Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Сонник : 夢の解釈:

КАПКАНトラップ

Расставлять во сне капканы - означает, что для достижения своих целей Вы пойдете на все.夢の罠に配置するには-そのすべてに行く自分の目的を達成するための手段。

Если во сне Вы попали в капкан - значит, Ваши противники победят.もしあなたが夢を閉じ込められている-つまり、あなたの反対者を獲得します。

Если же Вам снится, что Вы поймали кого-то в капкан, Вы преуспеете в любом деле.その場合でもトラップを捕まえる夢は、いかなる場合に成功します。

Видеть во сне пустой капкан - означает грядущую неудачу в ближайшем будущем.空のトラップの夢のために-近い将来に差し迫った障害を意味する。

Сломанный капкан предсказывает неудачу в делах и возможную болезнь кого-то из близких.壊れたトラップは、家族からの病気の障害と可能性を予測する。

Толкование этого сна взято: сонник Миллераこの夢の解釈は、撮影された: ミラーの夢を予約する
Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: предметыこの夢は、カテゴリー(秒)ñîííèêè: 商品に属している


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact