Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Granny Библиотека : Истории из жизни Kütüphane: Hikayeler hayatından

Бабуля Granny

В субботу ездил на дачу. Cumartesi günü kulübe gittim. Сидел на берегу озера, ловил рыбу. O gölün kıyısında, balık yakalamak oturdu. Впрочем, «ловил рыбу» - громко сказано. Ancak, "balık yakalamak - yüksek sesle söyledi. Никто из обитателей озера не горел желанием испробовать «супер-пупер» наживку, которую мне продали (впарили) в модном и дорогом магазине «Рыболов». Gölün sakinlerinin Yok "süper denemek için-duper" yem, hevesli değildi hangi I moda ve pahalı bir dükkanda (vparili) "Balıkçı" sattı. От скуки я занялся швырянием вышеупомянутой наживки в воду большими комками. Out boredom I büyük topaklar yukarıda suya yem atmaya başladı. Мой бультерьер смотрел на занятие хозяина непонимающим взглядом. Benim Bull Terrier sahibi uncomprehending bir bakış yapmaya arıyorum. «Ты чего?» Да ничего! "Ne?" Oh, hiçbir şey! Скучно… Рядом, за кустами, пляж. Sıkıcı ... Yakın, çalılar, plaj arkasında. Доносятся голоса. Sesleri duyun. Слушаю… Dinle ...

RORER reklam ağı
- Ты впервые застелил постель, поэтому мы тебя и похвалили! - Sen ilk kez bir yatak, bu yüzden sana hamd yattı! Но это чепуха! Ama bu nonsense! Ты не должен воспринимать эту похвалу как нечто, что ты заслужил! Size hak ettikleri bir şey olarak bu övgü almamalıdır! – какая-то старуха. - Eski bir kadın.

Голос скрипучий, «поучающий». Kulak tırmalayıcı ses, "talimat". Такой голос бывает в фильмах про учительниц–сухарей. Böyle bir ses öğretmenlerin kırıntıları hakkında bir film olduğunu. Которые не хотят признавать в учениках личностей. Olan öğrencilerin kişilikleri tanımak istemiyorum.

- Так вы обманули, когда меня хвалили? - Sen, ben övgüyle karşılandı cheated? И ты, и дедушка? Ve sen, büyükbaba? – этот голос звонкий, детский. - Zil sesi, çocuklar. Пацану лет пять. Çocuk beş yıldır.

- Ты болван! - Seni salak! Как и твой дедушка… Да и отец! Senin dedesi ve babası gibi ... Evet! Мы не обманывали, а делали это для тебя! Biz, hile değil, sizin için yapıyor! В целях твоего воспитания . Senin eğitim için.

- Разве я лучше воспитаюсь, если вы меня будете обманывать? - Ben daha iyi davranış, eğer beni aldatan mi? Я думал, вы, правда, довольны, что я застелил… Sana Ancak, ben yatakta mutluluk sanıyordum ...

- Все мальчики твоего возраста уже застилают постель! Yaşınızı - Bütün erkekler yatakta soluk var! Это ты у нас, безрукий! O bizimle, kolsuz vardır!

- Я не безрукий! - Ben sakar değilim!

Я не вижу малыша, но чувствую, как он насупился. Ben bebeği görmek değil, ama sanki somurttu hissediyorum.

- Ты сама мне не разрешала застилать! - Benim belirsiz izin verilmedi "dedi!

- Потому что ты не умеешь! - Çünkü ne bilmiyorum! – «училка» повышает голос . - "Училка" kendi sesini yükseltir.

Потом какое-то шебуршание. Sonra bazı sheburshanie.

- Бабуля, можно я поплаваю? - Büyükanne, ben denize girilebilir?

- Нет. - Hayır

- Бабуля, ну почему? - Büyükanne, neden? Мне жарко, я поплавать хочу… I'm hot, I want to swim ...

- Я сказала - нет! - Dedim - hayır! Вода холодная, ты заболеешь, как всегда. Su, sizin olsun, her zaman olduğu gibi hasta soğuk.

Я удивлен. I'm şaşırttı. «Вода холодная»? "Soğuk Su"? Да на улице температура +31 уже неделю держится! Ama sokak sıcaklığı 31 bir hafta devam eder! С чего бы это воде холодной быть? Neden su soğuk olur?

- Ты вообще, как девочка. - Bir kız bile Do you like. Только и делаешь, что болеешь! Sadece bunu sick! К тому же ты плавать не умеешь… Ayrıca, nasıl bilmiyorum yüzmek ...

- Как я научусь, если ты меня все лето в воду не пускаешь? Eğer bana suda izin vermedi bütün yaz aşk - nasıl öğrendin?

Парня в отсутствии логики не обвинишь! Mantığın yokluğunda Guys değil suçlamak!

- Ты собрался со мною спорить, молодой человек? - Benimle, genç adam iddia edecek misin? – голос «бабуля» делает «стальной». Ile - ses "Büyükannem" "çelik yapar". Ну, пытается делать. Well, yapmaya çalışıyor. С такой интонацией совковые продавщицы провозглашали: «Не хочешь – не бери!» И швыряли на грязный прилавок вонючую колбасу. Böyle bir tonlama sovyet tezgâhtar söyledi: "Ben istemiyorum - bu yapmayız!" Ve sayaç üzerinde, kirli kokuşmuş sosis attı.

- Ты должен быть воспитанным человеком. Kadar getirilmesi için - Sen var. А ведешь себя, как идиот! Ve bir salak gibi hareket!

Очень воспитанно! Çok terbiyeli! Я откладываю в сторону удочку. Ben çubuk uzandım. И удивляюсь волне злости, поднимающейся где-то внутри. And I'm öfke içinde bir yerlerde yükselen bir dalga şaşırttı. «С чего бы это я?» Бультерьер чувствует мое настроение, приподнимает вытянутую морду, поводит ушами. "Neden?" Bull Terrier, benim ruh hissederiz, bir uzun burun yükseltir kulakları döndü. «Нормально, лежать…» - я глажу собаку по загривку. "Normalde, yalan ..." - Ben ense üzerinde köpek okşadı. А на пляже тем временем происходит какая-то перепалка. Plaj günü, Bu arada, çatışma bir tür.

- Вы не имеете права здесь выгуливать свое… животное! - Burada her hayvan yürümeye hakkın yok ...! – кого-то учит «училка». - Birisi "училка öğretir.

- Я не выгуливаю, он же маленький… Не бойтесь! - Yani, o biraz ... Korkmayın's yürüyoruz! – голос молодой, оправдывающийся. - Bir genç, özür dileyen bir ses.

- Не трожь! - Hands off! Не трожь! Ellerini! Он может быть заразным! Bu bulaşıcı olabilir! – раздается вопль. - Bir çığlık duyun.

Мой пес вскакивает на лапы. Benim köpek kadar kendi ayakları üstünde atlar. Я хватаю его за ошейник, усаживаю… Ben yaka, oturarak onu yakala ...

- Убирайтесь, я на вас заявлю! - Git, ben size tablolar üzerinde kulüpler! – продолжает орать «бабуля». - "Bağırma devam Grandma".

Мимо меня кто-то быстро проходит. Geçmişte bana biri çabuk geçer. Оборачиваюсь. Ben döndü. Так вот оно в чем дело! Böylece ne oldu! Паренек в очках несет на руках маленькую таксу. Gözlüklü çocuk küçük bir ücret elinde.

- Какой же ты тупоголовый! - Ne kalın kafalı vardır! От собак одна зараза! Köpekler Gönderen, bir enfeksiyon! Чувствую, что не получишь сегодня мороженого, - «бабуля» отчитывает внука. Ben bu dondurma alamazsanız hissediyorum - "Büyükanne" torunu chastises.

- Но ведь мороженое мне папа привез! - Ama babam geri getirdi dondurma! – голос малыша полон негодования. - Bebeğin ses öfke doludur. Он возмущен явной несправедливостью. O apaçık adaletsizlik kızgın olduğunu.

- Ага! - Aha! Хорошо-о-о… Значит, я сейчас звоню отцу и говорю, что его сын ведет себя, как… с-с-котина! Good-oh-oh ... Ben şimdi babamı arıyorum ve söyleme oğlu gibi davranıyorsa ... s-ile-Kotin!

Ого! Wow! Явный перебор! Overkill! И главное – за что? Ve en önemlisi - ne için? Погладил симпатичного щенка? Okşadı puppy cute?

- Не надо, бабуля… Не звони… Я буду слушаться, бабуля, - малыш готов расплакаться. - Hayır, büyükanne ... Don't Call Me ... Ben, büyükanne uyacağız - bebek ağlamaya hazır.

У меня клюет! Bir lokma! Я дергаю. Ben çekti. Под водой возня… Сорвалась! Sualtı ... scuffling kırdı! Но мне уже не так интересна рыбалка. Ama çok balık ilgilenmiyorum. Мне очень интересно происходящее на скрытом от меня кустами пляже . Çok çalıların olup bittiğini plaj benden gizlemek için ilginç.

- Смотри, какую я яму выкопал! - Ben bir delik ne kazdık bak! Канал целый! Bir kanal! - мальчик очень доволен. - Çocuk çok mutlu.

- Давай помогу… Вот так… - голос «училки» становится добрым. - Size yardım edeyim ... Bu çok's ... - öğretmen "bir ses iyi olur. Таким, каким, по моему мнению, он и должен быть у бабушки. Peki, benim görüşüme göre, bu onun büyükannesi ile olmalıdır. И я начинаю корить себя за то, что сделал какие-то преждевременные выводы. Ve ben için kendini suçlama, herhangi bir erken sonuçlar yapılmış olan başlar.

- Неправильно! - Yanlış!

- Что неправильно, бабуля? - Ne, büyükanne oldu?

- Ты НЕ ТАК РОЕШЬ. - NOT Roesch musunuz.

- Но мне так удобно, - возражает малыш. - Ama daha rahat hissediyorum - itiraz bebek.

- Ты будешь со мной спорить?! - Benimle tartışma olacak? Так копать НЕЦЕЛЕСООБРАЗНО! Dig uygun değildi!

- Бабуля… - Granny ...

- Закрой рот! - Kapa çeneni! Ты не дорос еще, чтобы со мной спорить! Yeterli henüz benimle tartışmak olgun değilsin! Ты жопу подтереть еще не можешь! Hala can't silin ass!

- Могу, - мальчик хлюпает носом . - Mayıs - çocuk squelching burun.

- Не можешь! - You can't! Безрукий. Bezrukov.

Тишина. Sessizlik. Проходит минут пять. Yaklaşık beş dakika sürer.

- Ты решил со мной не разговаривать? - Benimle konuşmaya karar verdi?

- Я – тупой идиот! - I - aptal aptal! – заявляет малыш. - Bebek ilan etti.

- ??? -?

- Потому что не умею копать в песке ямы! - Çünkü nasıl kum çukura kazmak bilmiyorum!

Молодец! Yapıldı! Красавец! Yakışıklı! Не сломала, значит, его еще «бабуля». Değil, yani o "anlamına gelir kırık Grandma". Но как ответил! Ama dedim! И «бабуля» не сразу находит, что «изречь». Ve "Büyükanne" doesn't hemen "utter bulur.

- Что ж… Изволь… Я тоже с тобой не разговариваю. - Şey ... Çok iyi ... ben de seninle konuşmak yok.

Ну да. Şey, evet. Лучший способ защиты. Korumak için en iyi yol.

Мне становится тоскливо. Ben depresif oldu. Что заставляет эту женщину так общаться с (судя по заявлению, что «отец – болван») сыном дочери? Ne kadar (Açıklama bakılırsa iletişim kurmak için bu kadın yapan bu "baba - aptal) oğlu kızı? С малышом, который называет ее «бабулей»? Eden aramalar bir bebek, onu "Büyükanne"? И называет - с любовью Ve çağrılar aşk - ile ...

Я сворачиваю удочку, выхожу на полянку, где стоит моя машина. Ben, nerede benim arabam çayır, içine çıkmak hattı roll up. Открываю двери, чтобы выветрился невыносимый жар. Ben yıpranmış dayanılmaz ısı kapıyı açtı. И меня тянет на пляж. Ve ben sahile çekilmiş am. Взглянуть на НЕЕ. Ona bak. Прохожу десяток метров. Bir düzine metre Pass. Вижу сперва малыша. Ben ilk bebek bakın. Обычный малыш. Normal çocuk. Глаза умные, прическа аккуратная. Gözleri akıllı, düzgün saç kesimi. На голове – панамочка. Başında - panamochka. Вижу и «бабулю». Ben ve "büyükannem" bölümüne bakın. И что удивительно, тоже – обычная. Ve şaşırtıcı, çok - her zamanki. Я ожидал увидеть хоть какую-нибудь печать «ненормальности» на ее лице. Anlıyorum bekleniyor yüzünde bazı print "anormallik" en azından. Но тщетно. Ama nafile. Обычная «бабуля». Normal "Büyükanne". В очках… Gözlüklü ...

Я смотрю на нее пару секунд. Ben de birkaç saniye bakın. Мне хочется сказать ей что-то. Ona bir şey söylemek istiyorum. Я сам не знаю что. Ben bilmiyorum. Может, сказать о том, что девяносто процентов маньяков испытывали в детстве психологическое давление именно от таких «бабуль»? Belki de bu manyak doksan yüzde çocukluk psikolojik baskı deneyimlediğiniz dan olduğunu söylemek gibi "Granny"? Или спросить, чего она добивается? Yoksa ne istediğini sor? Чтобы малыш перестал называть ее «бабулей», а стал величать лет через пять «старой крысой»? Bebek için "Büyükanne", ve beş yıl içinde "eski" sıçan paye vermek oldu onu çağıran durdu? И понимаю, что все, что я ни сказал бы, было бы бесполезным. Anlıyorum ki her şeyi sonuçsuz olacağını söylüyorlar. Вода в песок… Потому разворачиваюсь, иду к машине. Kum su dağıtmak ... Çünkü, araç gidin. Падаю на сиденье, включаю кондиционер, музыку. Ben koltuğunda, klima, müzik açmak düşmek. Глажу своего пса по вытянутой голове. Uzun kafa köpeğini okşadı. «Вот так вот, друг ». "Bu çok, arkadaş's." День испорчен… Günü berbat ...
Автор: Анатолий Шарий Yazar: Anatoli Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Истории из жизни Kategori Hikayeler hayattan Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Taze bu kategoriye "Stories of Life": lezzetli bir lokma, keçi veya Zhenatiki, gece için, ya da güçlü bir omuz,, köpek hikaye, kendi şans, bir lanet tutmaya dikkat unmotivated kavga Evli. Часть 2 , Проклятие. Part 2, Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, çiğnenmiş mutluluk. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, çiğnenmiş mutluluk. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Atgibi/granny|granny cocuk|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact