Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Сонник : 夢の解釈:

ДВОРНИК用務員

Увидеть дворника - означает, что плохое воспитание Ваших непослушных детей наполнит тоской Вашу душу.用務員を参照するには-あなたの言うことをきかない子供たちの貧しい育ち、あなたの魂あこがれを埋めることになります。

Искать дворника и не найти его - означает мелкие раздражения, которые нарушат Ваше безмятежное существование.検索用務員、それを見つけること-マイナーな刺激は、あなたの穏やかな存在に違反するということです。

Если во сне Вы найдете его - Вас развлечет наяву приятное общение с иностранцами и Ваши дела пойдут без помех.もしあなたがそれを見つけるの夢-あなたの外国人との快適な通信起きている、と楽しまれるケースがスムーズになります。

Толкование этого сна взято: сонник Миллераこの夢の解釈は、撮影された: ミラーの夢を予約する
Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: человек , профессииこの夢を)書籍の夢は、カテゴリー(: の職業に属している


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact