Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Bride. Part 1 Библиотека : Истории из жизни Library: Stories from the life

Невеста. Bride. Часть 1 Part 1

Настя не знала, что ей делать. Nastya did not know what to do. Она ходила из угла в угол. She walked from corner to corner. Наматывала километры по квартире. Wind kilometers from the apartment. Через час придет она. An hour later she would come. С ее сыном. With her son. С ее Борей. With its Northwind. Борюсей. Boryusey. Боренькой. Borenka. Настю раздражал шум дождя за окном, раздражало тиканье часов, бесил свежевыкрашенный потолок. Nastia was irritated by the sound of rain outside the window, irritated by the ticking clock, infuriated painty ceiling. Она пнула подвернувшийся тапочек сына, и тапочек шлепнулся о противоположную стену… She kicked comer son slippers, and sneakers plopped on the opposite wall ...

RORER advertising network
А еще три месяца назад все было так хорошо. And three months ago everything was so good. Настя сидела в комнате, досматривала матч Чемпионата мира по футболу. Nastia was sitting in the room, inspect match the World Cup. Вошел сын. Came a son.

- Мама, нам нужно серьезно поговорить… - Mom, we need to talk ...
- Боря, минут через десять, - ответила она. - Boris, ten minutes later - she replied.
- Сейчас, мама! - Now, Mama!

Настя оглянулась. Nastia looked back. Борис стоял, поджав губы. Boris stood, pursing her lips. Взгляд сосредоточен, руки в карманах брюк. Look concentrated, hands in his pockets.

- Что случилось? - What happened?
- Я женюсь! - I'm getting married! – выпалил он. - He blurted.
- Здорово! - Hello! На ком? To whom?
- Я не шучу. - I'm not kidding. И ты прекрасно знаешь, на ком… And you know perfectly well on anyone ...

Настя отвернулась к телевизору . Nastia turned to television.
- Тогда нам не о чем разговаривать, - спокойно сказала она. - Then we have nothing to talk - she said quietly.

Аня впервые переступила порог их дома полгода назад. Настя накрыла на стол, предложила девушке чаю. Anya, first crossed the threshold of their house six months ago. Nastja laid on the table, offered the girl some tea. Та старалась держаться вежливо. That tried to stay polite. Именно старалась. It tried. Ибо Настя сразу сделала для себя вывод, кто перед ней. For Nastya at once made for themselves a conclusion, who before her. Помада на губах – слишком яркая, маникюр – никакой, прическа – отсутствует. Lipstick on the lips - too bright, manicures - no, hairstyle - is absent. Типичное дитя люмпенов, коими заселен этот район. Typical child lumpen, koimi inhabited the area. Но что-то ведь Борис нашел в ней? But something because Boris has found in it? Интересно… Interesting ...

- А где вы учились, Аня? - And where did you study, Anya? – спросила Настя после обычных в таких случаях и ничего не значащих фраз о погоде. - Asked Nastya after the usual in such cases and meaningless phrases about the weather.
- Я… Еще нигде. - I ... more anywhere. Я вообще не считаю нужным учиться, если человек и так умный. I do not think it necessary to learn if a person and so smart.

Настя улыбнулась. Nastia smiled.
- То есть, вы и не планируете? - That is, you do not plan?
- Я пока не знаю… - I do not know ...

У Насти было три высших образования, а Борис учился в Шевченко на «отлично». Nastya was three degrees, and Boris went to Shevchenko on the "excellent".
- Я хотела бы стать дизайнером . - I would like to become a designer. Я очень хорошо шью. I sew very well. Можно открыть дом моделей… You can open the house of models ...

Настя начинала закипать… Anastasia begins to boil ...
- А потом выйти на международный уровень… - And then go to the international level ...
Настя едва себя сдерживала… Nastia barely restrained myself ...
- Борис станет генеральным директором… - Boris became general manager of ...
- Короче! - Brief! Вы понимаете, что без высшего образования вы никому не нужны? You understand that without a higher education, you are not wanted? Чем вы собираетесь заниматься? What are you going to do? На что жить? For that to live? У вас родители есть? Do you have parents?
- Мама, у Ани… - начал Боря. - Mama, Ani ... - began Boria.
- А я не тебя спрашиваю, сынок, - тихо, спокойно перервала Настя, и Борис тут же умолк. - I'm not asking you, my son, - softly, calmly interrupted Nastya, and Boris immediately stopped.

- Я живу с мамой и братом. - I live with my mother and brother. И с маминым другом. And with my mother's friend. Мама на пенсии. Mom retired.
- Значит, вы живете на мамину пенсию? - So, you live in my mother's retirement?
- Да на что надо, на то и живу! - But what must be, that's what I live! – выпалила Аня. - Anya blurted.

Настя ожидала, что показная учтивость слетит с этой оборванки, но не ожидала, что так скоро. Nastia was expecting ostensible courtesy oborvanki fly off with this, but did not expect so soon.
- Так вот, послушайте меня, дорогая. - Well, listen to me, dear. Чтобы чего-то добиться в этой жизни, включая и достойного парня, мало крикливо одеваться и размалевываться, как проститутка . In order to achieve something in this life, including a decent guy, little shrill and razmalevyvatsya dress like a prostitute. Надо чтобы и тут, - она постучала пальцем по лбу, - что-то было. It must be so, and here - she tapped a finger on his forehead - that was something.

Знакомства не получилось. Когда вернулся сын, Настя уже спала. Dating did not work. When the son returned, Nastia was already asleep. Она ложилась вовремя, следила за собой. She went to bed on time, take care of yourself. По утрам готовила себе специальные салаты из овощей и фруктов, после шести не ела и четыре раза в неделю посещала фитнес-центр. In the morning preparing a special salad of vegetables and fruit, not eat after six and four times a week, visited a fitness center. И потому выглядела лет на десять моложе своего возраста. So look ten years younger than his age.

А возрасту было – сорок три года. But age was - forty-three years. С мужем развелась в двадцать три, через год после рождения Бори. With her husband divorced in twenty-three, one year after the birth of Boris. Муж оказался тряпкой, не способным к добыванию денег существом. Her husband was a rag, not able to earn money being. Зато она тянула изо всех сил и теперь могла себе позволить практически все. But she pulled with all his might and could now afford to nearly everything. Включая и нового мужа. Including and new husband. Но зачем? But why?

Настя считала себя абсолютно самодостаточным человеком и была права. Nastia considered herself totally self-sufficient man, and was right. У нее есть сын, который впитал ее самоуверенность, самостоятельность, тягу к науке и амбиции лидера. She has a son, who soaked up her self-confidence, independence, craving for Science and the ambitions of the leader. У нее прекрасная квартира (правда, район – не очень…), она довольна своей жизнью и другой – не желает. She has a beautiful apartment (though the area - not very ...), she is satisfied with their lives and the other - does not want. «Ничего, со временем переедем поближе к центру, там и невесту тебе найдем», - говорила она сыну. "Nothing, eventually will move closer to the center, where the bride and you shall find" - she said to her son. А он «нашел» здесь. And he "found" here. В этой «клоаке». In this "cesspool". В этом сборище «люмпенов». In this gathering of "lumpen". И очень переживал, что знакомство не состоялось. I was really worried that the acquaintance was not held.

- Ты не права! - You're not right! Она на самом деле очень умная девчонка! It is actually a very clever girl!
- Твоя умная девчонка читает по слогам! - Your clever little girl reads the syllables! На лице написано. On the face it is written. Будешь спорить? Are you going to argue?
- Она за жизнь, может быть, и не прочла ни одной книги, но ума ей не занимать! - It is for life, maybe not read a single book, but it does not occupy the mind! Настоящего, живого ума! A real, live crazy! - горячился Борис. - Telephone Boris.
- Слушай, ну ты что? - Listen, well, you? Она ноги раздвинула, и ты подумал – судьба? She parted legs, and you thought - fate? Не смеши меня, Боря… Do not make me laugh, Boris ...

А три месяца назад он вошел в комнату и выпалил: «Я женюсь!» And three months ago, he entered the room and blurted out: "I'm getting married!"
А Настя отвернулась к телевизору, в котором Роберто Карлос гнался за Зиданом. And Nastia turned to television, in which Roberto Carlos chased Zidane. А он сказал нечто, заставившее ее вновь обратить свой взгляд на него. And he said something that made her once again turn our eyes on him.

- Есть еще кое-что… Кое-какие обстоятельства… - There is something else ... some circumstances ...
- Нет. - No. Только не то, что я думаю! Not what I think! – Настя теряла самообладание. - Anastasia lost her composure.
- Я не знаю, что ты думаешь. - I do not know what you think. Но Аня беременна . But Anna is pregnant.

И гром потряс стены дома, и молния ударила прямо в Настю. And the thunder shook the walls of the house, and the lightning struck right in Nastya. И сидела она в кресле, убитая молнией, а Борис мялся перед ней, не понимая, что мать его просто убита. And she sat in a chair, killed by lightning, and Boris hesitated in front of her, not realizing that his mother was just killed.
- И что же вы будете делать? - And what do you do? – прошептала она. - She whispered.
- Ничего… Жениться . - Nothing ... marry.
- Ты что, идиот? - Are you an idiot? На ком жениться? Whom to marry? На этой уличной девке? On this street wench? Слушай, у меня есть врач… Listen, I have a doctor ...
- Никакого врача! - No doctor! Уже и срок не тот, да и я не сделал бы этого никогда. Already term and not one, and I would not have done this ever.

Через два дня Настя отправилась с сыном к родителям «невестки». Уже в лифте она почуяла неладное. Two days later, Nastia went with her son to her parents' sister. "Even in the elevator, she sensed something was wrong. Стены были испещрены надписями самого мерзкого содержания, на полу – лужа непонятного происхождения. The walls were covered with inscriptions of the vile content, on the floor - a pool of unknown origin. Когда они вышли на лестничную клетку, подозрение стало перерастать в панику. When they went into the stairwell, the suspicion started to turn into a panic. В воздухе витал смрад испражнений вперемешку с запахом самогона. In the air the stench of faeces mixed with the smell of moonshine. Когда сын позвонил в дверь, обитую старым, во многих местах облезлым дерматином, Настя была уже готова. When he rang the door covered with old, in many places shabby leatherette, Nastia was ready.

- Здравствуйте, здравствуйте! - Hello, hello! – тетка непонятного возраста широким жестом пригласила в квартиру. - Aunt age incomprehensible gesture invited into the apartment.
- Добрый… день… - выдавила улыбку Настя. - Good day ... ... - force a smile Nastya.

В квартире пахло немногим лучше, чем на лестничной клетке. The apartment smelled a little better than in the stairwell. И запах самогона стал резче! And the smell of liquor became sharper!

Они прошли на кухню, сели за колченогий стол, накрытый скатертью не первой свежести. They went into the kitchen, sat down at a rickety table covered with cloth is not the first freshness. «А ведь они знали, что я приду! "But they knew that I come! Значит, подготовились! So homework! Что же здесь творится, когда они не ждут гостей?!» - Настя была потрясена. What is happening here when they are not waiting for the guests? "- Nastia was shocked. Она отодвинула от себя чашку с мутной жижей, именуемой здесь чаем, и перешла прямо к делу. She pushed away his cup of muddy zhizhey, here referred to as tea, and went straight to the point.

- Что будем делать? - What shall we do?
- А что? - What? – тетка приподняла брови, изображая непонимание. - Aunt raised her eyebrows, portraying misunderstanding.
- Что? - What? Ну, вот и я спрашиваю – что? Well, here I am asking you - what? – Настя очень хотела быть спокойной. - Nastya wanted to be calm.

- Дети любят друг друга, пускай женятся! - Children love each other, let them marry!
- И что дальше? - And then what? – Настя смотрела в стол. - Nastia looked at the table.
- А что дальше? - What next?
- Да где жить будут, что есть будут, на что жить будут?! - But where to live to be that there will be, what will live? – Настя вскочила. - Nastya jumped. Тупоголовие тетки бесило ее. Slow-witted aunt infuriated her. Она выбежала из кухни. She ran out of the kitchen.

- Здесь жить?! - Live here? – Настя распахнула дверь в комнату. - Nastya opened the door to the room. На видавшей виды кушетке что-то заворочалось. On the worldly-wise couch something squirmed.
- О! - Oh Это, по-видимому, «друг», о котором рассказывала ваша дочь?! This, apparently, "friend", which told me your daughter?
В комнате стоял дух перегара и немытого тела. In the room there was a spirit of smoke and unwashed bodies.

- Что это вы орете тут?!? - What are you yell here?? – тетка захлопнула дверь в комнату, оттеснив Настю могучим телом. - Aunt slammed the door in the room, pushing Nastya powerful body.
- Все! - Everything! Ноги моей здесь не будет! My legs would not be here! И твоей! And yours! – Настя посмотрела на сына, который сидел в углу кухни, обхватив голову руками. - Nastia looked at her son, who was sitting in the corner of the kitchen, his head in his hands.
- Ну и пошла! - Well, she did! А Боря сам решит! A Boria himself decide! – заорала тетка. - Yelled aunt.

Свадьбу устроила Настя. Со стороны невесты был брат. Wedding arranged Nastya. On the part of the bride's brother. Малолетка с лицом обкуренного наркомана не соизволил даже костюм надеть. Maloletka a person obkurennogo addict does not even deign to wear a suit. Настя не поздоровалась с ним и игнорировала его присутствие. Nastya not greeted him and ignored his presence. Смотрела на Аню. She looked at Anya. «А ведь девчонка ничего. "But the girl did. Симпатичная. Nice. Но безграмотная, и с такой мамашей!» - волна злости накрыла по новой. But the illiterate, and with such a mother! "- A wave of anger covered by the new.

- А что же мама не пришла? - And what mother would not come? – Настя постаралась, чтобы вопрос прозвучал как можно более нейтрально. - Nastya tried to question was how to more neutral.
- А она вас видеть не хочет. - And she does not want to see you.
«Дура! "Fool! Боже, какая она дура! God, what is it you fool! И это – жена моего сына!» And this - the wife of my son! "

Вопрос «где жить?» не возникал. The question "where to live?" Did not arise.
- Мой сын в это логово не переедет. - My son is in a den not move. Будете жить у нас. You will live with us.

…И вот, через десять минут она приедет. ... And now, after ten minutes she will come. Вместе с ее Борей. Together with its Borei. Борюсей. Boryusey. Боренькой. Borenka. Настя подарила новобрачным путевки в Грецию на две недели. Nastia gave newlyweds trips to Greece for two weeks. И эти две недели истекли. And these two weeks overdue. И сейчас они уже на подъезде к дому… And now they are already at the entrance to the house ...

Продолжение следует To be continued
Автор: Анатолий Шарий Author: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Истории из жизни Category Stories from life Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Fresh Articles in category "Stories of Life": a tasty morsel, Married to the goat, or Zhenatiki, night quarrel, or a strong shoulder, unmotivated, dog story, sure to keep their luck, a curse. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, trampled happiness. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, trampled happiness. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact