Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





脅迫 Библиотека : Психология ライブラリ: 心理学

Шантажист脅迫

Она ждала троллейбус и рассматривала трещины на неровном душанбинском асфальте. 彼女はトロリーバスを待っていたし不均一な舗装道路に亀裂ドゥシャンベ考えた。 Лучи апрельского солнца слепили глаза, неприятно припекали лицо. 4月の太陽の光線、不愉快な人のホットした盲目。 Эти противные солнечные ощущения доставляли еще и психологический дискомфорт. これらの厄介な感覚をさらに太陽と心理的な不快感をもたらした。

ローラーの広告ネットワーク
- Как я уродлива сейчас! -どのように私は今醜いよ! – По-женски безжалостно терзала она себя сомнениями по поводу своей привлекательности.女性-は、彼女は執拗に自分たちの魅力についての疑問と自分を苦しめた。 - Раскрасневшееся лицо, темные круги под глазами… В моем возрасте пора уже пользоваться гримом. -顔面紅潮、暗い界では目の前で... ...私の年齢ではそれは時間の構成を使用します。

Но пользоваться гримом не хотелось.しかし、メイクアップを使用するように望んでいない。 Ей хотелось оставаться естественной, без прикрас, неприхотливой, непритязательной, может быть, милой, всю жизнь не вылезающей из джинсов и коротких юбок .彼女は、自然で、控えめな、たぶん、ねえ気取らないありのままの生活のジーンズと出ていない短いスカートになりたかった Но она с горечью замечала, что взгляд с годами становится жестче, а во всем облике появилось что-то неуловимо «сине-чулочное» и самоуверенно отталкивающее.しかし、彼女はひどく年間はその意見に気づいたのが、厳格になるすべての外観で何かとらえどころのない"青の靴下"と自信を持って反発した。

Возле остановки бесшумно притормозила машина стального цвета.停止静かに金属色の車の横に止まった。 Водитель был явно знакомым.ドライバは明らかに精通していた。 Он снял темные очки и, улыбаясь, стал зазывать в салон.彼はサングラスを離陸し、微笑んで、サロンで太鼓を始めた。

- А он изменился, стал старше, солидней, - Меланхолично пронеслось у нее в голове, когда она садилась на переднее сидение. -そして、彼は、変更されて、より多くの立派な、高齢になる-憂鬱な彼女の心を介して彼女が前の座席に座って光った。 - Сколько же лет мы не виделись?私たちが見ていない-は何年?

Минуло больше десяти лет с того дня, как она впервые увидела этого человека. Тогда она была двадцатилетней девушкой, наивно полагающей, что знает многое. 10年以上彼女は最初に男を見た日が経過している。それから彼女は20の女の子は、単純に彼はたくさん知っていると信じていた。 Ночами иногда стреляли, потому что была гражданская война, а политические группировки делили власть.これは内戦と政治団体の共有電源は1泊では、時々 、撮影。

Но жизнь продолжалась, и хотелось верить в лучшее.しかし、人生に行き、私は最高だと思った。 Верить в то, что нищета не будет длиться бесконечно, и существование ее полуторалетнего малыша, отец которого пропал без вести среди всей этой смуты, будет наполнено «Киндер-сюрпризами» и яркими игрушками.は、貧困を無期限とpolutoraletnego赤ちゃんは、父親の存在を更新しないだろうと信じるにはすべて、この混乱の中で、優しく"と記入されます驚き"と鮮やかなおもちゃがない。

Судьба тогда как будто давала шанс. Рекламное объявление в газете манило принять участие в конкурсе красоты, как бы обещая блестящее будущее. 運命を思わチャンスを与えています。新聞の美人コンテストに参加するために手招きで広告として、それは明るい未来を約束する。

- А если мне повезет, ведь там будут призы? -そして、もし私は幸運を感じているため、ある賞になりますか? Можно что-то изменить в своем безрадостном положении.あなたたちの荒涼とした状況で何かを変えることができます。 Может быть, я действительно красивая, ведь я нравлюсь мужчинам.多分、私は本当に美しいので、私の男性のように。 Женские мнения на счет своей внешности в расчет можно не принимать.計算では、その外観を犠牲にして女性の意見を取ることはできません。 Женщинам свойственна зависть, - размышляла она.女性の嫉妬によって特徴付けている-彼女は思った。

Она надеялась и тщательно готовилась к... отбору .彼女は、慎重に準備b. ..掲載の選択を望んだ Тогда ей было незнакомо слово кастинг.それから彼女は不慣れされた単語を投げかけている。 Юбка, перекроенная из старой бабушкиной, получилась слишком короткой.祖母からスカートperekroennaya、短すぎるが判明した。 Если бы она сделала ее длинней, то стало бы заметно, что черная шерстяная ткань побита молью.もし彼女がしたが長く、それは黒のニット虫に食われる明らかになるだろう。 Белая блузка, вьющиеся волосы , стройные ноги, улыбка.白いシャツに、中の毛、ほっそりした脚と笑顔。

Красные лодочки на шпильках немного портили общую картину, но она интуитивно полагала, что красная помада и лак для ногтей по цвету будут удачно гармонировать с не новыми уже туфлями – других не было.レッドボート小剣に少しの全体像を台無しに、彼女は直感的には、赤い口紅ともない、新しい靴をすでに調整になります色のマニキュア-他のがないと感じた。

Он был в числе организаторов. Она понравилась жюри, ее в числе избранных взяли для работы в шоу. 彼は主催者の間でされた。これは、陪審員満足して、それらのショーで動作するように選出された。 Она узнала много нового, например, что конкурс – это работа.彼女は多くの新しいことを学んだように、例えば、競争-この仕事です。 Ежедневные репетиции и работа над имиджем, прежде всего.毎日のリハーサルと仕事のイメージに、真っ先に。 Но ей это было не по деньгам.しかし、お金のためではなかった。 Ей не на что было заказывать себе наряды для сцены.彼女は、シーンのために彼の服を注文するもなかった。 Оставалось просто исчезнуть.これは単に、消えていた。 Никто ее не искал, не звонил…いいえ、見ていない、呼び出すことはありません...

С ним они встретились несколько месяцев позже.彼と、彼らは数ヵ月後に会った。 Он запомнил ее и, случайно встретив в городе, записал телефон и позвонил.彼は、彼女の記憶が誤って市内で会い、携帯電話を記録し、鳴った。 Она тогда многого не знала.彼女は知らないし、多くのでした。 Точнее, догадывалась, что так может быть.より正確には、その両方を使用できます推測する。 Но старалась не думать об этом, предпочитая витать в облаках…しかし、それについて考えることではなく、雲の中に頭を好んでいる...

- Привет, ты что, не узнала? -ねえ、ことも知らなかったのですか? – бодро спросил он ее. -朗らか彼女に尋ねた。
- Нет, почему же, узнала, - рассеянно ответила она. -いいえ、なぜ、彼女を知った-彼女はぼんやりと答えた。

Он был круглым, гладким, благоухающим.このラウンドで滑らか、香りがした。 Серый безупречный костюм, безупречная стрижка , благородные седины… Чистенький салон новенькой иномарки.灰色の申し分のない訴訟は、完璧なカット、高貴な...きちんと白髪サロンブランドの新外国車。 Все красиво, как в кино!すべてが、映画の中のように美しいです!

- Где ты сейчас? – спросил он как раз в тот миг, когда она думала о том, ходит ли он в появившиеся салоны красоты и подвергает ли свое холеное лицо модной вакуумной чистке, посещает ли фитнес-центр. -どこにありますようになりました?" -彼は、まさにその瞬間に彼女がどのように彼は美容院での散策を考えた登場するかどうかはよくおしゃれな掃除の顔を手入れ、フィットネスセンターを訪問した。

- Работаю в редакции, - ответила она и уточнила, в какой именно. -私は社説の中で、仕事 -彼女は答え、それが何と説明した。 Название ему ничего не говорило.彼は何の名前は明らかにしなかった。

- Сколько ты получаешь? -どうやって入手できますか?

Этот вопрос она почему-то ждала.この質問に彼女は待っていたいくつかの理由からです。 Она знала, что он обязательно задаст его.彼女は彼尋ねる必要があります知っていた。

- Вот так женщин вербуют в проститутки в стране, где минимальная официальная зарплата не превышает десяти долларов, - думала она. どのように女性が売春を国で最低給料が正式に10ドルを超えていない場合、募集され-それは -彼女は思った。 В голове проносились и другие мысли.頭では、他の考えを奪った。 Она думала о том, как хорошо, что в ее жизни появилась стабильность.彼女はどのように彼女の生活の安定に掲載され良いことを考えた。 Она заслужила, выстрадала ее, до умопомрачения стуча по клавишам компьютера, набирая и выправляя чужие бездарные статьи.彼女は、当然それに見舞われ、穏やかに、コンピュータのキーを叩く、と入力し、他の人の平凡な記事を修正する。

Вслух она ответила:声を出して、彼女の発言:
- Об этом знаю я и мой шеф… Коммерческая тайна, - она попыталась улыбнуться, но ей не хотелось улыбаться . -これは私と私の上司...貿易秘密を知って-彼女は笑顔を試みたが、彼女は笑顔を望んでいない А вы где? - どこですか?

- У меня зерно, поставки продуктов питания, ресторанный бизнес. -私は、食料品、レストランビジネスの穀物があります。 Кстати, это тоже мое, - он указал в сторону одноэтажной постройки на обочине дороги. ちなみに、これも私の場合は、 -彼は1つの道端に建ての建物に向けて指摘した。 Скоро презентация. - すぐにプレゼンテーション。

- Здорово, - это «здорово» было ее дежурной фразой вежливости. -健康 -それは"クール"なはの礼儀正しさは、職務フレーズだった。 Но сейчас эта вежливая фраза звучала прохладно в ее устах.しかし、今、この丁寧なフレーズをクールな彼女の口の中で響きました。

- У тебя есть знакомые девчонки? -あなたは女の子を知っていますか? Мне нужны официантки, - это можно было перевести, как «мне нужны проститутки для работы». 私はウエートレス必要がある-それは"私は仕事には、売春婦が必要に翻訳される"と話した。 Она поняла это сразу.彼女はすぐにそれを知っていた。

- Дайте объявление в газету, - ответила она почти ледяным тоном. -新聞に広告を聞か -彼女は、ほとんど冷淡に答えた。

- Нет, не годится! -いいえ、よくない! Мне нужны надежные!!! 私は信頼性の高い必要があります! Нет, ты что?! いいえ、あなたのこと?" Ты не узнала меня?! あなたは私を認識しないのですか? Ну скажи, как меня зовут?! さて、私の名前を教えてください? Ты забыла!!! あなたが忘れてしまった!

Ей было немного обидно. Он принимает ее за женщину легкого поведения, которая не помнит многих, с кем была. Что ж, он имел для этого все основания.彼女はちょっと怒らせた。 彼は彼らの多くは覚えていない簡単な美徳の女性のために彼女の時間だった。さて、彼はこのような理由だった。 Она назвала его имя.彼女は彼の名前が呼ばれた。

- Мы познакомились - как раз это было в апреле – в девяносто пятом году на конкурсе красоты. -私が出会った-と時間4月にあった- 90で、5年の美人コンテストです。 У меня хорошая память, - она почему-то начала заводиться, так как была вспыльчивой натурой. 私は -彼女は何らかの方法で初期の彼女は情熱的だったように風の記憶力が良い

- Да, - в его голосе почувствовалось раздражение, - мы были близкими друзьями . -はい、 -彼の声を不愉快だった- 私の親しい友人だった。

После всего, что произошло между нами, он еще называет себя близким другом!私たちの間に起こったすべての後、彼はまだ自分の親しい友人の呼び出し! Ее внутреннему возмущению не было предела.国内の障害制限はありませんでした。

- Нет, это было «шапошное» знакомство, - съязвила она. -いいえ、それは"shaposhnoe"知人 -彼女はスナップされた

- А я отдал тебе твои фотографии? – его ухоженное лицо с благородными сединами приняло крысиное ехидное выражение. -そして私はあなたの写真をしたのか -彼は世話を顔の高貴な灰色の髪のラットの意地悪な表現をしています。 Речь стала отрывистой.これはぎくしゃくした。

- Стояла на остановке, ждала троллейбус, он сам решил меня подбросить до дома, а теперь начинает загружать своими проблемами, как будто я ему что-то должна. -バスの停留所で、トロリー、バスを待って立って、彼は家に私をスローするよう決定し、今自分自身の問題のアップロードを開始するかのように、私は彼に何かを与えた。 Я же не обязана ему искать красоток!私は彼の美しさを求める義務はないよ! Что за люди, эти владельцы иномарок !どんな人たちは、これらののオーナー Ведут себя так, как будто им все обязаны, - думала она.のように振る舞う場合は、すべての義務-彼女は考えている。

Сейчас начнет шантажировать. Он просто не может по-другому. - 今を脅迫することから始まります。彼は、単純に異なることができません。 У него имидж крутого.彼はシャープなイメージがある。 Его жизненный сценарий – сплошной детектив.彼の人生はスクリプト-固体探偵物語。 Развращенный востоковед!下劣なオリエンタリズム!

Ее лицо стало каменным, как в кино у спецназовцев, выполняющих спецоперации.彼女の顔は、石、特殊部隊の特殊な操作を行ってから映画のようだった。

- Нет, вы не отдали мне фотографии. -いいえ、あなたは私の写真は明らかにしなかった。 Они у вас, - спокойно сказала она. 彼らは、あなたは -彼女は静かに言った。 И что? - そして何?
- А то, - продолжил он крысиной шипящей скороговоркой, - там есть один интересный кадр. -そして -彼はラットの焼けるように暑いパタパタ- そこに興味深いショットです行った Камин, ты с кувшином… 暖炉の場合は、投手している...

Он не договорил о раздвинутых ногах, потому что она резко прервала его.彼は足でフィニッシュしていないオープン、彼女は突然彼の口をはさみます。

- Не пойму, к чему вы клоните? - сказала она решительным тоном. -私は何を運転して理解していないか?" -彼女は最強の声だ。 Мне неприятен весь этот разговор!!! - 私を嫌って全体の会話!
- Товба! – произнес он ошарашенно, что в переводе означало «Бог мой!» А затем продолжил с перебивками. - Tovb -彼はあきれて、これを翻訳する"私の神よ!"のものとにして、Shiftキーを続けている。 Я знаю, что люди меняются… Ты ведь была доброй, милой девочкой… Хорошо я не буду… Я ведь мужчина… - 私は人々 ... ...あなたがされて、甘い良いてきた少女は変化しているかは... ...私は...私は男だが...
- Вот именно! – отрезала она. -そうなの!" -彼女はぶっきらぼうに答えた。 Он окончательно заткнулся, только уточнил, куда ее подвезти.彼は最後にのみ指定された最大シャットダウンでは、持ち上げて外します。

Оставшиеся пару-тройку километров они ехали молча, и она могла погрузиться в воспоминания .は、沈黙の中で運転マイルの残りのカップル、彼女の思い出に飛び込むこと Вернуться в былое, к тому камину… Жалела ли она о содеянном?元に戻すことで、火に... ...もし彼女が彼の行為については申し訳ありませんでしたか? Нет!いいえ! Нет!いいえ! Нет!いいえ! Каждый имеет право на ошибки!誰もミスをする権利があります!

Почему она там очутилась?なぜ彼女は自分が何ですか? Была зима.冬だった。 Ее пригласили в гости, и она пошла.彼女は訪問に招待され、彼女は行った。 Из любопытства.好奇心からです。 Хотелось посмотреть, как живут владельцы «Мерседесов», устраивающие праздники красоты и изящества, когда на улицах стреляют, люди бегут с насиженных мест от страха, а те, кому некуда идти, ломаются от отчаяния.どのようにメルセデス、美しさと優雅さ、ときに、街の人の恐怖は身近な場所に逃げるでの撮影のごちそうの所有者、およびそれらの人どこに行くには、絶望の淵から抜け出す見たいと思った。

Его дом был устроен лучше многих, доводившихся ей увидеть.彼の家は、多くのよりも、彼女にもたらした建設されました。 Но там было холодно и неуютно.しかし、それは寒さと不快感。 Некому было наводить уют.とはない快適さを構築した。 Хозяйки: жена и дочери - жили в безопасном месте – в другом городе, где не стреляли.女将:妻と娘-安全な場所に住んでいた-他の都市ではないシュート。 А она была просто гостьей. За «гостеприимство» хозяина ей пришлось расплатиться телом. А как же иначе?!そして彼女は訪問されました。"おもてなし"の所有者は彼女の体を払わなければならなかった。そして、どのようにされる可能性がそうでない場合は? Ведь он же мужчина!すべての後、彼は男だ!

А еще у него было хобби – фотография .そして彼の趣味-写真撮影した Она так и не увидела результатов эротической фотосессии со своим участием.彼女は彼の参加を得てエロチックな写真撮影の結果を見たことがない。 Зачем она согласилась на это?なぜ彼女はこれに同意? Просто была молоденькая и не могла постоять за себя.ちょうど若い頃は自分自身のために立ち上がることができなかった。 Возле огромного телевизора лежал пистолет в кобуре.近くには、巨大なTV拳銃ホルスターをしていた。 Этот человек рисовался ей всесильным монстром.この男性は、すべての彼女の写真は強力なモンスター。 Ее страшила некрасивая сцена с угрозами… Если бы она отказала…脅威と彼女のおびえた醜いシーン... ...もし彼女が拒否した...

Она была в этом холодном неуютном доме два раза.この寒さ、荒れ果てた家の2倍だった。 Во второй раз ее попытались подложить под его брата, но ничего не получилось, оттолкнула ее холодность.それは彼の弟の下に配置しようとした2回目が、何も、彼女の冷たさにプッシュ起こった。 Она многое узнала и поняла, какая она наивная.彼女は多くを学んだし、どのように素朴な知っていた。 Самой красивой и эффектной на том, летнем, конкурсе была признана родственница высокопоставленных лиц…最も美しいとは、夏には壮大な、競争の要人の相対的な考えられていた...

Эффектные девушки из семей попроще не были обделены вниманием.家族の簡単からグラマラス女の子はまた、いくつかの注意を払った。 Они были вознаграждены материально.彼らは経済的に報われた。 В их жизни появилось много малодоступных вещей: красивая одежда, украшения, поездки за границу, отели, курорты.自分たちの生活には多くのアクセス不能なもの:美しい衣服、宝石類は、海外旅行、ホテル、リゾート。 Но… В сопровождении спонсоров, прихоти которых они должны были выполнять.しかし... ...スポンサーに伴われ、気まぐれうちに実行することになっていた。

Она грезила о большой, чистой любви и понимала, что не готова ублажать спонсоров… Пути с этим человеком разошлись. 彼女は大きく、純粋な愛を、夢とはスポンサーを喜ばせるため...方法その人は行って準備ができていないということを悟った Состоятельным спонсорам она предпочла честную бедность, низкооплачиваемую работу и мечты о том, что в ее жизни появится сильный человек, подобный ангелу-хранителю, так как сама она была слабой, ранимой и беззащитной.裕福なスポンサー、彼女は彼女の人生の強い男、そのような守護天使のため、彼女、脆弱性の弱され、無防備になります清貧、仕事と夢を好むだろう。

Но время идет.しかし、時間だ。 Меняются обстоятельства.の状況を変更する。 Меняются люди, учатся быть сильнее.私の人々強くなることを学ぶ。 Она повзрослела и стала сильной, и этот шантаж показался ей смешным, забавным, как детский лепет.彼女は強くなる成熟しており、この赤ちゃん話彼女の面白い、のような愉快な脅迫に見えた。

Он довез ее до того места, куда уже довозил пару раз много лет назад, полагая, что там она и живет.彼は、場所にアクセスがすでにdovozilカップル数年前には、ここで彼女は命を信じて彼女を行なった。 Но тогда – много лет назад – она схитрила, так как была осторожной, поэтому ее настоящий адрес знали только близкие люди.しかし、その後-何年も前-それは狡猾されると、彼女が慎重にされ、したがって、現在のアドレスインナーのみに知られる。

Уже в конце пути она смогла еще раз отметить его безупречный вкус во всем, который проявился и в изысканном сигнале его мобильного .道の終わりまでに、彼女は再びすべてにおいて、彼の携帯電話 、洗練された信号に明示される彼の申し分のない味に注意することができた Он с кем-то разговаривал с большой нежностью.彼は誰かな優しさで話をした。 И выражение лица было нормальным.発現は、正常だった。 Обещал, скоро быть.彼は、すぐにすることを約束した。

- Н-да, - иронично, но без злобы думала она. -ああ、そうですね-皮肉なことが、悪意なく彼女は思った。 – Кому-то нежность, а кому-то – предложение подыскивать шлюх. -誰か優しさ、誰か-を提案娼婦を探します。 Нет, не надо мне этой грязи!!!いいえ、私はこの汚物したくない!

Он не сказал ей на прощание ничего. Ей почему-то показалось, что он хочет скорчить гримасу отвращения, презрения, но он этого не сделал. 彼は彼女の何か別れの時には言及しなかった。彼女は、彼は嫌悪、軽蔑の顔をしたと思ったいくつかの理由が、彼はしませんでした。 Но его молчание могло бы означать: «Пошла вон».しかし、彼の沈黙の意味でした:"あっちへ行け"。 Она не привыкла ездить в авто, поэтому покинула его довольно неуклюже, не хлопнула демонстративно дверцей.彼女は車に乗るため、むしろ不自然ではなく、ふてくされてドアを非難彼の左には使用されませんでした。 Лишь на прощание сказала:別れのみでの発言:
- Удачи! -グッドラック!

В жизни ей оставалось надеяться, что она еще встретит своего мужчину, к которому можно будет обращаться без опаски и рядом с которым не делать каменное лицо.人生では、すべての彼女は彼女の男、人を安全にそして誰に次のターンにすることができます満たすよう期待していた石な顔をする。 Ведь она пока не пользовалась гримом, поэтому могла надеяться…彼女は、メイクアップ、希望は可能性が享受していない...
Автор: Виктория Наимова 著者:ビクトリアNaimov


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Психология カテゴリー心理学 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 新鮮なカテゴリの"心理学": 何人か?、しない Svekrov怪物 を読む妖精物語、として、または改正祈りDusya!、 彼と一緒にバインドそれは彼の人生?、 どのように愛、 結婚 を維持する Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой プラスとマイナス、 どこのロマンスでした?、 女好き:検索して中和し、 私には心の平和を送信させ のIT簡単に取る


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact