News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Классический стиль в интерьере El estilo clásico en el interiorОдним из важнейших этапов в проектировании интерьера является определение стиля дизайна будущего помещения. Una de las etapas más importantes en el diseño del estilo de diseño de interiores es definir el futuro de los locales. Только создав образ, нужно приступать к чертежам и строительно–ремонтным работам. Sólo mediante la creación de una imagen, usted comienza a los dibujos y trabajos de construcción y de reparación. Для этого неплохо запастись знаниями о различных существующих стилях в архитектуре - от классических до современных. Para hacer esto bien abastecerse de conocimientos sobre los distintos estilos existentes de la arquitectura - de lo clásico a lo contemporáneo.Для начала соберем краткую историческую справку об основных тенденциях и особенностях этого направления. En primer lugar, montamos una breve reseña histórica sobre las principales tendencias y características de esta tendencia. Классицизму (XVII - начало XIX в.) свойственны четкие геометрические формы, сдержанный декор и дорогие, качественные материалы (натуральное дерево, камень, шелк). (Clasicismo XVII - comienzos del siglo XIX.) Caracterizado por claras formas geométricas, decoración sobrio y caros, materiales de alta calidad (madera natural, piedra, seda). Этот стиль отличают простота, лаконичность и ясность. Este estilo se distingue por la sencillez, la brevedad y claridad. Широко используются скульптуры и лепнина. Ampliamente utilizado la escultura y estuco. Окна и двери декорируются тканевыми обоями ручного производства. Ventanas y puertas están decoradas con mano de fondo de pantalla de tela hecha. Цветовая гамма Классицизма - это чистые, легкие, разбеленные цвета: голубой, желтый, розовый, зеленый с белым. El clasicismo de color - un limpio, la luz, razbelennye colores: azul, amarillo, rosa, verde y blanco. В орнаментах используется растительный мотив. En los ornamentos utilizados motivo vegetal. Мебель сделана из натурального дерева, покрыта красками нежных тонов с элементами позолоты. Muebles de madera natural, cubierta con tonos de color delicado, con elementos de dorado. Спинки обтянуты гобеленом, шелком или бархатом. Las espaldas están cubiertas de tapices, seda o terciopelo. Паркет выполняется по индивидуальным художественным образцам. Parquet se realiza en los distintos diseños artísticos. Много больших зеркал. Muchos de los grandes espejos. Окна большие прямоугольные или полуциркульные. Grandes ventanas rectangulares o semicirculares. Мы получили достаточное представление о Классицизме, как стиле. Tenemos una comprensión suficiente de lo clásico como el estilo. Теперь попробуем применить наши знания. Ahora tratamos de aplicar nuestros conocimientos. Для этого создадим словесный образ будущего интерьера: комната должна быть просторной, светлой, нежных цветовых оттенков, напоминающая дворцовую палату своим великолепием и роскошью. Para hacer esto, crear una imagen verbal del futuro del diseño interior: la habitación debe ser amplias, luminosas, los colores suaves, con reminiscencias de la casa palacio de su magnificencia y lujo. Рекомендуем использовать пастельные цвета: нежно-розовый, голубой, бежевый. Se recomienda utilizar colores pastel: rosa pálido, azul, beige. Формы мебели должны быть преимущественно округлые, материалы мягкие, ткани натуральные. Las formas de los muebles deben estar predominantemente redondeadas, materiales suaves, tejidos naturales. Плоский потолок по периметру можно украсить лепными фризами (Фриз - орнаментальная полоса, идущая по кромке изделия). Techo plano en todo el perímetro puede ser decorada con friso de estuco (Friso - banda ornamental a lo largo del borde del producto). Стены выполнить так, чтобы сохранялась строгая симметрия вертикальных и горизонтальных членений. Las paredes están hechas con el fin de mantener la simetría estricta de la articulación vertical y horizontal. Их можно отделить от потолков карнизами с украшениями. Ellos pueden ser separados del techo con cornisas y ornamentos. Если комната достаточно большая, то встроенные колонны или полуколонны, пилястры (пилястр - плоский вертикальный выступ прямоугольного сечения на поверхности стены или столба) придадут комнате некий дворцовый вид. Si la habitación es bastante grande, la construida en pilares o encargados de las columnas, pilastras (pilastras protrusión - plano rectangular vertical sobre la superficie de la pared o columna) dará a la habitación una especie de palacio. При большом масштабе интерьера лучше использовать мелкий масштаб орнаментов и пластики, чтобы создать ощущение завершенности и свободы. Para el interior de gran escala es mejor usar adornos pequeños y de plástico para crear un sentido de integridad y la libertad. Для оформления стен подойдут обои с растительными узорами и обои под покраску разбеленных оттенков. Para que las paredes de registro traje de papel tapiz con motivos vegetales y fondos de pantalla para la pintura tonos razbelennyh. Можно задрапировать стены шелком, это создаст ощущение света, уюта и шарма. Usted puede cubrir las paredes de seda, se creará un sentido de la luz, la comodidad y encanto. Скульптуры античности в таком интерьере гармонично соединятся в ансамбль с пилястрами и лепниной потолка, навевая мысли о смене времен. Las esculturas de la antigüedad en el interior armoniosamente unido en un conjunto con pilastras y molduras del techo, lanzando una idea de los tiempos cambiantes. Паркет из натуральных пород древесины с затейливым орнаментом лишь дополнит общий колорит комнаты. Parquet de madera natural con adornos complicados sólo complementan el color general de la sala. Формы мебели должны быть преимущественно округлые, материалы мягкие, ткани натуральные. Las formas de los muebles deben estar predominantemente redondeadas, materiales suaves, tejidos naturales. Четкие линии мебели сочетаются с изогнутыми ножками. Las líneas claras de muebles se combinan con las piernas curvadas. Она не только выполняет свое функциональное назначение, но и подчеркивает достоинство классического стиля. No sólo cumple con su propósito funcional, pero también hace hincapié en la dignidad del estilo clásico. Для обивки используются натуральные ткани. Para la tapicería, uso de tejidos naturales. Если позволяет пространство, то можно установить камин, облицованный белым кафелем или мрамором. Si el espacio lo permite, usted puede instalar una chimenea, revestida con azulejos blancos o de mármol. Как правило, узор на камине повторяет узор стен. Normalmente, el patrón se repite el patrón en la pared de la chimenea. В таких интерьерах часто устанавливаются большие зеркала, визуально увеличивающие помещение. En estos interiores se han creado grandes espejos, ampliar visualmente la habitación. Конусовидные люстры с хрустальными стразами и сжатые портьеры–маркизы поставят последнюю жирную точку в портрете художественного образа архитектурного стиля Классицизм. Araña cónicos con joyas de fantasía y de cortina de cristal corto toldos poner el último punto de la grasa en el retrato de la imagen artística de la arquitectura del clasicismo. Конечно, современная квартира - это не дворец или замок, но как приятного прикоснуться к роскоши былых времен и пожить в интерьере исполненном сдержанного достоинства, вкуса и респектабельности. Por supuesto, moderno apartamento - no es el palacio o castillo, sino como un toque agradable al lujo de antaño y permanecer en un interior lleno de dignidad contenida, el sabor y la respetabilidad.
Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Artículos frescos en la categoría de "Mi casa y el interior": Usted y su interior, sin embargo, estalla el trueno, el hombre no la cruz, o 10 cosas de repuesto que siempre deben estar en casa, la tortilla primero siempre es abultada, pero que debe ser el siguiente! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sabiduría popular), sólo una de hierro, aspiradoras. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand y purgados, los asuntos de té, calentador eléctrico y los calentadores de agua, aspiradoras. Часть 2. Parte 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Tan diferente y lo mismo ..., aspiradoras. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario de América y Europa, té cerveza Ciencia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Обои под покраску la cruz|la escultura de mármol|el grabado por la piedra, la escultura, el mármol, las chimeneas|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |