Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Hedgehog caminó por el bosque y lloró amargamente Библиотека : Притчи и сказки Biblioteca: Proverbios y Cuentos

Ежик шел по лесу и горько плакал Hedgehog caminó por el bosque y lloró amargamente

Его маленькие лапки ухватились за одну из иголок на его шубке и пытались ее безуспешно оторвать. Sus manos poco comprendido por una de las agujas en su chaqueta y trató sin éxito de divorciarse de ella. И ежику было больно. Y resultó herido el erizo. И еще очень обидно. Y todavía muy dolido.

La red de publicidad Rorer
- Нет, ну где справедливость? - No, bueno, donde está la justicia? Ну почему белка, например, вся такая мягкая и пушистая? ¿Por qué las proteínas, por ejemplo, todos tan suave y esponjosa? Заяц тоже шелковистый и легкий. Hace también sedosa y ligera. Даже енот и тот, ворчун, но никаких иголок из него не торчит?! Incluso un mapache y un amargado, pero sin agujas saliendo de él, no?

От возмущения и обиды иголки еще только больше растопырились в разные стороны... De la ira y el resentimiento agujas son más dispersa en diferentes direcciones ... И ежик почти зарыдал. Y el erizo casi lloraba.

Он уже и по земле катался, и о камень спинкой терся, чтобы хоть как-то их затупить и сточить. Ya está en el suelo laminado y se frota en la piedra de nuevo a por lo menos algunos de sus contundentes y sacar ventaja. И в дерево с ра-а-а-азбегу врезался всем маленьким тельцем. Y en un árbol con ra-ah-azbegu golpeó todo el cuerpo pequeño. Ничего не спасало. Nada se salvó. Иголки торчали упрямо и колко. Agujas pegando tenaz y conmovedora.

И хоть бы одна надломилась! Y si sólo uno se rompió!

А душа у ежика была трогательная и нежная. Y el alma de un erizo es un conmovedor y tierno. И еще очень ранимая. Y tan valioso.

«Смотрите, игольная подушка шкандыбает!» - смеялся над ним Хорек. "Mira, aguja, shkandybaet almohada!" - Se rieron de él Weasel.

«Эй, лучший друг наркомана, куда намылился?» - издевался циничный Волк. "Oye, mejor amigo, un drogadicto, enjabonaba dónde?" - Se burlaron de Wolf cínica.

А под новый год хулиганы даже поймали его и попытались нарядить вместо елки, развешивая на нем фантики от конфет, огрызок яблока, кусочки мандариновой кожуры вперемешку с мишурой... Y los hinchas de Año Nuevo, incluso lo agarró y trató de vestir en lugar de un árbol de Navidad, colgando de él envolturas de dulces de caramelo, manzana tronco, trozos de cáscara de mandarina mezclado con lentejuelas ...

- Вот в лепешку разобьюсь, а с иголками покончу! - Aquí hay un salto de la torta, y terminar con las agujas!

И ежик решительно засеменил лапками в сторону поселка. Zasemenil erizo y los pies firmemente en la dirección de la aldea.

Когда-то давно на солнечной поляне он подслушал случайно разговор старой Борзой и симпатичной Болонки, которых хозяева вывезли на пикник. Érase una vez en el prado soleado, sin querer escuché una conversación de la Borzoi viejo y un perro de aguas muy, cuyos propietarios fueron llevados a un picnic.

«Вы сегодня - просто неотразимы!» - вальяжно пролаяла Борзая. "Ustedes son hoy - simplemente irresistible!" - La imposición de ladraba Greyhound.

«Да мы тут на днях заезжали к парикмахеру. "Sí, tenemos aquí el otro día fui a ver el barbero. Ах, пришлось мне целый час терпеть его неповоротливость. Oh, tuve que soportar una hora de su torpeza. И этот звук лязгающих ножниц - сплошное раздражение! Y las tijeras de sonido estruendoso - una molestia completa! Но результат - неплохой! Pero el resultado no - malo! Тем более, что лето на носу», - болонка тряхнула аккуратными кудряшками, принюхалась и убежала к хозяйской руке за кусочком ветчины. Por otra parte, el verano en la nariz "- perro faldero lanzó en rizos aseado, inhalados y corrió a la mano del maestro sobre una rebanada de jamón.

Ежик слушал и размышлял. Hedgehog escuchado y meditado.

И вдруг... De repente ... буквально подпрыгнул на месте. literalmente, rebotó en el terreno.

- То, что нужно! - Lo que usted necesita! Ножницы... Tijeras ...

Он еще точно не знал, как выглядят эти лязгающие приятели, но именно в них он увидел свое спасение. Todavía no se sabe exactamente cómo se ve a estos amigos estrepitoso, pero es allí donde vio su salvación.

Ежик уже добрался до ограды какого-то дома, как вдруг! Hedgehog ha llegado a la valla de una casa, cuando de repente! Всегда вот случается это непредвиденное - ВДРУГ. Siempre que pasa es que lo inesperado - de repente. Навстречу ему выбежала маленькая девочка. A reunirse con él pasó una niña.

Они удивленно уставились друг на друга. Se miraron unos a otros.

- Это точно не ножницы! - Definitivamente no es un par de tijeras! - подумал Еж. - Erizo pensó.

- Какая странная мышка, - подумала девочка. - ¿Qué extrañas de un ratón, - pensó la niña.

Она взяла ежика на руки, его сердце почти остановилось от испуга... Ella tomó un erizo en sus manos, su corazón casi se detuvo por el miedo ... за девочку. para una niña. Он так боялся поранить ее крошечные теплые ладошки, что даже зажмурился. Tenía tanto miedo de lastimar las manos calientes pequeños, incluso parpadeó.

А девочка положила его на ладошку, а другой стала приглаживать его иголки, приговаривая: «Не бойся, миленькая мышка! Una chica que lo puso en la palma de la mano y la otra era lisa sus agujas, diciendo: "No te preocupes, querida pequeña cosa! Я тебя не обижу! No estoy herido! Давай поиграем с тобой в дочки-матери!» ¡Vamos a jugar con usted en la hija-madre! "

Она продолжала щебетать и гладить ежика... Siguió a cantar y acariciar a un erizo ... И вдруг он заметил, что его иголки, словно живые, перестали топорщиться, а покорно и складно легли одна к другой, подчиняясь движению рук малышки... Y de repente se dio cuenta de que sus agujas, si viven, han dejado cresta, y con humildad y bien establecido el uno al otro, presentar al movimiento de las manos de bebés ...

С тех пор Ежик забыл про Ножницы, Хорька, Волка и все свои обиды. Desde Hedgehog olvidó Tijeras, comadreja, Wolf y todas sus quejas.

Он просто полюбил девочку всем сердцем. Él sólo se enamoró de una muchacha con todo mi corazón. И играл с ней в дочки-матери, пока она не выросла. Jugué con su hija, madre, hasta que creció.

Вот и сказочке конец!!! Ese es el final del cuento de hadas! А кто слушал??? ¿Y quién está escuchando?? Молодец!!! ¡Bravo!
Автор: Гала Росс Autor: Ross Gala


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Притчи и сказки Categoría proverbios y Cuentos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Притчи и сказки»: Мой лучший друг , Правильный выбор , Свет в ночи , Ромашка или как все Artículos frescos en la categoría "Parábolas y Cuentos": Mi mejor amigo, la elección correcta, la luz en la noche, la manzanilla o la totalidad


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact