Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





ファッションの犠牲者 Библиотека : Мода ライブラリ: ファッション

Жертва модыファッションの犠牲者

К "жертвам моды" мы привыкли относиться снисходительно. 私たちをひいきにするために使用さk"をファッションの犠牲者"。 Обычно считается, что это болезнь временная и неопасная, что-то вроде насморка. これは一般的にはこの一時的な良性疾患、風邪のようなものであると考えられています。 Валерий Панюшкин нашел для нее новое название и возвел в ранг бедствия. ヴァレリーパニューシキン彼女の新しい名前を発見し災害時のランクに引き上げた。

ローラーの広告ネットワーク
Не надо думать, будто мы имеем дело просто с дурной привычкой, избалованностью или невоздержанностью.私たちは悪い習慣は、甘やかされ、または過剰なだけで扱っていると考えてはいけません。 Гламуроголизм - серьезная болезнь, развивающаяся подобно наркомании и усугубляемая тем, что гламур мало изучен физиологически и не запрещен законодательно. Glamurogolizm -深刻な病気は、そのような薬を開発し、実際には、容姿の美しさの悪い生理的に理解が法律で禁止されていないが悪化。 Ошибочно считают, что болезни этой подвержены только женщины.誤って、その病気は、女性のみの対象と信じています。 А я знаю, что 30-летний гламуроголик за время годичной ремиссии купил квартиру в центре Москвы просто за счет того, что не набивал шкафы бесконечными пиджаками и галстуками от Brioni.と私は、1年間の寛解中の30歳のglamurogolikだけで事実は、無限のジャケットとBrioniからネクタイクローゼット詰めされていないため、モスクワ市内のマンションを買って知っている。 Теперь он обживает свой новый дом - ремонтирует и обставляет - и потому рецидива болезни не предвидится.今彼は新しい家に居を定める-修理とヘッジ対象-や病気の再発のために期待されていません。 По крайней мере в ближайшее время.近い将来に、少なくとも。 Первым симптомом гламуроголизма можно считать фразу: "Ах, мне совершенно нечего надеть!"最初の症状glamurogolizmaフレーズを考慮することができます:"ああ、私は絶対に着るものがない!" Произнесенная девушкой, она должна насторожить близких не менее, чем исколотые вены или неадекватное поведение.少女配信、彼女は以下の繰り返し静脈または不適切な行為を刺さよりも家族の警告をする必要があります。 Дальнейшее развитие болезни симптоматически выражается оборотами: "Пришлось занять 400 долларов и купить этот носовой платочек"; "Она настолько опустилась, что носит прошлогоднего Ферре!"; "Денег совсем нет, придется поехать за одеждой в Париж".病気のさらなる開発と臨床症状のターンオーバーを表明した:"我々は400ドルにすると、ハンカチを購入して"、"彼女はダウンされている昨年フェレ";"お金のパリでの服のために行く必要はありません。"

Был в моей практике и такой случай.私は自分の練習で、このようなケースだった。 Молодая гламуроголичка позвонила мне в панике: ее автомобиль сломался на улице, и я немедленно должен был ехать на угол отдаленных улиц, чтобы помочь ей в разговоре с неумолимым эвакуатором.カップルglamurogolichkaパニック状態で私と呼ばれる:彼女の車が路上で決裂し、私はすぐにはその通りの最奥のコーナーへの容赦ないけん引との会話の中では彼女の助けに行く必要があった。 Мое привычное следование постулатам клятвы Гиппократа заставило меня бросить свои дела.ヒポクラテスの誓いを前提に私のいつもの遵守私たちが彼らの放棄を余儀なくされました。 По означенному адресу я обнаружил плачущую девушку за рулем очень модного, но совершенно мертвого автомобиля.前述のアドレスで、私は非常に流行のホイールで、泣きながら女の子が見つかりましたが、それは死んだの車です。 Заплатив эвакуаторам, я галантно предложил красавице пересесть в мой старенький, но исправно работающий "Опель".レッカー車有料、私は勇敢に"私は古いが良い作業の"オペルに美しい転送を提供した。 Больная согласилась с нескрываемым отвращением.患者のあからさまな嫌悪感で合意した。 "И как же ты можешь ездить на такой помойке?" "そして、どのようにこのようなゴミに乗るか?" - сморщила она носик, с подозрением осматривая салон. -彼女は、疑いのときにラウンジを閲覧彼女の鼻シワ。 "Эта помойка работает", - смело парировал я, но девушка, кажется, не поняла, о чем это я веду разговор. "それは悪の巣窟作品" -私は大胆にも反論の女の子は私のことだが何であるかを理解していないようでした。

Радует то, что экзотическая болезнь эта, невзирая на серьезность, все-таки поддается лечению.良いニュースは、エキゾチックな病気は、深刻さにもかかわらず、まだ治療が可能です。 Оно сводится, собственно говоря, к внушению больной - методом рациональной терапии или под гипнозом - двух простых мыслей.これは、実際には、患者さんのインスピレーションに削減-合理的な治療法、または催眠状態にある- 2つの単純な思考。 Первая такова: "Детка, тебя разводят!"最初のとおりである:"赤ちゃん、あなたを投げる!" Больная должна осознать, что, например, покупает обувь пару за парой не потому, что неожиданно превратилась в сороконожку, а по той простой причине, что голова у нее забита рекламой из модных журналов.患者は、例えば、ペアの靴を買っので、突然ムカデにも無効になって実現する必要があるという単純な理由は、彼女の頭のファッション雑誌の広告を詰めてください。 Еще очень полезно в терапевтических целях научиться повторять как мантру: "Моя голова - не помойка!"もう1つの非常に治療のために有用な方法は、マントラを繰り返すことを学ぶ:"私の頭-ごみはヒント!" Результаты этих простых упражнений впечатляют.これらの単純な訓練の結果が印象的です。 Тяжелее приходится, если болезнь зиждется на том, что пациентка утвердилась в мысли, будто одежда от модных дизайнеров (и непременно из последних коллекций!) или стрижка из модной парикмахерской придаст ей неземной красоты.ハードの場合は、病気は実際には、その患者の考えでは、ファッションデザイナーの服は、最新のコレクション(と確かから!)または、おしゃれなサロンのカットが不自然な美しさを与えるの地位を確立したかに基づいています。 Убедить ее в обратном практически невозможно.彼女は事実上不可能返すように説得。 Мужья и любовники, не понимая тяжести заболевания, обычно в таких случаях шовинистически высказываются в том смысле, что красивее всего их избранницы голышом.夫や恋人、そのような場合、通常の病気の重大さを、認識していないという意味ではほとんど自分の最愛の人の裸の美しさを表明ちりばめた。 Это замечание девушек только злит, и болезнь усугубляется.このような発言だけで、女の子を怒らせたの病気は悪化する一方です。 Поэтому задача родных и близких - не жалея сил, исподволь внушать девушке банальную мысль, что красота и стиль - следствие ума, только ума и ничего больше.親戚や友人のタスク-努力を惜しまない女の子陳腐な考えな心は、美しさとスタイル-心の結果、唯一の心と何より。

Что же до того, что женщина должна быть красивой и глупой и только в этом случае имеет шанс составить свое счастье, вот я этого не понимаю.実際には、女性が美しくなるし、愚かな、この場合のみのようなので、理解していない、自分が幸せにしている。 Имея некоторые основания считать себя мужчиной, заявляю: восхищаюсь женщинами умными, очень умными, восхитительно умными и потому красивыми.自分自身のマニュアルを検討するいくつかの理由を持つと言う:女性の巧妙な、非常に、愉快な巧妙なので、美しい巧妙に感心する。 И абсолютно уверен, что я не один такой, - не первый же день на свете живу.私は絶対に私は1つだけ-ではない、非常に最初の日、地球で生きるものでは確信しています。
Автор: Валерий Панюшкин 著者:ヴァレリーパニューシキン
Источник: www.mybeauty.ru ソース:www.mybeauty.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Мода カテゴリーファッション Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь 新鮮なカテゴリ"ファッション: ファッションの動向は、 どのようにステレオタイプ、 暴走、 男性の衣服、 脂肪の女性は、 今シーズン"冬の2013-2007"のアクセサリーにファッショントレンド のファッション の女性のトリック の被害を避けるため 女性の靴のケアのためのシンプルなルール、 女性の傘-選択肢の多様!、911 魅力的な女性のための、 あなたの情熱-スタイリッシュな靴


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact