News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Липовая любовьリンデン愛самое большее, через четыре недели… Так было не раз.ほとんどは、少なくとも4週間前... ...それは時間がありませんでした。 И, не исключено, что будет ещё…そして、それは可能ですがもっと... А любовь… это точно - ядовитая змея, которую давить надо, пока она тебя не ужалила.愛...その正確さ-毒ヘビは、まで、彼女のかましませんプッシュする必要があります。 Только муки душевные от неё!…唯一の彼女から苦しみ精神!... Но может это вовсе и не любовь мучения доставляет, а женская слабость?しかし、おそらくそれは愛、女性の弱さの痛みをもたらすのですか? Определенно, это из-за неё порой ужасно хочется прижаться к «сильному мужчине»…間違いなく、これは彼女のため、時には"これは、"強い男に寄せるしたいの... Может, есть какой-нибудь действенный способ защитить себя от подобных провокаций «судьбы-индейки»?たぶんないような挑発に対して自身を保護するためにいくつかの効果的な方法は、"運命トルコ"? Вот, к примеру, в фильме «Влюблен по собственному желанию» главная героиня доказывает, что чувства можно контролировать силой характера, если очень захотеть.独自の"ヒロインここでは、例えば、映画"愛の上では、文字の強さの場合は、本当に欲しいの感情を制御することができますを証明します。 Надо просто внушить себе заинтересованность или, что необходимо в моем случае, отвращение к какому-либо персонажу и в итоге все получится, как задумано.それはただ自分の興味や、それ、私の場合、任意の文字に嫌悪感を、最終的に物事が意図したとおりに動作するのに必要であることをする必要があります。 Итак, я должна найти в НЕМ всё отрицательное и представить себе это как отвратительное!..だから、私はその中のすべてのマイナスと想像すると嫌な見つける必要があります!.. Что там у нас дальше?..私たちの横のですか?.. Эх, вот случится мне заиметь DVD, диск с этим фильмом куплю первым… Но мне кажется, скорее всего, «получится как в прошлый раз»: собираясь приобрести CD-проигрыватель я не сомневалась, что первым диском в моей коллекции будет диск любимого Адриано Челентано, но он стал не то четвертым, не то пятым.ああ、それは私に起こること、CDの最初の映画を購入する...しかし、私はほとんど"最後の時のようになる可能性が高い:約CDを購入すると思うプレーヤーDVDリーzaimet、私は自分のコレクション内の最初のディスクアドリアーノチェレンターノが愛したドライブは間違いないがしかし彼は4位、5位はありませんでした。 Ещё я думала, что когда я материально и морально созрею до вояжа за пределы родной страны, то начну, по крайней мере, с Италии или, на худой конец, Чехии.私も考えてその時私は金銭的となった道徳的に航海に彼の母国の限界を超えて成熟し、私は、イタリア、少なくとも始めましょうか、最悪のケースでは、チェコ共和国。 Но меня занесло… в Румынию!..しかし、私は漂流...ルーマニアで!.. Никогда я даже не задумывалась о существовании подобного государства на карте мира.私も世界地図上でこのような状態が存在することを考えたことがない。 Правда, мультфильм «Мария, Мирабелла» с детства был одним из моих любимых, а в школьном возрасте я читала книжку румынского автора – романтическую историю о приключениях подростков (как сейчас называют эту возрастную группу - тинэйджеров), в поисках белого замка и загадочной девушки. trueの場合、子供のころからアニメ"マリアミラベラ"は私のお気に入りの一つだったが、高校時代に、私は10代の若者の冒険について-ロマンチックな物語(私たち)は、この年齢グループ- 10代の若者を呼び出すと、白い城の検索で、謎の少女は、ルーマニアの作家の本を読んだ。 В этой книге не было ничего мистического или сверхъестественного, но почему-то в душе осталось от неё сказочно- волшебное впечатление.この本では、何も神秘的な、または超自然的なものであったが、魂に何らかの理由で妖精の左には物語魔法の印象。 И, конечно я знала, что где-то там, в Карпатах есть замок злодея Дракулы.そして、もちろん、私は、どこかのカルパティア山脈の悪役ドラキュラ城を知っていた。 Этими сведениями мои знания и ассоциации о Румынии и ограничивались, что совершенно не причиняло мне никаких неудобств.これらのデータは、協会ルーマニアと制限は、絶対にない私には一切ご迷惑を引き起こされるのは私の知識。 И вот я решительно покупаю билет на самолет (последний на этот рейс!), беру долгожданный отпуск и еду в Москву за визой, а оттуда прямо в Бухарест…そして、私は強く(この便で最後に!)は、長期休暇を待望し、モスクワにビザのだろうし、そこからブカレストにストレートを取ることは飛行機のチケットを購入する... А с чего все началось?そしてそれは、すべてを開始する場所ですか? Прошлой осенью одна моя подружка решила «подработать».最後の秋、私のガールフレンド"半端仕事をすることを決めた1"。 Целью работы было выборочное анкетирование по социальным вопросам, при этом было важно опросить равное количество мужчин и женщин.調査の目的は社会問題にサンプルされ、男性と女性の数と同じ数のインタビューすることが重要だった。 В результате Наталья практически подтвердила и без того давно известное и весьма печальное для нас положение вещей: наш Мухосранск – город одиноких, и, следовательно, несчастливых в интимном плане женщин.結果として、ナタリア実質的には我々にとってはすでに非常に悲しい知られて状況を確認:我々のMuhosransk -都市だけでも、そして、そのため、女性の親密な面で不幸なこと。 Причем независимо от того, замужем они или, что встречалось гораздо чаще, нет.と関係なく、かどうかは結婚しているのかは、多くが一般的です。 А зачем такие усилия прилагать, то есть ходить далеко зачем?しかし、なぜに、なぜ遠くに行ってこのような努力をする? Вполне достаточно нашего офиса.それは非常に十分なオフィスです。 Организация наша по специфике вообще-то мужская.一般的にいくつかの男性の具体的に私たちの組織です。 Но девушек в офисе много.しかし、オフィスでは、女の子も。 Все умницы-красавицы, работают, фитнесс-клуб регулярно посещают… и подавляющее большинство, как и я, от одиночества маются.すべての巧妙な、美しい作品、フィットネスクラブ、定期的に参照してください...と大多数は、自分自身のように、孤独と苦労。 Хотя и не все, как я, родились в мае.ではないものの、すべての私のように生まれ、05インチ Сама я – особый случай.私は自分自身-特殊なケース。 Именно я работаю в «самом мужском отделе» - одна среди двух сотен мужиков.それは私に"非常にデパート"男性- 1 200男性の間で働いています。 И что?だから? А ничего.何もない。 Ни-че-го…Начнешь тут пожалуй в себе сомневаться!なしだ... ...あなたがここから自分自身を疑うようだ! В одном из номеров «COSMO» я прочитала статью об интернет-знакомствах, или вернее о том, что в наш век информационных технологий и катастрофической занятости многие к компьютерным романам относятся положительно. 1 «コスモ私はインターネットで知り合い、というよりは、コンピュータには多くの小説を、情報技術の私達の年齢との悲惨な雇用で、積極的に関連の記事を読む»数字で。 Только я, ну честное слово, относилась к этому, как к знакомствам по объявлению в газете или на столбе.しかし、私も、正直なところ、知人の新聞広告やポールを介してこの処理。 Да что душой кривить и сейчас также отношусь.どのような魂をひねり、今にしています。 А если других вариантов не представляется?そして、もし他のオプションが表示されないのですか? Работы было немного и я, заскучав, решила проверить свой почтовый ящик на майле.仕事を少しだったので退屈午前、メールで私のメールボックスをチェックすることを決めた。 Как обычно, кроме надоедливых рассылок ничего там не обнаружила.いつものように、他よりも迷惑な郵便物が何も見つかりませんでした。 На том же майле я вошла в раздел «знакомства» и разместила там свою анкету и пару фотографий.同じメールで私は"セクションの"出会いを入力し、そこ彼のプロフィールを掲示し、写真のカップル。 Таким образом содержимое моего майл-бокса слегка разнообразилось.したがって、私のメールの内容をボックスには、少しの多様性。 Новое развлечение мне поначалу понравилось.私は最初はそれが好き、新しいゲーム。 Однако толковой переписки ни с кем так и не получилось.誰とでもしかし、賢明な対応と動作しませんでした。 Впрочем, был там один дяденька… пятидесяти лет от роду.しかし、叔父の年齢... 50歳であった。 Два месяца мы писали друг другу душевные письма, по телефону говорили вечерами.お互いに感情的な手紙には、電話での夜の話を書き込み、2ヵ月間。 Потом встретились.それから彼に会った。 Он подарил мне шикарный букет, сводил в ресторан, оплатил мне предстоящую турпоездку по Золотому кольцу…Через неделю мы встретились во второй раз.彼は私には、レストランに運転していた美しい花束を与えた、私はゴールデンリングへの観光旅行の支払いに... 1週間後に我々は2度目に会った。 По случайному совпадению был День секретаря – мой, значит, профессиональный праздник – и он подарил мне хорошенький малюсенький Nokia, в котором я не очень-то нуждалась – «любимого мужчины» у меня не было, а с подружкой потрепаться можно и по домашнему телефону.偶然の一致では、事務局の日だった-私の、それは専門家の休日-そして彼は私の疲れを得ることができますし、自宅の電話では、かなり小型のNokiaは、私は実際には必要がない-私はありませんでしたが、"愛する人"、および私のガールフレンドを与えたということです。 А дальше… Я успела привыкнуть к этому человеку, почти наплевала на разницу в возрасте.そして、この男は、ほとんど気年齢の違いに慣れるにして...私は時間がなかった。 Морально готовилась к тому, что рано или поздно случится интим… Но к счастью, никакого продолжения этой истории не последовало.精神的事実は、遅かれ早かれ、親密さが起こるの準備... ...しかし、幸いにも、ストーリーのない継続に続く。 И подробности сейчас не имеют никакого значения.そして、今の詳細事項はありません。 Получив письмо от Богдана, я не хотела ему сначала отвечать.はBogdanからの手紙を受信、返信せずに、最初は彼を望んでいない。 «Ну о чем можно переписываться с иностранцем? "まあ、何をタッチで外国人とすることができますか? Тем более из Румынии…Кстати, а где это?…»- рассуждала я.特に、ルーマニア...からの方法ですが、ではどこですか?..." -私は考えた。 Но беспросветность в личной жизни и элементарное любопытство подтолкнули меня написать ему ответное письмо.しかし、彼の個人的な生活の中で絶望との基本的な好奇心を、彼の電子メールを書く私に指示。 К моему удивлению, переписка начала развиваться.驚いたことに、文字の開発を始めました。 Наше общение упрощалось тем, что Богдан понимал русский язык и иногда отвечал мне по-русски (разумеется, латинскими буквами).私たちのコミュニケーションはBogdanによって簡素化され理解して時には私に答えて、ロシア語と(もちろんロシア語、ラテン文字で)。 Почти в каждом письме он звал меня в гости.ほぼすべての文字を、彼は私の訪問を招待した。 Сначала я не реагировала, а потом задумалась: «Почему нет?私は反応しなかった、最初で、その後疑問:"なぜか? Лето, отпуск, море… Никогда не была на море, никогда не была за границей, мне уже двадцать девять, значит пора начинать…» К тому же очень часто утром меня будила песенка группы «O-Zone»: заводная музыка, приятные голоса, прикольный язык и как результат всего перечисленного, первые строчки хит-парадов Европы.夏の休日、海に...私は海で、留学されて、私は、それを開始する時間の意味2013年がなかった... ..."それに、非常に頻繁« Oの朝の歌ゾーン»:時計仕掛けの音楽で、目が覚めるいい声は決してクールな言語とリストされたすべての結果として、ヨーロッパの最初のグラフ。 А парнишки эти вроде бы из Румынии.そして、この男はルーマニアからのようだ。 Вероятно, там не так все безнадежно…おそらく、そこのすべての絶望的ではありません... Я в Шереметьево-2.私はシェレメチェボで午前2。 Посадку на рейс авиакомпании «Аэрофлот», совершаемый совместно с румынской авиакомпанией «Таром», уже объявили, но выход пока закрыт.航空会社のフライト"アエロフロート"、共同では、ルーマニアの航空会社タロム航空は、すでに発表したが、実行の出力が引けた。 За окном я вижу Ту-154, который чем-то долго загружали, видимо готовили к полету.私のTu - 154、これは長い時間をロードするかは、明らかに飛行する準備を参照して窓の外。 Не могу поверить, что все это происходит со мной!私はすべてこの私に起こっているなんて信じられない! Я нервничаю и не знаю от этого, или оттого, что действительно прохладно, мерзну.私は緊張していたのを知っていないか、またはこれは本当にクールされ、凍結します。 Самолеты приземляются и взлетают так часто – я в восторге!飛行機着陸され、頻繁離陸-私は喜んでいる! Ведь работаю я в аэропорту.私は、空港で動作します。 Только наш, как мы его ласково называем «аэродром», имея перед своим названием громкую аббревиатуру МАП (международный аэропорт), частотой взлетов- посадок не отличается.唯一我々は、我々愛情を込めてコール"空港"を持つ彼の名前を大声で略地図(国際空港の前)、離着陸の頻度と上陸は異なっている。 В данном случае уместнее говорить не о частоте, а о редкости явления: один самолет за сутки, может быть, прилетит, и ещё один, возможно, улетит.この場合において、複数の周波数ことについて、その現象の珍事で話すことに該当する:1日あたり1つの飛行機は、おそらく、到着し、別の飛び去るかもしれない。 Не более.以上。 Наш самолет выстраивается в очередь у взлетной полосы.当社の航空機が滑走路に並んでいる。 Загудели двигатели, воздушное судно стремительно набирает скорость и взлетает!!!轟音のエンジンは、航空機が急速に速度を速めているとオフを取る! Я смотрю в иллюминатор: сбоку - солнце, а впереди - облака… Самолет набрал уже такую высоту, что московские районы стали похожи на платы с микросхемами и скоро останутся где-то далеко позади …私は、ウィンドウ:1つの側面-日外を見て前に-雲...飛行機はすでにこのような高さには、モスクワ地域のマイクロプロセッサと基板と類似してすぐにどこか遠くの背後には得ていた... Рядом со мной сидели два румына – Аурел и Мариам - моряки из Констанцы.の横に私に2つのルーマニア-オーレルとマリアム-船乗りコンスタンツァから土 Аурел говорил по-русски.オーレルロシア語で述べている。 Он начал учить меня некоторым румынским словам: здравствуйте, спасибо, хорошо … От него я узнала, что название той самой песенки «Dragostea din Tei» не имеет ничего общего с моей его трактовкой.彼は私にいくつかのルーマニア語の単語を教えるようになった:こんにちは、もありがとう... ...、彼から学んだことは、«恋のマイアヒ»それは私の解釈とは何の関係もない曲の、非常に名前です。 Дело в том, что когда Богдан написал мне: «Это по-русски – «любовь из липа».という事実にはBogdan、私に書いている:"これはロシア語では- "菩提樹のが大好きです。 Липа - это дерево такой», я и сообразила: «Ага, значит, про липовую любовь так весело поют, мол, не надо печалиться!..»リパ-この木のように、私は実現しています:"うん、これについては偽りの愛はとても楽しい歌、彼らは、と言う悲しいことはありません!.." - Почему эта песня так называется? -なぜこの曲のタイトルですか? – спросила я Аурела – У нас в России «липовый» означает ненастоящий, поддельный. -私はオーレルロシア-に求め、"ライム"を意味する、偽の非現実的。 Оказалось, что румыны вкладывают в это выражение смысл прямо противоположный.これは、ルーマニアの式は、逆の意味で投資しているが判明した。 - Липа имеет густую крону и прочную древесину – ответил мне Аурел – И если любовь имеет такие же качества – это хорошо. -リパ密王冠と無垢材ている-オーレル答えて-そして、その恋は、同じ品質を持つ-それは良かった。 Проведя в полете два часа двадцать минут наш Ту-154 мягко коснулся румынской земли. 2時間20分、私たちのTu - 154をそっとルーマニア語の土地に触れたのフライトの後。 Пассажиры, которые в основном говорили по-английски, зааплодировали экипажу.人のほとんどが英語で話をした乗客は、乗員を称賛した。 Нас приветствует международный аэропорт Отопени.我々は、国際空港Otopeniのを歓迎した。 Какая же романтическая неделя была у меня тогда ещё впереди!..どのようなロマンチックな1週間私はまだ来て時間を過ごして!.. Мы быстро пошли паспортный контроль и направились к выходу.我々はすぐにパスポートコントロールに行くと、出口に向かった。 Встречающих было очень много, но как я ни старалась, не смогла увидеть того, кто должен был встречать меня.たくさんあったが、あいさつに関係なく、どのようにしようと、わたしを満たすようになっていた男が表示されませんでした。 Аурел и Мариам стояли рядом со мной, имея, по-моему, естественное желание попутчиков убедиться, что со мной все будет в порядке в их стране… Меня не встречали!!!オーレルとマリアム私の横にあるが、私の意見に立って、乗客の自然な欲求確信している私は、自国内のすべての権利を...私を満たしていないことがありますように! Ничего не оставалось делать, как попытаться позвонить.何もしないに電話しようとする。 Я набрала номер телефона Богдана, он ответил, и с ним по-румынски заговорил Аурел.私は、彼と答えたルーマニア語オーレル彼と一緒にいるボグダンダイヤル。 Позже Богдан мне объяснил: «Я видел тебя, но ты… была с двумя мужчинами!..»その後、ボグダンのニュースを私に説明した:"私はあなたを見たが、あなた... ...二人の男となった!.." На желтом Вольво Богдан везет нас в Бухарест.黄色のボルボはBogdanでブカレストに問い合わせされます。 Морякам надо на железнодорожный вокзал – их путь лежит дальше – в Констанцу.船員は、鉄道駅にする必要があります-そのパスを超えてある-コンスタンツァインチ Мы тоже с Богданом поедем туда через пару дней.我々は、あまりにも、ボグダンのある日のカップルにしてください。 А пока…一方、... Квартира его, кстати, довольно уютная, находится в центре столицы, на площади Виктории.ところで、彼のアパートは、非常に快適で、首都のビクトリア地区の中心部に位置する。 Из окна гостиной и спальной видна эта площадь: Дом правительства, парк-музей со старинными постройками и новый банк – одно из очень немногочисленных высотных зданий в Бухаресте.リビングルームとベッドルームの窓から、この領域が表示され:政治家、公園の古い建物と新しい銀行との博物館-一ブカレストでは、非常にいくつかの高層ビルです。 - Какая ты маленькая! -どうすればよい場合はほとんど! Не могу поверить, что тебе 29 лет!私は信じられないことができる場合は29歳! – сказал он, подхватывая меня на руки. -彼は、彼の腕の中で私をキャッチした。 А я обалдела от его фигуры.私は彼の数字が唖然とした。 Нет, правда, мне, наверное, в этом вопросе не везло, я никогда не видела ничего подобного!..いや、本当に、私は、おそらく、この問題で、私は...のような何か見たことがない幸運されていません - А что ты любишь на завтрак? -何を朝食のようなのですか? – спросил он. -彼は尋ねた。 - Яичницу! -揚げ卵! – выпалила я, потому что это мое любимое блюдо.これは、この私の好きな料理です-私は、アウトblurted。 Хотя обычно завтракаю чашкой кофе с двумя бутербродами.ただし、通常2つのサンドイッチとコーヒーを一杯の朝食を食べる。 - Что это? -それは何ですか? - Fried eggs! -揚げ卵! - сказала я по-английски. -私は英語で述べている。 - А, понятно, омлет! -そして、もちろん、オムレツ! - Нет, омлет – это когда с молоком! -いいえ、オムレツ-されたときに牛乳! - Почему с молоком? -なぜ、ミルクですか? - Да потому что омлет!.. -はいので、オムレツ!.. И каждое утро, проведенное в Бухаресте, я жарила яичницу, разнообразя её то сыром, то колбасой, то гренками…そして、すべての朝、ブカレストで、私は目玉焼き、そして多様なチーズを開き、いくつかのソーセージ、そしてクルトン... Через несколько дней мы поехали к морю.数日後、私たちは海に行きました。 Сам факт автомобильного путешествия по незнакомой стране – вещь потрясающая, во всяком случае, для меня.実際には、車の不思議の国の旅-少なくとも私に何か素晴らしい。 Когда я была маленькой, мы часто летом совершали всей семьей путешествия на машине.小さい頃から、私たちはしばしば、夏には家族全員で車で移動が行われます。 Наверное поэтому, я обожаю просто ехать по трассе на автомобиле, неважно куда, но желательно как можно дальше!おそらくそのために私は車で道に行っても、どこでもできれば、できるだけ近くに関係なく、大好き! Сначала мы ехали по автостраде, а когда она закончилась, моим глазам более явственно представилась «румынская экзотика»: дорога теперь стала совсем узкой (мне показалось, всего в два ряда) и очень извилистой.まず、我々は幹線道路沿いには、運転時に終了、私の目をより明確に"ルーマニア語エキゾチカ"だった:道路現在、非常に狭くなっている(それは私に見えただけで2つの行)と非常に蛇行。 Деревни и городишки, мимо которых мы проезжали, были непохожи на наши российские: дома – не деревянные, а выстроенные из камня и покрытые черепичными крышами, каменные кресты на村と町、我々は、我々はロシアに似ていた:自宅で-木は、石で造らと瓦の屋根で覆われて渡されると、石の上を越える кладбищах и высокие розовые кусты с гигантскими цветами - в палисадниках.墓地と高い巨大な花の茂みの上昇-庭園です。 Вообще-то, уровень жизни здесь поразительно похож на наш российский, но при этом все вокруг какое-то другое (румынское что-ли?): люди, дома, дороги, автомобили.実際には、ここに住んでの標準的な驚くほど我々はロシアに似ていますが、他の(ルーマニア語、またはすべてを回避何?):人々 、住宅、道路、車。 Все здесь маленькое: рядом с аэропортом стоит здание типографии – миниатюрное подобие московской высотки, а сам местный аэропорт по сравнению с Шереметьево-2, скорее похож на автовокзал.ここではすべてが小さい:近くの空港への印刷の家を建てるのです-モスクワの超高層ビルのミニチュアの似ていると、現地の空港シェレメチェボに比べ、2、バスの駅のようです。 Есть в Бухаресте маленькая копия парижской Триумфальной арки.ようこそブカレストパリの凱旋門の小型のコピーです。 И церкви здешние – «бисерики»- выглядят как у нас в России часовенки…また、地元の教会- "biseriki" -に見えるようにはロシアの礼拝堂を持っている... А какие симпатичные румынские мужчины!何素敵なルーマニア人男性! Уж насколько я равнодушна к мужской смазливости!ああどうすればかなりの人に無関心でいる! Но румыны… Это что-то!!!しかし、ルーマニア...これは何です! На курорте Мамайа мы провели неделю.リゾートMamaiaの我々は1週間を過ごした。 Отдыхали в прямом смысле этого слова: днем валялись на пляже и купались в море, вечером гуляли вдоль красочного курортного побережья или сидели в каком-нибудь кафе, разговаривая о самых разных вещах на то на русском, то на английском языках.我々は、文字どおりの意味で休養:午後は、ビーチや泳いで海の横で、夜は、美しい海岸沿いのリゾートまたは任意のカフェに座っているとともに、ロシア語でそれにいろいろなことについては、次に英語話して散歩。 Были мы и в Констанце.コンスタンツァでわれわれは。 Это очень старый портовый город, где рядом с современным огромным портом, сохранились сооружения античных времен.現存してこれは非常に古い港町、ここでは巨大な近代的な港湾施設の近くには大昔。 Мы оставили машину и, поднявшись вверх по развалинам, попали в турецкий район, который очень напомнил мне сцену «цигель-цигель, ай лю-лю» из любимой комедии…我々は、車の左遺跡登り、トルコ語の領域には、私の場面"tsigel - tsigelのことを思い出した来て、劉呂ああ最愛のコメディ"から... Пройдя мимо греческих и римских некрополей, мы спустились в маленький порт для яхт, знаменитый своей достопримечательностью – фонтаном, бьющим на высоту около тридцати метров прямо из моря, а оттуда вдоль морской дамбы пошли к грузовому порту.ギリシャやローマ時代の墓地を通過した後、我々は小さなマリーナには、有名なの観光名所に行った-は約30メートルの高さに、海から、そこから海の壁に沿って上昇、噴水、ロードポートに行きました。 - Это памятник Михаю Эминеску – рассказывал мне мой персональный гид – для нас он как для вас Пушкин… А это казино «Париж», здесь когда-то был ваш царь Николай II - Богдан указал на светлое каменное здание, стоящее на краю дамбы у самого моря. -それはミハイエミネスクに碑がある-私の個人的なガイドと語った-私たちのためにあなたのようなものだ... ...一度の皇帝ニコライ2世-はBogdan光石作りの建物には、近くのダムの瀬戸際に立っていると指摘プーシキンこのカジノは"パリ"、これは海。 Перед возвращением в Бухарест, Богдану нужно было уладить вопросы своего предприятия в портовой таможне.ブカレストに復帰する前に、はBogdanポート税関で彼の会社の問題を解決しなければならなかった。 Утром мы выехали из гостиницы и отправились в курортный городок Эфорие, который находился по пути в таможню.午前中はホテルを出てEforie氏は、オフィスに向かう途中だったのリゾート地に行きました。 Предполагалось, что к обеду Богдан вернется, остаток дня мы проведем на пляже, а затем поедем в столицу.これは、夕食はBogdanを返すため、私たちはビーチで、その後は一日のバランスを保持するの首都に行くと仮定した。 Около девяти часов утра я осталась одна в Эфорие.約9時午前中は私だけでEforieに残っていた。 Небо было облачным, и вдобавок немного покапал дождик, а потому сию же минуту идти на пустынный пляж выглядело бы, по крайней мере, странно.青空、雲され、加えて、pokapal多少の雨が、これは、この非常に捨てられたビーチに行く分のように見えるだろうが、少なくとも奇妙な。 Я побрела вдоль прибрежных отелей, глядя на море с высоты – здесь, в отличие от Мамайя, пляж был внизу, а гостиницы стояли на возвышении.演壇に立った私は、海岸沿いのホテルに沿って、海への高さから外を見て放浪-ここに、Mamaiaのとは違って、ビーチの下部には、ホテルでした。 Часа два я гуляла по городу, а потом все-таки решила спуститься на пляж.私は、街を歩いて2時間、その後はまだビーチにダウンすることを決定してください。 За удобство – шезлонг под зонтиком – я заплатила 50 тысяч местной валютой, обеспечив тем самым себе «уют и покой», если не считать, что все мужские взгляды были направлены в мою сторону.場合は、すべての人の目をこっちに向かって指示されたとは思わない便宜のために-傘の下にデッキチェア-私は、その"快適さと残りの部分を提供し、50000現地通貨で支払った。 Со мной даже рискнул познакомиться голубоглазый «сальвамаре» (по-нашему - спасатель) Лаур.私は、さらに青色の我々の意見(の-救助者)ラウル"salvamare"目を満たすためにあえて。 Но когда я сказала ему, что жду «my friend», он уточнил: «Вoyfriend ?», и после моего подтверждения, извинившись вернулся на трудовую вахту.しかし、私は待っている«私の友人»、彼は説明する:"彼に言ったVoyfriend?"、そして私の確認、バックアップの労働監視して謝罪した。 Однако с этой минуты он стал ждать моего «бойфренда» с большей заинтересованностью, чем я, глядя то на меня, то в ту сторону, откуда должен был появиться Богдан.しかし、私よりも、今私は、その方向で探して、そこからはBogdan表示になっていた時はもっと関心を持って私の"ボーイフレンド"を待っていたその瞬間から。 Так как мой приятель задерживался, Лаур подошел ко мне снова.以来、私の友人に拘束され、ローラは私に再び来た。 Мы ещё немного поговорили, и я поднялась наверх к отелям, где и дождалась Богдана.我々は、少し話をしたが、私は2階のどこで、とはBogdan待っていたホテルに行きました。 Обратная дорога в Бухарест была такой же замечательной, как и дорога к морю.帰りにブカレストには海への道として注目される。 Мы проезжали уже знакомые мне места, но на этот раз особое очарование пейзажу придавал закат.私たちは私にとっては馴染みの場所までが、風景のこの時間は、特別な魅力を運転夕日を与えた。 Температура воздуха в тот день наконец-то достигла летней высоты - плюс двадцать восемь градусов…気温が1日、ついに度の夏-プラス2008年の高さに到達する... Две недели пронеслись как одно мгновение. 2週間の稲妻のように進められた。 Мне не хотелось улетать.私が出発する必要はありません。 Чтобы не разрыдаться, я выпила четверть стакана коньяка, что мне абсолютно не свойственно.泣きたいのを保つために、私はブランデーを私は絶対的特性ではなく持つカップの4分の1を飲んだ。 Я сидела у него на коленях, а он гладил мои волосы.私は彼のひざの上に座って彼は私の髪をなで。 Играла музыка – диск, который я купила на память.«Драгоста дин тей» тоже была на этом диске.音楽を演奏する-私はお土産として買ってドライブ。"Dragostaディン亭"も、このディスク上にされた。 Богдан сдержал свое обещание, данное мне в одном из писем - «Когда приедешь в гости, я тебе переведу эту песню» - и вслед за «O-Zone», переводил мне:はBogdan、私には彼の手紙の約束を守った- "訪問される際に来て、私はあなたに»この曲を変換する-そして後に« Ö -ゾーン»は、私にとって翻訳: - Привет!… Это я… Звоню, чтобы узнать как твои дела……….Только твои глазки…только твоя фигурка…. -こんにちは...それは私だ... ...私を見つけると呼ばれる方法をあなたのビジネス... ... .... Your Eyes Onlyの...唯一のあなたの姿.... Я почти не слушала его.私はほとんど彼に聞いていない。 Я вспоминала каждую минуту проведенную здесь: автостраду и поля, усыпанные алыми маками, виноградники и огромные розовые кусты, море, бриз и ракушки, местные музыкальные радиостанции Европа FМ и Kiss FM, передающие здешние хиты… Бухарест, Констанцу, Мамайа, Эфорие….私はここに掲載:1分ごとに記憶し、高速道路やフィールドで、緋色のケシ畑や巨大な茂み、潮風と海のシェル、地元の音楽のラジオ局ヨーロッパFMとキスのFMは、ローカルトランスミッタ安打...ブカレスト、コンスタンツァ、Mamaiaの、Eforie ....バラと散らばって - Мы увидимся ещё? -私たちの詳細が表示されます? - Не знаю… Dragostea din Tei… -私は知らない...恋のマイアヒ... - Что это значит? -これはどういう意味ですか? - У липы такой приятный запах…. -ライム....のような快適な香りで Мы ехали в аэропорт, и он опять мне что-то показывал, о чем-то рассказывал…私たちは空港に向かった、と私には彼は再び何かを示したと言わ... Припарковать машину у входа было невозможно.パークあなたの車の入り口には不可能だった。 Он проводил меня в здание аэропорта и мы расстались, пообещав друг другу писать письма.彼は、空港に導いてくれた、私たち別れたが、それぞれの手紙を書いて他の有望。 Я была уже настроена на то, что сев в самолет, разрыдаюсь… Но моей попутчицей оказалась симпатичная девушка Инна из Москвы.私はすでに、涙ながらに、飛行機のバーストに座って... ...しかし、私の仲間の旅行者のすてきな女性インナモスクワからは設定されました。 Мы проболтали весь полет и не заметили, как прошло время.私たちは、全体の飛行おしゃべりどのように時間が経過したことに気づかなかった。 Первый день на родине я провела в заторможенном состоянии: было странно понимать разговоры окружающих меня людей.家で私阻害状態で過ごした1日目:それは私の周りの会話を理解することが不思議だった。 К тому же погода совсем не радовала - после бухарестских двадцати четырех градусов московские девять вызывали явное ощущение дискомфорта, особенно если учесть, что из теплых вещей на мне была всего-навсего тоненькая кофточка, а до отправления моего поезда надо было ждать ещё пятнадцать часов…さらには、天候喜んではなかった-ブカレストで、モスクワから24度のときに特に私にとっては温かいものだけ薄い上着となり、私の列車の出発前に、別の15時間待っていた... ...考えて9が明らかに不快感、後に В поезде мне взгрустнулось.列車の中で私は悲しくなりました。 Я размышляла о том, что сотворила очередную глупость - позволила втянуть себя в эту авантюру, в эти заведомо бесперспективные отношения.私は、別の愚行-この冒険のために自分をセットアップ得て、これらの既知の絶望的な関係と考えられる。 Как он там гневно кричал на меня, заподозрив меня в связи с другим мужчиной, когда я задержалась на прогулке: «Enigma –женская душа инигма!!!» Это он верно подметил…Загадочные мы – женщины, сами для себя мы такие загадочные… Эмоции, эмоции… А их, я полагаю, стоит поэкономить – вдруг ещё пригодятся!どのように彼は怒って私には、別の男とき、私は散歩のために停止:«エニグマ-!彼は気づいていない... ...神秘的な、私たち-女性のために自分たちなので、神秘的な...感情真の"これは女性の魂inigmaとの接続で私の疑い叫んだ。感情的な... ...そして、私は、poekonomitであると考えて-急に便利になる! Наверняка пригодятся!..おそらく便利だ!.. Через три недели после моего отъезда к нему приехала жена с дочкой, и Богдан написал мне, что они помирились. 3週間後に私の出発は妻と娘とはBogdanで、私に書き込みするためには、和解した。 Я полностью потеряла интерес к интернет-знакомствам, уволилась с опостылевшей работы и надеюсь, что навсегда, уехала из нелюбимого города.私は完全に、嫌な仕事から辞任し、インターネットの知人への関心を失い、私は永遠に愛されていない都市から姿を消した願っています。 И ещё я уверена, что очень скоро встречу свою вторую половинку.そして、私は非常にすぐに魂の伴侶を満たしていることです。 И тогда самая настоящая любовь завладеет моим сердцем, как завораживает разум аромат цветов липы, такой нежный, что трудно найти в нем отрицательный привкус, даже в целях самовнушения, которое, скорее всего, и не понадобится.そして、最も真実の愛は私の心、花の香りとライムの心を魅了するように、それはそれで否定的な後味を見つけるには、自分でさえも難しい、催眠、入札を保持されるこれはおそらく必要ありません。
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して の 、 女の子について 毛穴 、 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |