News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
БитваバトルНа равнине, чистой от леса, встретились два великих войска, двух великих народов. 平原、森の中からきれいで、2つの偉大な力は、2つの偉大な国に会った。Одно войско народа чернобога вел полководец Жали, и было оно велико числом. 1つの軍司令官は 、 人々ピンチCzernebogリードし、その偉大な数字だった。 Второе войско племени нахов возглавлял Борз, и было оно мало числом воинов, но храбростью велико настолько, что во всем мире прославило свой народ. 部族の2軍Nakhova Borzリードし、その兵士のに十分な数値ではありませんでしたが、勇気は十分なされている世界的な名声彼の人々 。 Первые лучи солнца освещали смертельный танец мечей, тьма озвучивала пение стальных клинков.日の最初の光線がスチール製ブレードのため、暗い歌声刀剣類の致命的なダンスを明るくした。 В полночь появлялся Азраиль.深夜Azrail登場しました。 И был он не видим простым смертным.そして、彼はただの人間には表示されませんでした。 А те, чья душа узрела великую луну, видели огромного воина.そして、これらを持つ魂は、巨大な戦士を見た大きな満月を見た。 Рост его составлял три метра.この増加は3メートルに達した。 Взгляд был суров, но справедлив.一見、船尾だったが、公正な。 Одеждой ему служила черная туника, лик никто не мог запомнить.洋服彼は黒いチュニックを務め、覚えることができるの一つの顔。 Деревянные сандалии оберегали ступни, подошва их была пропитана кровью.木製の靴を、それらの裏血液中に浸かっていた足の保護されます。 И следовали за ним числом равные числу погибших воины в деревянных сандалиях, и не касались их ноги земли.私は兵士木製のサンダルで死亡した数と同じ数の数がダウンし、彼に続いて、足が地面に触れていません。 И подходили они к погибшим.そして、彼らは死者を出していた。 Не мешали им ни воины, продолжавшие битву, ни стоны раненых.は、誰が戦いを続けていずれかの兵士からそれらを防ぐため、また、負傷者のどよめき。 Доставал Азраиль свиток и зачитывал имена. Azrailスクロールして、名前を読み上げるを取得します。 Подходили те, что в деревянных сандалиях к телу названного, и забирали его дух туда, где вечные сады, под которыми текут реки.体の名前には、これらの木製のサンダルで接近し、場所には永遠の庭園には、下に川が流れて彼の精神だった。 И не хотели погибшие воины наслаждаться садами и пением прекрасных дев, и рвались они к новой смерти.していないように落ち、美しい処女の歌の庭園を楽しむことが、彼らは新たな死を切望していた。 Но не пускал Азраиль их обратно, а лишь разрешал наставлять и оберегать достойных из живых.しかし、聞かせていないAzrailに戻すしか指示して、生活の尊厳を守ること。 А к утру, тела тех погибших, чьи имена не назвал Азраиль, разрывали шакалы на части.そして、午前中に、これらの犠牲者の名前Azrail記載されていない機関は、ジャッカルを引き裂い。 И стиралась память о них из умов людей.私は人々の心からそれらのメモリを消去する。 Никто не помнил, ради чего идет великая битва.にどのような戦いが、誰もを思い出した。 Воины чернобога дрались за огромные девственные леса страны нахов. Warriorsは、国の広大な原生林Nakhovaのために戦ったCzernebog。 Нахи дрались за пролитую кровь своих отцов и братьев. Nahi自分の父親と兄弟の流された血のために戦った。 И думали жалы, сколько богатств приобретут, захватив леса.私zhaly、森の撮影方法について多くの富を得ると思った。 И отдавали жизни нахи, думая о том, как дорога им честь и свобода.と、考えて生活nahiした方法を名誉と自由への道。 Народ нахов, числом меньше в тридцать раз людей чернобога, терпел бедствия.人Nakhova、その数は少ないよりも30倍の人Czernebog、災害を受けた。 Ведь самые храбрые и достойные из них погибали в великой битве на кровавой равнине.にとって最も勇気あるし、それらの価値が流血の平原では素晴らしい戦いで亡くなりました。 Поседели невесты, дожидаясь женихов.白髪の花嫁は、求婚者を待っている。 Истлели их свадебные наряды.虫歯結婚式の衣装。 День и ночь рыдали сестры, дожидаясь братьев.昼と夜の彼らは、兄弟を待っている彼女の妹を悼んだ。 Выросли дети, отцы которых погибали, до их рождения.祖先たちの出生前に死亡した子供たちが成長。 Матери рвали на себе волосы, оплакивая сыновей.母親が、息子の嘆きは、髪を断裂した。 И вступили женщины нахов на путь смерти.また、女性の死のパス上にNakhova来た。 Они лечили раны своих воинов, а некоторые из них освоили меч и подчинили себе клинки.彼らは、兵士たちの傷を治療し、いくつかの剣を習得しており、ブレードの支配下に置いた。 Ни один мужчина не преклонил голову перед иноземцами, ни одна мать не жалела своих взрослых детей.誰も他人の前で自分の頭を垂れ、ない母親申し訳ありませんが、大人子供のを感じた。 Ради свободы страны нахов.国の自由のためにNakhovaてください。 Ради сияния луны в сердцах людей.満月の人々の心の中で輝くために。 Не хотели люди становиться собаками, и защищали свое право на достойную жизнь!彼らは人が犬になることを望んでいないと堂々の生活に彼の権利を擁護! Лучше умереть человеком, чем жить шакалом.より良い生活ジャッカル以上の男性死亡する。 Женщины появлялись на свет, чтобы родить храбрых воинов.女性は、世界に勇敢な戦士を誕生させるようになった。 Мужчины рождались, чтобы умереть достойно.男性の尊厳死に生まれる。 И только жалы дрались ради леса и сиюминутных богатств.のみzhalyは、森林や短期的な富のために戦った。
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して の 、 女の子について 毛穴 、 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |