Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





هارب Библиотека : Мода المكتبة : الموضة

Беглянка هارب

Она шла горделивой походкой, высоко подняв голову. إنها تفخر المشية ، وارتفاع الرأس. В свои 30 она выглядела на 20. في 30 قالت إنها تتطلع 20. Прохожие оборачивались и смотрели ей вслед. من المارة استدار ونظر لها. Никто не мог и представить, что в столь ранний час она возвращается домой после ночной смены. لا أحد يستطيع أن يتصور أن في مثل هذه الساعة المبكرة ، عادت بعد نوبة ليلية. Вот уже которую ночь она не спала. لأنها نامت في تلك الليلة. Ее напарница уехала в отпуск, и ей ничего не оставалось, как работать за двоих. والعامل المشترك ذهب في اجازة ، وأنه ليس لديها خيار سوى العمل لمدة سنتين.

RORER شبكة إعلانية
Как она здесь очутилась? لأنها هنا؟ Да так же, как и все «гастарбайтеры». نعم ، تماما مثل جميع "العمال الضيوف". Только она не приехала на заработки, а просто сбежала из отеческого дома. إلا أنها لم يأت للعمل ، ولكن ببساطة لاذوا بالفرار من منزله الأبوي. Она не ставила себе целью «покорить Москву», нет, просто ей некуда было идти. انها لم تحدد الى "قهر موسكو" ، لا ، انها ببساطة لم تجد مكانا تذهب.

А когда-то все было так прекрасно. Он ухаживал долго. ومرة واحدة كل شيء كان جميلا ، والتودد وقتا طويلا. Несколько лет они встречались. لعدة سنوات التقيا. Потом были белое платье , длинная фата, куча цветов, а подвыпивший народ кричал: «Горько!» Она была воистину прекрасна и счастлива. ثم كانت هناك في ثوب أبيض ، الحجاب الطويل ، والكثير من الألوان ، وصاح الناس سكران : "المرة!" لقد كانت جميلة حقا وسعيدة. Ее стройный стан, обнесенный шелковым волокном свадебного платья. شخصية لها مرهف ، ويحيط بها من الألياف فستان زفاف من الحرير. Ее алые губы, слившиеся с Его в едином поцелуе… شفتيها أحمر ، اندمج معه في قبلة واحدة...

Потом была измена. ثم كان هناك خيانة. Одиночество. والشعور بالوحدة. Разочарование. خيبة أمل. Побег. Она бежала не от него, скорее это был побег от себя самой. الهروب. وقالت إنها لا تعمل منه ، بل كان فرصة للإفلات من نفسها. От косых взглядов в ее сторону, от воспоминаний о нем, от предметов, когда-то наполняющих «Их» жизни. Побег от «Мы» в одинокое «Я». من وجهات النظر غير مباشر لها في الاتجاه ، وذكرياتها له من الأشياء ، وبمجرد ملء "هم" الحياة. الهروب من "نحن" في الحبس الانفرادي "أنا".

Год назад, сбежав из этого злополучного места, подарившего и забравшего частичку ее самой, она оказалась в Москве. وقبل عام ، هرب من هذا المكان المؤسفة ، التي وهبت والتقاط قطعة من نفسها ، وأنها كانت في موسكو. Здесь у нее никого не было. ومن هنا كانت فارغة. Никто не напоминал о Нем: не сочувствовал , не расспрашивал, не лез с дотошными вопросами. لم يذكر له : لا تتعاطف ، لا تسأل ، لا يصعد مع المسائل ذات الصلة. Здесь, в этом далеком новом мире она могла рассчитывать только на себя. هنا ، في هذا العالم الجديد ، الآن يمكنه الاعتماد على أنفسهم فقط. И она «почти» справлялась. وأنه "تقريبا" التعامل مع الوضع.

Она сняла жилье вместе с «новой» подругой и ее мужем, устроилась на работу на фабрику в ночную смену, так как без регистрации (хотя и с высшим образованием) ее нигде больше не брали. انها احتمت مع "الجديد" صديقة زوجها وحصلت على وظيفة في مصنع في الليل ، لانه من دون تسجيل (وإن كان ذلك مع التعليم العالي) ، لأنه لم يأخذ في أي مكان آخر.

Но в этот вечер в маленькой съемной квартирке ее ждали лишь неприятности. Не успев ступить на порог, она поняла, что «попала». ولكن هذا المساء في شقة صغيرة في انتظار إزالة المتاعب بالنسبة لها فقط ، وليس لديها موطئ قدم في الباب ، وأنها تدرك أن ضرب "". В квартире было накурено , пахло спиртным. الشقة كانت كاملة من الدخان ، وتفوح منه رائحة الكحول. Из кухни на шатающихся ногах вышел муж ее «новой» подруги. من المطبخ إلى الساقين المترنح تركت زوجها "الجديدة" صديقة.

- Здравствуй, зайка. -- مرحبا ، الأرنب. Ты уже пришла? كنت بالفعل تأتي؟ Проходи, раздевайся, - он подошел ближе, его правая рука уже очутилась под пальто в районе ее груди. خام تعال ، والحصول على -- انه اقترب ، ذراعه اليمنى قد حصلت تحت معطفه حول صدرها.
- Спасибо, я сама, - твердо сказала она. -- شكرا لك ، أنا نفسي ، -- قالت بحزم.
- Да ладно тебе, не ломайся. -- هيا ، لا تنكسر. Я ведь знаю, ты одна, а без мужика трудно. أعرف أنك وحدها ، ولكن من دون الرجل الصلب. Соскучилась, небось, по мужской ласке, ну, ничего, сейчас я тебя обогрею. أشتاق إليك ، وأفترض ، من أجل المحبة الذكور ، وكذلك ، لا شيء ، والآن أنا التدفئة.

Она оттолкнула его. فدفعت به بعيدا.
- Отстань! -- دعيني وشأني! Сейчас твоя жена придет, я ей все расскажу. الآن زوجتك سوف يأتي ، وأنا أقول لها كل شيء.
- «Расскажу», - передразнил он, - да кто тебе поверит? -- "اقول لكم" -- سخر -- ولكن الذي سوف نؤمن لك؟ Ты, провинциалка одинокая . Provintsialka كنت وحيدا. Без мужика, вот кровушка и закипела, - он не унимался. لا الرجل ، وتغلى حتى krovushka -- لم تتوقف حتى الآن. Пытался залезть под юбку. حاول الحصول على تحت تنورتها.
- Нет! -- لا! - резко ответила она… - Я милицию позову!.. -- معضوض ذلك... -- سأتصل بالشرطة!..
Но он оказался сильнее. لكنه كان أقوى.

Подруга так и не вернулась той ночью. صديق لم يعودوا في تلك الليلة. Было омерзение. كان الاشمئزاز. Горячий душ. الاستحمام الساخنة. И очередной побег в новое жилье. والرحلة القادمة إلى مساكن جديدة.

Она и по сей день работает на той же фабрике. انها لا تزال تعمل في المصنع نفسه. Ей приходится работать через ночь. وقالت انها قد عمل خلال الليل. По окончании каждой смены она с ужасом идет домой. في نهاية كل نقلة ، عادت الى الوطن مع الرعب. Она знает, что и сегодня ей приснится все тот же сон : опять эти мерзкие руки, разрывающие на куски ее душу - руки мужа и руки насильника. انها تعرف انه حتى اليوم حلمها جميع الحلم ذاته : مرة أخرى ، هذه الأيدي القذرة ، من خلال تمزيق قلبها -- زوجها في الذراعين واليدين من المغتصب.
Автор: Чудо الكاتب : عجب


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Мода فئة الموضة Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь , Мода не знает границ جديد المقالات في التصنيف "الموضة : الأزياء الاتجاهات ، وكيفية تجنب الوقوع ضحية لهذه الصورة النمطية ، المرأة الأمور من الرجال ملابس وأزياء للنساء الدهون ، اتجاهات الموضة في الإكسسوارات لهذا الموسم" شتاء 2013-2007 "، قواعد بسيطة لرعاية المرأة الاحذية والسيدات' المظلة -- التنوع في الاختيار! ، 911 لسيدة براقة ، وحرصه -- الأحذية الأنيقة ، الأزياء لا يعرف حدودا


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact