Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Traditional wedding in Ghana Библиотека : Отдых Library: Recreation

Традиционная свадьба в Гане Traditional wedding in Ghana

Вы когда-нибудь присутствовали на брачной церемонии в Гане? Have you ever attended a wedding ceremony in Ghana? Зрелище поистине увлекательное, скажу я вам. The spectacle is truly fascinating, I tell you.

RORER advertising network
Знакомство Getting

В прошлом в Гане не были приняты свидания и ухаживания. In the past, in Ghana were not accepted by a meeting and courtship. Родители жениха и невесты заключали между собой договор о вступлении своих детей в брак. Parents of the bride and groom entered into between the accession treaty of their children in marriage. Все это предварялось внимательным наблюдением за юношами и девушками, живущими по соседству. All this is preceded by careful observation of the boys and girls living in the neighborhood. Этот обычай сохранился в стране и до сих пор, но нынче так поступают немногие. This custom is preserved in the country and so far, but now so do a few.

При выборе родители юноши учитывают характер девушки, репутацию ее и ее семьи, возможные наследственные болезни. Если родители юноши удовлетворены выясненными фактами, они обращаются к родителям девушки и делают им предложение о браке. When you take into account the nature of the parents of young girls, her reputation and her family, the possible hereditary diseases. If the parents of the young man met a fact-finding they are turning to the girl's parents and make them an offer of marriage.

Теперь наступает черед родителям девушки исследовать всю подноготную жениха. Помимо вышеупомянутых нюансов их интересует способность молодого человека содержать семью: есть ли у него профессия , работает ли он? Now comes the turn of the girl's parents to explore the inside of the groom. In addition to the nuances of their ability to interest the young man to maintain his family: if he has any profession, if it works?

Если родители девушки всем довольны, они сообщают об этом противоположной стороне и после того, как потенциальные жених и невеста выразят свое согласие, родители и с той, и с другой стороны совместно начинают подготовку к свадьбе . If the girl's parents all happy, they report it to the opposite side, and after a potential bride and groom have expressed their consent, parents, and with that, and the other jointly begin preparations for the wedding.

Сторонники более современного подхода действуют несколько иначе. После свиданий и ухаживаний молодые люди, решившие сочетаться браком, сообщают об этом своим родителям. Proponents of a more modern approach are somewhat different. After dating and courting young people who decided to get married, tell your parents.

Помолвка Engagement

Если родители юноши и девушки после совместной встречи решат, что молодые подходят друг другу, обе семьи проводят церемонию, известную как «Стучание в свадебную дверь» . If the parents of boys and girls after a joint meeting decide that the young fit together, the two families spend a ceremony known as "Stuchanie the wedding door".

Родители молодоженов извещают членов своей многочисленной семьи , к которой относятся дяди и тети, двоюродные и троюродные братья и сестры, бабушки и дедушки, о времени и цели встречи. Parents of the newlyweds are informed members of his extended family, which includes uncles and aunts, cousins and second cousins, brothers and sisters, grandparents, about the time and purpose of the meeting. В назначенный день обе семьи собираются на церемонию, при этом присутствие жениха необязательно. On the appointed day, both families gather for the ceremony, with the presence of the groom is not necessary.

Представитель девушки (далее П.Д.) обращается к представителям юноши (далее П.Ю.) : The representative of the girls (the PD) refers to the representatives of the young men (hereinafter PY):
- Нам известно, зачем вы сюда пришли, но обычай все же требует, чтобы мы спросили вас. - We know why you came here, but the custom still requires that we ask you. Итак, зачем вы к нам пожаловали? So, why did you come for us?

П.Ю.: PY:
- Наш сын Квези проходил мимо вашего дома и увидел прелестный цветочек; с вашего позволения он хотел бы сорвать его. - Our son Kwesi walked past your house and saw a lovely flower, with your permission, he wished to frustrate it.

П.Д. PD (делая вид, что не понимает о чем идет речь): (pretending not to understand what is at stake):
- В этом доме нет цветочка. - In this house there florets. Проверьте сами! Check it out!

П.Ю.: PY:
- Наш сын не мог ошибиться. - Our son could not be mistaken. Мы знаем, что такой прелестный цветочек есть, и называется он Афи. We know that such a lovely flower is, and it is called Afi.

П.Д.: PD:
- Аааа, так это наша Афи! - Aaaa, so this is our Afi! Но она не цветочек, а человек. But it does not flower, but man. Да, она здесь живет. Yes, she lives here.

П.Ю.: PY:
- Мы хотим постучаться в вашу дверь и попросить руки Афи для нашего сына Квези. - We want to knock on your door and ask for the hand Afi for our son Kwesi.

Теперь семья жениха что-то предлагает, например, напитки или деньги . Now that the groom's family is offering, for example, drinks or money. В некоторых случаях требуется обручальное кольцо. In some cases a wedding ring. Эта церемония сродни церемонии помолвки в западных странах. This ceremony is akin to an engagement ceremony in Western countries.

После этого представитель невесты прилюдно спрашивает ее согласия на брак. Thereafter, the representative of the bride publicly asked her consent to the marriage. Девушка отвечает «да» и стороны договариваются о дате свадьбы. The girl replied, "yes" and the parties agree on the date of the wedding. Все заканчивается легким обедом. All finished a light lunch.

Ах, эта свадьба! Ah, this wedding!

Сама церемония бракосочетания начинается с уплаты выкупа за невесту . Wedding ceremony itself begins with the payment of bride price. На уплату выкупа приходит больше людей, чем на церемонию стучания в дверь. On payment of the redemption comes, more people than at a ceremony stuchaniya at the door. Дополнительно приходят друзья и хорошие соседи. More friends come and good neighbors.

Все находятся в радостном возбуждении, желая посмотреть на дары выкупа. All are in joyful excitement, wanting to look at the gifts of redemption. Оглядев его, семья невесты начинает жаловаться, что чего-то не хватает. She looked it, the family of the bride begins to complain that something is missing. Семья жениха спорит с ними, доказывая, что все предоставлено в избытке, но те не уступают. Family husband argue with them, proving that everything is in abundance, but they do not concede. Представитель жениха мастерски взывает к семье невесты о жалости и те, наконец-то, сдаются. The representative of the groom skillfully appeals to the bride's family for mercy, and those finally, surrender.

После этого подают легкую праздничную закуску . After that serves light festive appetizer.

На следующем этапе выходит представитель невесты и спрашивает представителя жениха, по какому это поводу они все здесь собрались ? The next step beyond the representative of the bride and groom asked the representative, by what it is about, they all gathered here? Представитель жениха объясняет причину «всеобщего сбора» и напоминает, что представители жениха уже стучались в эту дверь, и им было разрешено войти. The representative of the groom explains why "public gathering" and recalled that representatives of the groom is already knocking at the door, and they were allowed to enter.

Далее представители каждой семьи знакомят присутствующих со своими близкими , после чего представитель невесты обращается к представителям жениха с просьбой показать их свадебные подарки (фактически – выкуп за невесту). Then representatives of each family present acquainted with their relatives, after which the representative of the bride turns to the representatives of the groom's request to show their wedding gifts (actually - the bride).

Потом он начинает во всеуслышание перечислять, что включается в выкуп . Then he begins to publicly list that is included in the ransom. Список приношений и их количество обговариваются до свадьбы родителями обеих сторон. The list of offerings, and their numbers are negotiated before the wedding, the parents of both parties. Некоторые семьи требуют, например, разные напитки, предметы одежды, украшения. Some families require, for example, various beverages, clothing, jewelry. На севере страны в выкуп за невесту входят соль, орехи кола, овцы и даже крупный скот. In the north of the bride are salt, cola nuts, sheep and even cattle. Часть выкупа непременно выплачивается деньгами. Part redemption will certainly be paid in cash.

За всем этим невеста наблюдает со стороны, а присутствие жениха и вовсе необязательно . For all these bride watching from the side, and the presence of the groom and not necessarily. Жених может находиться даже за много километров от этого места, уполномочив своих представителей заключить брак от его имени. The groom may be even many miles away, authorized its representatives to enter into marriage on his behalf.

Представитель жениха говорит: The representative of the groom says:
- Мы выполнили все требования, но еще не видели невесту. - We have fulfilled all the requirements but have not seen the bride.

Представитель невесты: The representative of the bride:
- Очень жаль, но невесты здесь нет. - I'm sorry, but the bride is not here. Она уехала далеко-далеко за границу, а у нас нет денег на паспорта и визы , чтобы привезти ее обратно. She had gone far, far away overseas, and we have no money for passport and visa to bring her back.

Смысл этих слов понятен каждому. The meaning of these words is clear to everyone. Тут же сторона жениха предоставляет необходимую сумму на «паспорта и визы» и - о, чудо! Here is the groom's side provides the necessary amount to the "passport and visa" and - oh, miracle! – семья невесты уже вернулась из «заграничной поездки», привезя с собой девушку. - Bride's family had just returned from the trip abroad, bringing with him a girl. В некоторых племенах подружек невесты по очереди показывают представителям жениха, выдавая за саму невесту, но те с возмущением всех отвергают, пока им не выводят настоящую невесту. In some tribes bridesmaids in turn show the representatives of the groom, giving itself over the bride, but they indignantly reject all until they do not take this bride.

Затем представитель невесты приглашает взглянуть девушку на выкуп, уплаченный за нее , и спрашивает, готова ли она принять такой выкуп? The representative of the bride invites a girl to look at the ransom paid for it, and asked whether she is ready to accept such a ransom? Ответ неизменно положительный и встречается бурными аплодисментами. A consistently positive and met with loud cheers.

Если жених присутствует, семья невесты выражает свое желание познакомиться с ним . If the groom is present, the bride's family expressed their desire to meet him. Тут же с важным видом встает один из друзей жениха, но под громкие возмущенные выкрики и свист садится поспешно обратно. Immediately to the important air rises one of the groomsmen, but a loud angry cries and whistles quickly gets back.

Родители невесты снова повторяют свою просьбу, и тут уже поднимается настоящий жених. Parents of the bride once again repeated his request, and there have already raised this groom. Невеста подходит к нему, и они обмениваются кольцами . The bride came up to him and they exchanged rings. Обычай обмениваться кольцами – нововведение с Запада. The custom of exchanging rings - an innovation from the West.

Опытные члены семей дают молодоженам свои советы и наставления. Experienced family members give the newlyweds their advice and guidance. Подаются угощения. Served refreshments. Теперь, наконец, брак считается зарегистрированным ! Now, finally, the marriage is registered!

Чаще всего, для удобства, церемонию стучания в дверь и регистрации брака проводят в один день. Most often, for convenience, the ceremony stuchaniya the door and the registration of a marriage performed in one day.

Есть возможность заключить брак с подписями в мэрии, но браки обоих видов – традиционный и государственный – являются официальными и имеют одинаковую юридическую силу. It is possible to conclude a marriage with the signatures of the Mayor's Office, but the marriage of both types - the traditional and state - are official and have the same legal force. Поэтому выбор остается за молодоженами. Therefore, the choice is for newlyweds.
Автор: Киренгапух Author: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Отдых Category Leisure Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh articles in category "Holidays": Indian movie: dance instead of words, rules of successful shopping, Kenya, We are in the city ... The Emerald, The Monastery, friend-Autumn ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, How to teach a kitten to a toilet, Spa novel, Life of great people ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact