関連する彼らはそれに参加するかを検討します。 Однако иногда вы узнаете о поводе для праздника совершенно неожиданно, в то время как остальным о нем давно известно.中にはそれの残りの部分は以前から知られているしかし、時には、お祝いの原因については、思いがけなくも、学ぶ。 И тогда вы понимаете, что недостаточно подготовлены к праздничному событию.それから、あなたが悪いの祭りイベントの準備を実現する。 Таким образом проявляется ваша обеспокоенность по поводу неспособности соответствовать ожиданиям окружающих или нежелания соответствовать им.したがって、できない人、または消極それらに準拠するための期待を満たすために、ご心配されます。 Иногда мы не в состоянии этого сделать, но не по причине нашей некомпетентности, а потому что эти ожидания не оправданы.時々 、そのように、私たちの無能さのため、しかし、ことはできませんされていませんので、その期待を正当化されていません。 Подготовлены ли окружающие к празднику?されている休日の周辺? Совпадает ли их настроение с духом праздничного события?お祭りイベントの精神の気分ですか? Уместны ли их жесты?それはジェスチャーに適切ですか? Что вы чувствовали после такого сна - переполненность, потрясение или пустоту?を感じたような夢-過密、衝撃、または空虚後? Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффаこの夢の解釈は、撮影された:connikデビッドロファ Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: радость , занятияこの夢は、カテゴリー(秒)ñîííèêèに属している: 喜び、 レッスン |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |