Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Promenading itself ... Museum Cats Библиотека : Отдых Library: Recreation

Гуляющая сама по себе... Promenading itself ... Музей кошек Museum Cats

"Даже самая маленькая из кошек - это шедевр", - сказал однажды Леонардо да Винчи. "Even the smallest of the cats - is a masterpiece," - said one of Leonardo da Vinci.
"Столь совершенному созданию природы необходим собственный музей", - решили однажды художники Андрей Абрамов и Екатерина Ефимова. "Such a perfect creation of nature requires its own museum," - the artists have decided to once Andrei Abramov and Ekaterina Efimova. Так в марте 1993 года появился Московский музей кошки, организованный галереей современного искусства "ИНТЕР". So in March 1993 came the Moscow Cat Museum, organized by the Gallery of Modern Art "INTER". А позже, по инициативе художников, 1 марта стал отмечаться Всемирный день кошки. And later, at the initiative of artists, March 1, was celebrated World Day of cats.

RORER advertising network
У каждого она своя Each is its own
- Дело в том, что мы - страстные кошатники, - рассказывает Андрей Абрамов, - однажды задумались об этих существах с профессиональной точки зрения - как о художественных объектах. - The fact that we are - passionate cat-lover, - says Andrey Abramov - once thought about these creatures from a professional point of view - as art objects. Оказалось, что тема кошки существует в мировом искусстве уже давно. It turned out that the topic of cats exist in the world of art for a long time. Раскрыть тайны и загадки этих великолепных животных пытались и пытаются многие. To uncover the secrets and mysteries of these magnificent animals have tried and tried many.

Так сложилось, что многие художники, сотрудничающие с галереей "ИНТЕР", тоже были неравнодушны к кошкам. It so happened that many artists, collaborating with the gallery "Inter", were also partial to cats. И с радостью откликнулись на предложение организовать "тематический" музей. I gladly responded to the proposal to organize a "theme" museum.

В процессе подбора работ выяснились любопытные вещи. In the process of selection of works were discovered interesting things. Во-первых, оказалось, что художников, рисующих кошек, значительно больше, чем могли предположить создатели музея. First, it turned out that artists, depicting cats, much more than they could assume the creators of the museum. Во-вторых, коллекция получилась разностилевой. Secondly, the collection received raznostilevoy. В-третьих, все работы оказались нетривиальны и интересны. Thirdly, all the work was non-trivial and interesting. Получилось, что в изображении кошки не существует каких-либо штампов и клише. It turned out that the image of a cat does not exist any stamps and clichés. Каждый художник видит ее по-своему, и результат получается оригинальным и неожиданным. Each artist sees it in his own way, and the result is an original and unexpected.

- Интересно, что у нашего музея абсолютно "кошачья судьба", - говорит Андрей. - It is interesting that our museum absolutely "cat's fate," - says Andrew. - Сначала выставка ютилась в Биологическом музее им. - First Exhibition took refuge in the Biological Museum im. Тимирязева, занимая там несколько залов. Timiryazev, occupying several rooms there. Коллекция становилась все больше, время от времени приходилось переезжать в более просторные помещения. The collection grew bigger, from time to time had to move to more spacious premises. Сейчас мы "живем" на Рублевском шоссе. We are now "live" on Rublevskoe highway. Но экспозиция разрастается так стремительно, что, похоже, вновь придется переезжать. But the exposition is growing so fast that it seems once again have to move.

"Кошкин дом" "Cat House"

Музей на Рублевке получился уютный и домашний, прямо настоящий "кошкин дом"! Museum of Rublovka turned a cozy and homely, just a real "Cat House"! Да и хозяин здесь всамделишный пушистый сибирский кот Бонифаций, который, встречая гостей, мурлычет и трется о ноги. And the owner here vsamdelishny fluffy Siberian cat Boniface, who, meeting the guests, purrs and rubs against the foot.

Экспозиция поражает многообразием. Exposure striking diversity. Работы неизвестных художников соседствуют с картинами признанных мастеров. By unknown artists side by side with paintings by recognized masters. Полотна начала прошлого века мирно уживаются с детскими рисунками, а авангард - с реализмом. Fabrics of the last century lived peacefully with children's drawings, and avant-garde - with realism.
Здесь есть статуэтки, вырезанные из дерева, отлитые из металла, слепленные из глины, фигурки из кварцита - и все это кошки, кошки, кошки... There are statues carved from wood, cast metal, hired from clay figurines made of quartzite - all cats, cats, cats ... Одна из жемчужин коллекции - пушистая красавица, вышитая на полотне золотыми стежками. One of the gems of the collection - beautiful, fluffy, embroidered with gold stitching on the canvas.

А еще книги, сувениры, фотографии, фильмы, мультфильмы, открытки, игрушки и другие вещи, так или иначе связанные с кошками. And books, souvenirs, photos, movies, cartoons, postcards, toys and other things, one way or another connected with cats.

Чтобы как-то упорядочить экспозицию, создатели музея разделили ее на несколько тематических блоков: "Женщины и кошки", "Магия кошек", "Кошка - хозяйка дома" и другие. Order to somehow streamline the exposition, the creators of the museum be divided into several thematic blocks: "Women and Cats", "Magic Cat", "Cat - the hostess, and others.

Ежегодно музей проводит конкурсы красоты среди женщин и кошек. Every year the museum holds beauty contest for women and cats. А также конкурс "Детский кошачий рисунок". As well as competition "Children's feline picture. Вообще рисунки юных москвичей - отдельный раздел выставки. In general, pictures of young Muscovites - a separate section of the exhibition. Есть даже негласное правило: каждый ребенок, пришедший в музей, должен нарисовать кошку. There is even an unwritten rule: each child who came to the museum, should draw a cat. Если возникают трудности с изображением животного, начинающим художникам позирует сам Бонифаций. If difficulties arise with the image of the animal, the amateur painter poses himself Boniface.

Кто спас Ноев ковчег? Who saved Noah's Ark?

Кроме "вещественных" экспонатов сотрудники музея собирают разную информацию о кошках: исторические факты, интересные подробности, казусные случаи. In "real" exhibits the museum staff collect different information about cats: historical facts, interesting details, kazusnye cases.

Есть в архиве музея любопытные факты из жизни кошек в России. There are in the archives of the museum interesting facts about cats in Russia. Так, в нашей стране кошек любили всегда. Thus, in our country have always loved cats. Немалую роль в этом сыграло православие. Significant role in this was played by the Orthodox. Ведь по канонам церкви кошка - чистое животное. Because according to the canons of the church cat - pure animal. В храме кошка может ходить где вздумается, а собаке на территорию церкви вход запрещен. In the temple of the cat can go where she pleased, and the dog into the church entrance is forbidden. В воротах многих храмов, особенно в старинных русских городах, можно увидеть отверстия, проделанные специально для мурок. At the gate of many temples, especially in the ancient Russian cities, you can see the openings specifically for murok.

Кошка всегда считалась созданием вещим, то есть способным предугадывать будущее и приносящим счастье. The cat has always been considered the creation of a prophetic, that is able to predict the future and bringing happiness. Поэтому в России до сих пор повсеместно считается, что убивать кошку - большой грех: "Кота убить - семь лет ни в чем удачи не видать". That is why Russia is still widely believed that killing a cat - a great sin: "Kota killed - seven years nothing good luck not to be seen. "Кошку мучить - грех. Первая встреча человека на том свете будет с кошкой: если он жестоко обращался с кошками, то кошка будет мучить и царапать его"... "The cat torture - a sin. The first meeting of a human in the world to be with a cat: if he mistreated cats, the cat would torment him and scratches ...

По народным представлениям, кошка чувствует перемены как к хорошему, так и к худому. According to popular perceptions, the cat feels the change as good, and to the thin one. "Черная кошка дорогу перебежала - быть беде". "A black cat ran across the road - to be trouble." "Кошка на человека тянется - к обнове". "Cat on a human lasts - to update." "Кошка моется - гостей зазывает". "The cat washes - beckoning visitors.

Пожалуй, самое убедительное свидетельство кошачьей заслуги перед человеком приводит последний оптинский старец Нектарий, скончавшийся в ссылке в 1928 году. Perhaps the most convincing evidence of the cat's merits before the man leads the last Optina elder Nectarios, who died in exile in 1928. По его словам, кот спас Ноев ковчег (а значит, и все человечество), поймав мышь, одержимую дьяволом, которая пыталась прогрызть дно. According to him, the cat saved Noah's Ark (and, hence, all humanity), he caught a mouse, possessed by the devil, who tried to bite the bottom. За эту заслугу все кошки после смерти отправляются в рай. For this credit after the death of all cats go to heaven.

Записаться на экскурсию в музей можно по телефону 141-5455. To sign up for an excursion to the museum you can call 141-5455.
Адрес: Рублевское шоссе, д. 109, корп. Address: Rublevka, 109, Bldg. 1. 1. Новая экспозиция откроется в феврале. New exhibition opens in February.
Автор: Елена Лобачева Author: Elena Lobacheva
Источник: газета "Округа", №3 за 2005г. Source: "District", № 3 for 2005.


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Отдых Category Leisure Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh articles in category "Holidays": Indian movie: dance instead of words, rules of successful shopping, Kenya, We are in the city ... The Emerald, The Monastery, friend-Autumn ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, How to teach a kitten to a toilet, Spa novel, Life of great people ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Even the smallest of cats - perfection|leonardo da vinci even the smallest cat|even the smallest of cats is perfection|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact