News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ الرمال المتحركةОщущение лежащего у нас на плечах жизненного бремени не является чем-то необычным. الشعور ملقاة على عاتقنا أعباء الحياة ليست شيئا غير عادي. В этой связи уникальность зыбучих песков заключается в их внешней схожести с твердой почвой, в то время как их истинная природа открывается только тогда, когда уже слишком поздно что-либо изменить. في هذا الصدد ، تفرد يكمن في الرمال المتحركة للتماثل بينهما الخارجية مع أرض صلبة ، في حين أن طبيعتها الحقيقية هي فقط عندما كشفت فوات الاوان لتغيير أي شيء. Более того, в реальной жизни, чем больше человек прилагает усилий, стремясь выбраться из засасывающего его песка, тем глубже он увязает. وعلاوة على ذلك ، في واقع الحياة ، والمزيد من الناس تبذل جهدا في محاولة للخروج من الرمال امتص له ، كلما التصق.При толковании таких снов, необходимо задаться вопросом о том, кто или что завело вас в ловушку. في تفسير الأحلام ، لا بد للمرء أن يتساءل عن الذي أو ما الذي أدى بك إلى الوقوع في فخ. Плюс к этому, увязая в песке, попытайтесь вспомнить, в чем именно состояли ваши волнения. بالاضافة الى ذلك ، أن يعلقوا في الرمل ، وحاول أن تتذكر ماذا كان وراء العواطف. Часто в подобных снах наиболее тревожная мысль имеет отношение не к последствиям, которые влечет за собой увязание в зыбучих песках, а к сходным с переживаемыми в данный момент обстоятельствам. في كثير من الأحيان في هذه الأحلام ، والفكر الأكثر مدعاة للقلق لا ترتبط العواقب التي يترتب عليها في مستنقع الرمال المتحركة ، ولكن لتكون مشابهة للحالة الراهنة في ظل الظروف السائدة حاليا. Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа تفسير هذا الحلم اقتيد : connik ديفيد لوفا Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: природные явления هذا الحلم ينتمي إلى فئة (ق) ñîííèêè : الظواهر الطبيعية |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |