Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Dietas:

С зелёным горошком диета Con la dieta de los guisantes verdes


Горох содержит не меньше белка, чем мясо, при этом белок гороха состоит из очень полезных и важных аминокислот, которые синтезируются только растениями. Pea contiene menos proteínas que la carne, con la proteína de guisante se compone de un aminoácidos muy útil e importante que se sintetizan sólo por las plantas. По калорийности зеленый горошек в полтора-два раза превосходит другие овощи и картофель. Para calórico guisantes y media a dos veces más alto que otras hortalizas y patatas.

Основные блюда меню Entradas de menú

1-й день. Гороховый суп с картофелем. 1-. Sopa de guisantes con patatas días.
На 2 порции: 300 г картофеля, 100 г стручков красного сладкого перца, 100 г лука-порея, 1 ч. л. Para 2 personas: 300 g de patatas, 100 g de vainas de pimiento rojo, 100 g de puerros, 1 cucharadita. растительного масла, 500 мл бульона, 2 сардельки, 150 г зеленого горошка, соль, молотый черный перец, 1 ч. л. de aceite vegetal, 500 ml de caldo, 2 salchichas, 150 g de guisantes verdes, sal, pimienta negro, 1 cdta. листьев майорана. hojas de mejorana.
Картофель вымыть, очистить и нарезать кубиками. Lavar las patatas, pelar y cortar en cubitos. Стручки сладкого перца разрезать пополам, удалить семена, мякоть нарезать кубиками. Pimientos dulces cortados por la mitad, retire las semillas y la pulpa en cubos. Лук-порей очистить, светлую часть мелко нарезать. Puerros claro, parte brillante cortar finamente.
Картофель, сладкий перец и лук-порей обжарить в кастрюле с толстыми стенками на 1 ч. л. Las patatas, pimientos y freír el puerro en una sartén con paredes gruesas a 1 cdta. разогретого растительного масла. de aceite vegetal caliente. Залить бульоном, накрыть крышкой и варить 20 минут на слабом огне. Cubrir con el caldo, tapar y cocer durante 20 minutos a fuego lento.
Сардельки нарезать не очень тонкими кружочками и добавить в суп вместе с зеленым горошком. Salchichas no cortar círculos muy fina y agregar a la sopa junto con los guisantes verdes.
Довести до кипения. Llevar a ebullición. Приправить солью, молотым черным перцем и майораном. Sazonar con sal, pimienta negro y mejorana.

2-й день . Día 2. Омлет с зеленым горошком. Tortilla de huevos con guisantes verdes.
На 2 порции: 150 г зеленого горошка, 2 яйца, соль, молотый черный перец, 2 ч. л. Para 2 personas: 150 g de guisantes verdes, 2 huevos, sal, pimienta negro, 2 cdta. растительного масла, de aceite vegetal
2 тонких кусочка ветчины. 2 rebanadas finas de jamón.
Зеленый горошек слегка подогреть в маленькой кастрюльке. Los guisantes verdes calienta suavemente en una cacerola pequeña. Яйца смешать с 2 ст. Los huevos se mezclan con 2 cdas. л. l. воды, взбить, посолить, поперчить и приготовить на маленькой сковороде по очереди два омлета. de agua, lo golpearon con sal, pimienta y cocer en una sartén pequeña cumple dos años en tortillas. При этом сковороду каждый раз смазывать 1 ч. л. Al mismo tiempo cada vez para engrasar la sartén 1 cdta. растительного масла. petróleo. Когда омлеты начнут застывать, высыпать на каждый по 75 г горошка, накрыть крышкой и подержать на слабом огне 2 минуты. Cuando el huevo comienza a solidificarse, derrama sobre cada uno de 75 g de guisantes, cubrir y mantener a fuego lento durante 2 minutos.
Омлеты с горошком выложить на тарелки вместе с кусочками ветчины. Tortilla de huevos con guisantes a cabo en un plato con rodajas de jamón.

3-день . 3-día. Гороховый суп-пюре. Sopa de guisantes.
На 2 порции: 1 стебель лука-порея, 10 г сливочного масла или маргарина, 300 г зеленого горошка, 500 мл бульона, 2 ст. Para 2 personas: 1 tallo de puerro, 10 g de mantequilla o margarina, 300 g de guisantes verdes, 500 ml de caldo, 2 cucharadas. л. l. сметаны, соль, молотый черный перец, полпучка базилика. crema agria, sal, pimienta negro, albahaca polpuchka.
Лук-порей очистить, светлую часть нарезать колечками. Puerros limpios, parte brillante de los anillos de corte. Лук обжарить в сливочном масле в кастрюле с толстыми стенками. Freír la cebolla en la mantequilla en una sartén con paredes gruesas. Добавить 200 г зеленого горошка, влить бульон и варить 10 минут. Añadir 200 gramos de guisantes verdes, vierta el caldo y dejar cocer durante 10 minutos.
С помощью миксера приготовить пюре, добавить сметану и оставшийся зеленый горошек. Con puré de batidora, añadir la crema agria y los guisantes restantes. Суп еще раз подогреть, посолить, поперчить, перелить в тарелки и посыпать базиликом. Sopa de calentar de nuevo, añadir sal y pimienta, vierta en el molde y espolvorear con la albahaca.

4-й день . 4 º día. Салат из горошка с кукурузой. Ensalada de guisantes con maíz.
На 2 порции: 1 яблоко, 1 ч. л. Para 2 personas: 1 manzana, 1 cdta. лимонного сока, 1 пучок зеленого лука с луковичками, 150 г зеленого горошка, 150 г кукурузы, 100 г диетического йогурта, 1 ч. л. jugo de limón, 1 manojo de cebollas verdes con cebolla, 150 gramos de guisantes, 150 gramos de maíz, 100 g de yogur de dieta, 1 cdta. приправы карри, соль, молотый черный перец, 50 г бекона. de curry, sal, pimienta negro, 50 g de tocino.
Яблоко очистить, разрезать на четыре части, удалить сердцевину и мелко нарезать. Apple limpiadas, cortadas en cuartos, retirar y cortar finamente núcleo. Сразу сбрызнуть лимонным соком, чтобы оно не потемнело. Inmediatamente rociar con zumo de limón para que no es oscura. Зеленый лук очистить, нарезать тонкими колечками и смешать с горошком, кукурузой и яблоками. Las cebollas verdes lavado y cortado en aros finos y mezclar con guisantes, maíz y manzanas.
В йогурт добавить приправу карри, соль и перец. En el yogurt, añadir el curry, sal y pimienta. Бекон мелко нарезать и добавить в салат вместе с соусом. Tocino cortado en pedazos pequeños y añadir a una ensalada con la salsa.

5-й день . 5 días. Картофель с горошком и соусом. Las patatas y los guisantes y la salsa.
Вам потребуется на 2 порции: 2 крупных клубня картофеля, 1 луковица, 200 г зеленого горошка, 10 г сливочного масла или маргарина, 100 мл бульона, 2 ст. Se necesita para 2 personas: 2 patatas grandes, 1 cebolla, 200 gramos de guisantes, 10 g de mantequilla o margarina, 100 ml de caldo, 2 cucharadas. л. l. сметаны, 2 ст. crema, 2 cdas. л. l. листьев кервеля, соль. hojas de perifollo, sal.
Картофель отварить в мундире в подсоленной воде. Hierva las papas con piel en agua salada. Репчатый лук мелко нарезать и обжарить в сливочном масле или маргарине с 150 г зеленого горошка. Picar las cebollas y se fríen en manteca o margarina con 150 gramos de guisantes verdes. Влить бульон и варить 10 минут. Vierta el caldo y dejar cocer durante 10 minutos. Добавить 1 ст. Añada 1 cucharada. л. l. сметаны, мелко нарезанный кервель и сделать с помощью миксера пюре. crema agria, el perifollo picado y un mezclador para hacer puré de papas.
Добавить в соус оставшийся горошек. Añadir los guisantes restantes en la salsa. Картофель надрезать, полить соусом и оставшейся сметаной. Patatas whisky, vierta el resto de la salsa y crema agria.

6-й день . 6 º día. Шницель с овощами. Escalope con verduras.
На 2 порции: 1 луковица, 10 г сливочного масла или маргарина, 300 г горошка, 100 мл бульона, 1 ст. Para 2 personas: 1 cebolla, 10 g de mantequilla o margarina, 300 g de guisantes, 100 ml de caldo, 1 cda. л. l. молока, 1 ч. л. de leche, 1 cdita. муки, 1 ст. de harina, 1 cda. л. l. консервированного хрена, 1 ч. л. rábano picante en conserva, 1 cdta. мелко нарезанной петрушки, 2 шницеля из телятины (80 г), 1 ст. de perejil picado, 2 Milanesa de ternera (80 g), 1 cda. л. l. растительного масла, соль, молотый черный перец. aceite vegetal, sal, pimienta negro.
Репчатый лук мелко нарезать и обжарить в сливочном масле или маргарине. Picar las cebollas y se fríen en manteca o margarina. Добавить зеленый горошек, залить мясным бульоном и варить в течение 10 минут. Añadir los guisantes verdes, vierta sobre el caldo de carne y cocine por 10 minutos. Молоко смешать с мукой и хреном, добавить к горошку, довести до кипения, посолить и поперчить. Leche mezclada con la harina y el rábano picante, añadir los guisantes, ponga a hervir, añadir sal y pimienta. Посыпать петрушкой. Espolvorear con perejil.
Шницели обжарить в растительном масле, посолить, поперчить и подать с горошком. Escalope freír en aceite vegetal, sal y pimienta y servir con los guisantes.

7-й день . 7 º día. Ризотто с горошком. Risotto con guisantes.
На 2 порции: 2 луковицы, 100 г стручков красного сладкого перца, 80 г риса, 1 ч. л. Para 2 personas: 2 cebollas, 100 gramos de vainas de pimiento rojo, 80 g de arroz, 1 cdta. растительного масла, 200 мл бульона, 150 г зеленого горошка, 20 г сыра, 10 г сливочного масла или маргарина, немного зеленого лука, соль, молотый черный перец. de aceite vegetal, 200 ml de caldo, 150 g de guisantes verdes, 20 g de queso, 10 g de mantequilla o margarina, un poco de cebolla verde, sal, pimienta negro.
Репчатый лук очистить и мелко нарезать. Pelar las cebollas y cortar finamente. Стручки перца разрезать пополам и нарезать кубиками. Los pimientos por la mitad y cortar en cubitos. Растительное масло разогреть в кастрюле и обжарить в нем репчатый лук со сладким перцем и рисом. El aceite vegetal a calentar en una cacerola y freír con la cebolla, el pimiento y el arroz. Влить бульон, накрыть крышкой и варить примерно 15—20 минут. Verter el caldo, tapar y cocinar durante unos 15-20 minutos.
Добавить горошек и тертый сыр, посолить и поперчить. Añadir los guisantes y el queso rallado, sal y pimienta. Приготовить на сливочном масле яичницу, посолить и поперчить. Preparar, en la mantequilla, huevos, sal y pimienta. Подать с ризотто, посыпав зеленым луком. Sirva con risotto, salpicados con cebolla verde.

Кроме предлагаемого диетой основного блюда каждый день вы можете включать в свой рацион следующее. Además de la dieta propuesta plato principal cada día, usted puede incluir en su dieta los siguientes.
На завтрак En el desayuno
- 30 г мюсли с 100 мл молока и 1 мелко нарезанное яблоко; - 30 g de muesli con 100 ml de leche y 1 manzana picada;
- 1 булочка с отрубями с 30 г творога и зеленью; - 1 rollo con salvado con 30 g de queso fresco y hierbas;
- 1 кусочек черного хлеба с 10 г сливочного масла или маргарина и 2 ч. л. - 1 rebanada de pan con 10 g de mantequilla o margarina y 2 cdta. меда или джема. miel o mermelada.
На полдник (два раза в день) En el almuerzo (dos veces al día)
- 1 груша, 125 г винограда; - 1 pera, 125 gramos de uvas;
- 150 г йогурта или 200 г слив; - 150 g de yogur o 200 g de ciruelas;
- 1 стакан кефира, апельсинового или яблочного сока. - 1 taza de yogurt, zumo de naranja o de manzana.
На ужин En la cena
- можно приготовить еще одно из предложенных нами основных блюд или съесть вторую порцию, приготовленного в обед; - Usted puede hacer otra de nuestras comidas básico sugerido o comer una segunda parte, cocinados en una comida;
- 1 кусочек хлеба с отрубями с кусочком сыра и любым количеством редиса; - 1 rebanada de pan con una loncha de queso y cualquier número de rábano;
- 1 кусочек черного хлеба с салатом из 1 тертого яблока и нескольких виноградин, заправленным лимонным соком, солью, щепоткой сахара и 1 ч. л. - 1 rebanada de pan negro con ensalada de manzana 1 rallado y uvas, sazonados con jugo de limón, sal, una pizca de azúcar y 1 cda. растительного масла. petróleo.
Напитки: минеральная вода или несладкий чай в неограниченном количестве. Bebidas: agua mineral o té sin azúcar en cantidades ilimitadas.


<< Предыдущая диета <<Anterior dieta Все диеты Todas las dietas Следующая диета >> Dieta Siguiente>>


Обсудить диету на форуме >> Dieta Discutir en el foro>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Ver también: artículo sobre la dieta, tabla de calorías, un foro sobre la pérdida de peso


Комментарии Comentarios

(всего комментариев: 1) (Total de comentarios: 1)

[01.08.2013 19:58:14] Написал: schtirliz [01/08/2013 19:58:14] Publicado por: schtirliz
a skolko wesa mozno poteriat pri takoj dijete? un Skolko wesa Mozno poteriat PRI takoj dijete?


Добавить комментарий Agregar un comentario


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Comentarios - no el lugar para discutir los resultados de su pérdida de peso. Si desea comunicarse con ideas afines camino hacia la pérdida de peso - por favor vaya a nuestro foro "Khudeem juntos.
Для добавления комментария заполните все поля формы: Para añadir un comentario rellene todos los campos:
* Ваше имя или псевдоним: * Tu nombre o apodo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Su e-mail (no se muestra para todos los usuarios):


* Ваш комментарий: * Tu comentario:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Advertencia: No haga clic en Más de una vez!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact