Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Hoovers。パート1。もともとアメリカやヨーロッパから Библиотека : Мой дом и интерьер ライブラリ: 私の家とインテリア

Пылесосы. Hoovers。 Часть 1.パート1。 Родом из Америки и Европыもともとアメリカやヨーロッパから

Борьба с пылью – одно из самых трудоёмких занятий во время уборки квартиры. 粉じんに対する闘争- 1つの最も挑戦的なクラスの部屋を掃除中。 И откуда только она берётся? そしてここで一度から来るか? В маленькой, в общем-то, квартире (во всяком случае, не гектарами свою жилплощадь измеряем), и сами вовсе не грязнули, а пыли набирается столько, что руки опускаются. と自体は豚やほこりそんなに手を省略して入力小さく、一般的に、(少なくとも、ではない生活空間ヘクタールで測定されるフラット)で。 Потому-то одна из первых «больших» покупок молодой семьи – это пылесос. つまりなぜ自分は最初の"大きな"買若い家族-掃除機。

ローラーの広告ネットワーク
Штука совершенно необходимая и вроде бы нехитрая.作品は絶対に必要かつシンプルなものに思われる。 Однако зайдите в магазин, посмотрите на полки с бытовой техникой .しかし、店、 家庭電化製品の棚を見に行く Моделей пылесосов столько, что глаза разбегаются.掃除機のモデルのように自分たちの目を取得します。 Что именно выбрать?正確には何を選ぶか? Ориентироваться только по цене?価格のみに頼る? Но и дорогие модели кто-то покупает.しかし、高価なモデルを買っている。 Значит, дело не только в деньгах…お金それゆえ、されていないだけに...

Пылесосы можно разделить на две большие группы – европейского, или напольного, типа и американского, или башенного, типа.真空掃除機は2つの大きなグループ -ヨーロッパや床、そしてアメリカのタイプ、または塔のタイプに分けることができます。 Европейский пылесос придуман в Швеции (компанией Electrolux).欧州の真空掃除機、スウェーデンのエレクトロラックス()によって発明されました。 Для нас это традиционный пылесос, в котором всасывающий вентилятор с двигателем и пылесборник установлены в отдельном корпусе, а щётка соединена с корпусом металлической (пластмассовой) трубой гибким гофрированным шлангом.伝統的な真空掃除我々にとってこれはこれでは、吸引ファンモータおよび集塵装置は別の場合には、ブラシの金属(プラスチック)パイプの柔軟性の段ボールホースケーシングに接続しインストールします。

Американцы традиционно используют другой тип пылесосов.アメリカ人は伝統的に掃除機のさまざまなタイプを使用している。 В нём пылесборник объединён с щёткой и установлен в единый корпус на колёсиках.これはダストブラシと合併し、車輪に1つの場合にインストールされます。 К корпусу прикреплена длинная рукоять, за которую пылесос и перемещается по комнате.長く、ハンドルを本体に接続するための掃除と、部屋の周りを移動します。 Внешне башенные пылесосы напоминают полотёр и немного газонокосилку.外見上は、塔の床磨き機、掃除機を少し芝刈り機似ています。 Этакая тележка, которую приходится перемещать по квартире.台車にして、並べ替え、アパートの部屋に移動する。

Пылесосом европейского, традиционного для нас типа удобно очищать закоулки, стены, узкие пространства за мебелью.真空ヨーロッパでクリーナーは、従来型の私たちにとっては、家具の路地、壁、狭いスペースにきれいにすると便利です。 Американский пылесос предназначен для просторных помещений, в которых есть где развернуться.アメリカの掃除機の広々とした部屋に設計されての最初の光景。 В принципе, причины различий между этими пылесосами понятны.原則として、これらの掃除機をオフの間の違いについては、理由があります。 Американцы живут в более просторных жилищах (как, впрочем, и разъезжают в более просторных автомобилях).米国人はもっと広々とした住居に住んでいる(と、確かに、周りにもっと広々とした車の中)を駆動する。 А Европа сильно перенаселена, привыкла к компактным домам, многоуровневым квартирам с массой закоулков, кладовых и укромных уголков.また、ヨーロッパでひどく、コンパクトな家庭に使われ、超満員の隅、クローゼットと隔離されたコーナーの多い複数のレベルのアパートです。

Честно говоря, особых восторгов использование пылесоса башенного типа в домашних условиях не вызывает.率直に言って、非常に家庭内の真空塔の使用について熱心です。 Ну да, вещь импортная, необычная.まあ、もの輸入し、珍しい。 Но всё же громоздкая и в наших условиях неудобная.しかし、それでもまだ面倒と当社の条件に不便です。 Потому и в магазинах подобных аппаратов совсем немного – нет большого спроса.店舗したがって、そのようなデバイスはかなり-それほど要求する。 А вот иметь дело с европейским напольным пылесосом - одно удовольствие.しかし、欧州の屋外掃除機に対処する-の喜びです。 Сам корпус большую часть времени остаётся неподвижным, а мы убираем квартиру лёгкой щёткой, удлинённой трубой.サムの建物、ほとんどの時間を固定したまま、私たちのマンションの光のブラシ、細長い管を除く。 И тяжестей особых не приходится перемещать, и залезть можно в самый дальний уголок…私は特別な移動の負荷を持っていないし、あなたの最も遠い隅に登ることができる...

Работает пылесос за счёт разрежения воздуха, создаваемого вентилятором. Насаженная на ось электромотора крыльчатка гонит воздух, создавая разрежение в пылесборных щелях щётки. 作品真空希釈空気を通って、ファンによって生成さ洗浄剤です。モーターの軸上に羽根車空気ドライブフィット、ほこり、ブラシの隙間に真空を作成します。 Всасываемый воздух устремляется вовнутрь пылесоса, захватывая твёрдые частицы пыли.吸気真空掃除機の中、ほこりの粒子をキャプチャラッシュ。 Затем воздух проходит сквозь стенки основного фильтра, в котором собирается пыль.その後、空気の塵を収集、メインフィルターの壁を通過する。 Чтобы твёрдые абразивные частицы не проникали в отсек электродвигателя, пылесос оснащён вторым, вспомогательным микрофильтром, способным удерживать самые мелкие частицы, которые свободно проходят через основной фильтр.するのは難しい研磨粒子は、モータのコンパートメントに浸透しない場合は、真空2番目の補助的な人手が自由にメインフィルタを通過されている最小の粒子を、保持する能力を備えたクリーナーです。 Вот, собственно, и всё устройство.ここでは、実際のところ、全体のデバイスです。

Между прочим, до идеи всасывания пыли надо было додуматься.ちなみに、ほこりを吸うのアイデアを思い付くていた。 Первые пылесосы не всасывали, а выдували пыль вместе со струёй воздуха, и потому их правильнее было бы называть «пыледувами».最初の掃除機、吸収されていないと空気のジェットを使用して粉塵爆発し、したがって、彼ら"pyleduvami呼ばれている必要があります。 Но это было очень давно, в самом начале 20-го века…しかし、それは長く前には、20世紀初頭に...

Наверное, есть смысл присмотреться внимательней к пылесосам самой разной конструкции, чтобы выбрать наиболее эффективный.多分それはより密接に掃除するための最も効果的な選択は非常に異なるデザインを見て意味があります。 Заметим сразу – в общем случае цена достаточно точно отражает возможности пылесоса.一度注意してください-一般的なケースで、価格を正確に掃除機の可能性が反映されます。 То есть, чем аппарат дороже, тем он проще в обслуживании, функциональнее и удобнее.つまり、より高価なマシンなので、機能的で快適に維持するために容易である。 Но всё же есть и некоторые нюансы.しかし、いくつかの微妙な違いです。 К примеру, модный «моющий» пылесос может погубить дорогой ковёр .たとえば、ファッショナブルな""掃除機の高価なカーペットを破壊することができます洗濯 Не всегда дополнительная функция это благо.必ずしもオプション機能で、祝福されます。 Но… всё по порядку.しかし... ...すべての注文です。

Главный параметр , на который мы обращаем внимание при выборе нового пылесоса, – это мощность всасывания, которая напрямую зависит от мощности установленного в пылесосе электродвигателя.は、我々が新しい掃除機の選択に注意を払う主なパラメータ -これは容量は、掃除機のモータに設置さに依存吸引力です。 Здесь логика очень простая – чем мощней двигатель пылесоса, тем больше разрежение и тем работа пылесоса эффективней.このロジックは、非常に簡単です-より多くの強力なモーター掃除機、真空、掃除作業をより効率的に大きくなります。

Далее - тип установленного фильтра .次頁- フィルタの種類。 Здесь могут быть варианты.が変動する場合があります。 Многие пылесосы до сих пор оснащаются многоразовыми тканевыми фильтрами , которые можно стирать.多くの掃除機は依然として洗われる再利用可能な布フィルターを装備しています。 При очевидной экономии (можно не тратиться на сменные фильтры) – это не самое лучшее решение.明白な節約のため(あなたの交換フィルターに)お金を使うことはできません-それは最良の解決策ではありません。

Во-первых, ткань менее прозрачна для тока воздуха, чем специальная волокнистая бумага.まず、生地以下に透明な空気の特殊な繊維紙以上の電流。 Во-вторых, фильтр приходится часто чистить и стирать, поскольку частицы органики, застрявшие между тканевыми волокнами, представляют собой отличную среду для развития вредных микроорганизмов.第二に、フィルタを頻繁に掃除しなければなりませんし、洗うため、有機物の粒子は、布繊維の間にはさまっ、有害な微生物の成長のための素晴らしい環境を表しています。 Наконец, очищать тканевый фильтр от набившейся пыли - занятие не из самых приятных.最後に、nabivsheysyaから布ろ過集塵クリーン-雇用は、最も快適ではありません。

Если уж мы всё-таки решим не отказываться от применения тканевого фильтра, то при выборе модели пылесоса стоит полюбопытствовать, как этот фильтр устроен.もしわれわれがまだ布フィルタの適用を放棄しないように決定し、このフィルタ設計されて、モデルの真空の選択、好奇心旺盛です。 В некоторых пылесосах тканевый фильтр разъёмный, с пластиковой замыкающей планкой по одной из сторон мешка.いくつかの真空掃除機布フィルターを分割では、袋の両側の末尾の1つ上のプラスチック製のストリップです。 Вынимаем из пылесборника мешок, вытаскиваем планку (длинный П-образный зажим), выворачиваем мешок и вытряхиваем из него на газету всю пыль.我々は、集塵袋を取り出し、(長いU字型クランプ)は、バーを取り出し、袋を取得し、紙の上のすべてのほこりそれをダンプします。 Если этой планки на мешке нет, то с пылью придётся справляться, выворачивая мешок через узкую горловину, которая в рабочем состоянии прижимается к всасывающему патрубку.場合は、 ほこりで、袋には、このストリップは、次に処理する必要がありますが、どの条件を働くことにされている狭い咽頭を介して袋をねじって吸気管に押し付けている。 Очень неприятная процедура.非常に不愉快な手順。

Тканевые мешки обычно многослойны.布製バッグ通常多層ている。 Внешняя часть - из редкой ткани, внутренняя – из более плотной.外側の部分-まれファブリック、インテリア-より多くの高密度から。 Стирая такой мешок, следует проследить, чтобы между слоями ткани не осталось старой пыли.袋の消去、それをするために組織の層の間には、古いほこりの残っているはずです。

Лучше работают сменные бумажные мешки .良い交換動作します Структура бумаги такова, что расстояние между волокнами существенно меньше, чем между нитями ткани.紙の構造は、繊維間の距離を実質的に組織の鎖の間未満です。 В то же время бумага оказывает меньшее сопротивление движению воздуха.同じ時間では、用紙の空気の動きを以下の抵抗をしています。 Двигателю пылесоса с бумажным основным фильтром работать легче, чем с тканевым мешком.エンジン真空紙の主なフィルタを使用して布よりも動作するように袋クリーナー。 Срок службы сменного бумажного фильтра больше, чем у тканевого мешка.寿命交換ペーパーフィルター布製バッグ以上。 То есть, менять бумажный мешок придётся реже, чем стирать тканевый пылесборник.つまり、洗浄布フィルターバッグを下回っているが、紙袋に変更されます。 С другой стороны, в свежем фильтре нет застрявших пылинок, которые, в конце концов, могут снова попасть в помещение через микрофильтр.一方で、新鮮なフィルタで、ない、埃、これは、最後に、再び部屋に人手を介して落ちる可能性があります立ち往生。

Сменные бумажные фильтры имеют лишь три недостатка.交換用ペーパーフィルターだけの3つの欠点があります。 Во-первых, они стоят денег.まず、彼らは金がかかる。 Во-вторых, мешки не универсальны.第二に、その袋を普遍的ではありません。 Купив экзотическую в наших краях модель пылесоса, мы рискуем в скором времени озаботиться приобретением более популярной модели, мешки к которой продаются на каждом шагу.近い将来、我々のリスク掃除機のモデルは私たちのコーナーでエキゾチックな購買者のために袋を一歩ごとに販売されて人気モデルの買収に出席する。 Кстати, выбирая пылесос, стоит обратить внимание, есть ли в продаже сменные мешки к нему.ところで、あなたに注意を払う必要があるかどうか彼のために交換用のバッグの販売をされている掃除機を選択します。 И не только в том магазине, где мы берём пылесос, но и в других магазинах.そして、お店だけでなく、では我々が、他の店も掃除機ください。

Ну и третий недостаток – бумажные мешки категорически не терпят влаги.まあ、別の欠点-紙袋きっぱりと水分を容認しないだろう。 Если во время уборки в трубу пылесоса попадёт каким-то образом вода (хотя бы чуть-чуть), то уборка закончится грандиозным пылевым смерчем – струя пыльного воздуха из фильтра вырвется наружу из выходной решётки пылесоса.パイプクリーナーの清掃中の場合は何らかの方法で(とはいえ少しだけ)し、洗浄粉塵の大旋風を超えている-は、フィルタからの格子真空の出力から脱却するほこり、空気の流れの水を取得します。 Хорошо, если при этом не придётся ремонтировать сам пылесос – частицы пыли, да ещё и в огромном количестве, пройдут через двигатель вентилятора и обязательно угодят в подшипники мотора.さて、もしそれを自分自身掃除機-ほこりの粒子を修正するため、大きな数字でも、エンジンのファンを介して、常にモータの軸受の土地を通過する必要はありません。

Есть и альтернативные решения, которые, правда, существенно поднимают стоимость пылесоса.そこには、大幅に掃除機のコストの上昇の代替ソリューションです。 Это центробежные и водяные фильтры .これにより、 水フィルター遠心。 Обычно работает пара фильтров – грубая очистка от пыли производится в центробежном фильтре, а тонкая – в водяном.フィルタの通常の作業のペア-ほこり遠心フィルタおよび薄膜の製造の大まかなクリア-水です。

Смысл центробежного фильтра в том, что воздух попадает в цилиндрическую ёмкость и под воздействием разрежения закручивается в ней с большой скоростью.は、空気中の遠心フィルターの意味をかなりの速さとそれにねじれの影響下にある円筒形の容器と希釈を入力します。 Твёрдые частицы пыли отбрасываются на стенки ёмкости и задерживаются специальными выступами-улавливателями.微粒子粉塵血管壁の上にドロップし、特殊な投影キャッチャーを開催しました。 Затем воздух поступает в следующий отсек для тонкой очистки от мельчайших фракций пыли.その後、空気中のちりの最小の分数の罰金の浄化は、次のコンパートメントに流れている。 Здесь он проходит через воду, которая связывает мелкие фракции.ここでは水を介して、これはごく一部の接続を渡します。 И воздух очищается почти полностью (почти, потому что идеальных фильтров не бывает).また、 空気はほぼ完全にクリアされます(ほとんどないので、理想的なフィルタ)です。

Преимущества таких пылесосов понятны – какие-либо сменные фильтры не нужны вообще, а чистка пылесоса упрощается до предела.そのような真空掃除機の利点は明白です-任意の置換フィルタはすべてで必要とされていませんし、掃除機を制限するため簡略化されます。 Достаём из корпуса цилиндрический центробежный пылесборник и высыпаем из него собранную пылесосом пыль.我々は、円筒状の遠心力集塵装置の住宅から入手し、それを注ぐバキューム収集ほこり。 А водяной фильтр освобождаем от пыли, просто сливая грязную воду и заполняя ёмкость чистой водой.水フィルタ埃からは、単に汚れた水のマージを設定し、きれいな水でタンクを入力します。

Минусом центробежных и водяных фильтров является сам факт их очистки вручную.水フィルター遠心力を手で自分たちの治療の事実であるの欠点。 Как бы ни был совершенен пылесос, сам себя он не очистит.どんなに完璧な真空、自身クリーナー、彼を浄化していません。 На практике бывает проще и комфортней вынуть из пылесоса использованный, заполненный пылью мешок и просто его выбросить, чем возиться с мойкой загрязнённых ёмкостей.それ以上の掃除機から削除する快適な方が簡単です実際には、集塵袋だけの距離よりも、汚染された容器の洗浄を気にすることをスローするように記入された。 Зато эффективность очистки воздуха у пылесосов с водяным фильтром гораздо выше по сравнению с простыми аппаратами, оснащёнными бумажным фильтром.しかし、多くの単純な装置との比較では、ろ紙を備えた高水のフィルターを掃除機で空気清浄の効果です。

Отдельная тема – микрофильтр. Он устанавливается между мешком (основным фильтром) и всасывающим внутренним патрубком вентилятора. 個別のテーマ-人手。これは、袋(1次フィルタ)と、吸気管の内部のファンの間でインストールされます。 Этот фильтр удерживает микрочастицы, которые прошли сквозь волокна основного фильтра.このフィルタは、トラップは、光ファイバのコアのフィルタを通過する微粒子。 Фильтр тонкой очистки изготавливают либо из нетканых материалов (в этом случае его можно мыть), либо из нескольких слоев рыхлой волокнистой бумаги (в этом случае фильтр по мере загрязнения просто меняют).ファインフィルタのいずれか以外で作られ、その洗浄することができます(この場合)で、材料の不織布、または緩やかな繊維状の紙、いくつかの層(この例では、フィルタが汚れた私だけ)。

Почему мы заостряем внимание на микрофильтре?それで、人手に注目ですか? Дело в том, что в отличие от основного фильтра на микрофильтр мало кто обращает внимание.実際のところは、人手いくつかの注意を払って上のメインフィルタとは異なり。 Бывает так, что микрофильтр служит столько же, сколько и сам пылесос.ときどきは、人手、自分自身と掃除機と同じ場合に起こります。 И это неправильно, поскольку этот фильтр тоже подвержен загрязнению и должен либо регулярно очищаться, либо по мере загрязнения заменяться.これは、このフィルターは、汚染されることがまた、この傾向は、間違っているかを定期的に、または洗浄する必要があります少なくとも汚染によって置き換えられます。

Определить степень загрязнения этого фильтра достаточно просто – воздух, выходящий из пылесоса, не должен содержать застоявшегося неприятного запаха .このフィルタの汚染の程度を決定する非常に簡単です-空気は真空の停滞が含まれてはならないクリーンなまま И сам микрофильтр должен быть чистым, не содержать серого пылевого налёта.両方のマイクロフィルタをきれいにする必要があります、灰色のほこりの蓄積が含まれていません。

Пылесос - вещь не такая уж сложная, но требующая ухода не меньше, чем какая-нибудь супер-плита или дорогой холодильник.真空掃除機-ことを非常に複雑ではなく、介護が必要な超高価なストーブや冷蔵庫のいくつかの種類未満です。 Речь-то идёт ни много, ни мало о нашем здоровье.これは何もないよりはも少ない私たちの健康について。 О воздухе, которым мы дышим в своём доме.我々の家庭で呼吸する空気します。
Автор: Николай Надеждин 著者:Nicholasナデージュジン


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Мой дом и интерьер トピックの私の家とインテリア Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! カテゴリ"私の家やインテリアに新鮮な記事": あなたとあなたのインテリア、 まだ雷が起これば、男性や常に家にすべき10のスペアことを、 最初のパンケーキは常にゴツゴツされると、 クロスしていない 次のする必要があります! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (民俗の知恵)、 ちょうど、鉄、 電気掃除機。 Часть 3. パート3。 Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. スタンドとパージ ケース、紅茶、 電気ヒーター水ヒーター、 掃除機。 Часть 2. パート2。 Такие разные и… одинаковые , Наука заваривать чай , Мелкая бытовая техника だから同じ...、 科学ビール、紅茶、 小型家電異なる


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact