Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





機内ではフィンランドの航空機の放射性同位元素が検出さ

[03.12.2013] На борту финского самолета обнаружен радиоактивный изотоп [2013年3月12日]フィンランド航空機の機内では、放射性同位体を検出

В субботу на борту самолета “Airbus-319” авиакомпании “Finnair”, вылетавшего из московского аэропорта "Шереметьево-2" в Хельсинки, обнаружено превышение допустимого радиационного фона. 土曜日では、ボード上の航空機"エアバス- 319"航空"フィンランド"、モスクワの空港"シェレメチェボ2から出発する"ヘルシンキでは、過剰な許容放射線が見つかりました。

ローラーの広告ネットワーク
Представители “Finnair” заявили, что причиной превышения радиационного фона стал груз радиоактивного изотопа кобальт-60 - семь упаковок, весивших всего несколько килограмм.の代表は、"フィンランド"は、過剰な放射線の原因を放射性同位元素コバルトの貨物- 60 - 7パックには、数キロ体重と発言した。 Этот изотоп используется для изготовления сложного измерительного оборудования, и его транспортировка является обычной практикой среди авиаперевозчиков.この同位体の複雑な測定装置の製造に使用され、交通機関航空会社間の一般的な方法です。

По словам представителей авиакомпании, груз был запакован в соответствии с правилами и маркирован как "опасный".航空会社によると、貨物の規則に従い、包装され、"危険なラベル"。 С владельцами радиоактивного груза авиакомпания уже работала ранее, и в подобных перевозках радиация действительно присутствует, но в дозах, не представляющих угрозы для здоровья людей.放射性貨物航空会社のオーナーは、以前働いていたし、実際に存在するようなトランスポート放射線が、投与量では、人間の健康への脅威はありません。

Airbus-319 с 70 пассажирами на борту был задержан перед вылетом в Хельсинки после того, как проверка на радиацию дала положительный результат.エアバス- 319 - 70乗客の搭乗はヘルシンキに飛ぶ前に、拘束されたと、放射線のチェック後に、肯定的な結果を与えた。 Пассажиров отправили самолетом "Аэрофлота", а "Аэробус" после трех дополнительных проверок, не показавших отклонений от нормального радиационного фона, отвез в Хельсинки их багаж.乗客アエロフロートロシア航空"の飛行機で"と送られた"エアバス"の3つの追加のテスト後、正常な背景放射からの偏差を示し、ヘルシンキでの荷物だった。

Роспотребнадзор продолжает обследовать самолеты в московских аэропортах "Домодедово" и "Шереметьево-2" с целью обнаружить возможные радиоактивные излучения.連邦政府のサービスを可能な限り放射性物質の放射線を検出する"モスクワの空港ドモデドボとシェレメチェボ2での航空機の検査を続けている。 Как рассказал главный санитарный врач России Геннадий Онищенко, проводятся дозиметрические и радиометрические обследования прибывающих самолетов и аэровокзальной территории. 、線量と放射機とエアーターミナルエリアに到着の調査で開かれたロシアのチーフ衛生医師のゲンナジーOnishchenkoと語った。

На фото: Airbus-319 авиакомпании Finnair.写真:エアバス- 319航空フィンランド航空です。

Автор: Александр Тарасенков 著者:Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact