Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





ロマンC''married"または単一の女の子バルザックの平均年齢のための案内 Библиотека : Литературная гостиная ライブラリ: 文学サロン

РОМАН С ''ЖЕНАТЫМ”, или Руководство для одиноких девушек среднего бальзаковского возрастаロマンC''married"または単一の女の子バルザックの平均年齢のための案内

Для чего надо заводить романы? 理由は小説をオンにします? Правильно, для радости. 右、喜びのために。 А если роман с женатым? そしてもし既婚男性と不倫?
Скажу сразу: радости в таком романе немного. 私は一度にと言うだろう:この小説の中の喜びビットです。 Думаете, что «что если нельзя, но очень хочется, то можно»? "どうすればそれは不可能ですが、非常に望ましい考えて、私たちが"? Нет, нельзя! いいえ、不可能!

ローラーの広告ネットワーク
Разберем такой роман по подвидам.私たち、このような新しい亜種を考えてみましょう。 Их всего-то - раз, два – и обчелся; возьмем за исходную или отправную точку пресловутую «постель»:一部のみ- 1回、2回-とobchelsya;最初の出発点や悪名高い"ベッドとして取る":アール

Номер «Раз» 番号"1"
«ДО постели»: сплошные нервы, ведь у него жена, ведь дети, ведь… "するためのベッド":固体神経ため、彼は子供のための妻は、しているため...
Тогда бывает так:それが起こる:

1а) «БЕЗ постели»: это как без перспективы, или же она - увяданье. 1aの)"いいえベッド":それは展望なしのようなのかです-フェージング。 К чему нам это, девицы?我々は、少女は何ですか? Лучше занимайтесь самоудовлетворением, хотя некоторые считают это извращением.より、自己の満足度、ただし、その一部を曲解を検討します。

1б) «ВМЕСТО постели»: а это - то же извращение, только с романтическим окрасом. 1b)の彼のベッドの代わりに":本-同じ歪みが、ロマンチックな色。 Тогда, вместо настоящего руководства, читайте про г-на Эшли в «Унесенных ветром».次に、このガイドの代わりに、氏はアシュレイについては、"風と共に去りぬでの読み取り。

Номер «Два» ナンバー2"
«ПОСЛЕ постели»: а тут уж у кого как.ヒスベッド":ここも人の両方があります。

И все равно - радости с гулькин нос, потому что:とにかく- GULKINA鼻の喜び、その理由は:

· в начале романа: всегда присутствует ощущение воровства; •小説の初めには:そこは、常に盗難の気分だ。
· в середине: вспоминай цитату из к/ф «Ирония судьбы»: «И с тех пор я ненавижу праздники и общевыходные дни» (не путать с цитатой из к/ф «Служебный роман»: «И с тех пор я уничтожила всех подруг», - а то режиссер один, а выводы разные!) •真ん中:映画"アイロニーフェイトの"からの引用を持ち出す:"そして、以来、私は、休日やobschevyhodnye日が大嫌いだ(映画"Officeロマンス"からの引用と混同していない場合:"そしてそれ以来、私は彼女の友人のを破壊して" -とし、との結論が異なる一監督!)
· в конце романа: а вот теперь или дело кончается браком (а ведь все мы знаем, что хорошее дело браком … и т.д. и т.п.), или… Тогда подойдет и цитата об уничтожении любимых подруг, и запоздалые признания типа «Не очень-то и хотелось!», и вообще - тоска и разочарование! •小説の終わり:と、現在のか、結婚で終わる(私たちの知っている結婚で良いことだ... ...など)、または...そしてフィットして、最愛の友人の破壊を引用し、遅ればせながら認識タイプ"は本当に、'と望んでいないすべて-憧れと失望!

Какая же здесь радость, радость моя? 喜び私の喜びは何ですか?

Разберем типичный пример моей подруги Н. (только не надо тут высказываний в духе «и про своих же подруг – ля-ля-ля, ля-ля-ля!»)私の友人Nの典型的な例を考えてみましょう(ここだけの精神で"と文を持っていない自分のガールフレンド-ララララララについて!")

Будучи давно и прочно замужней женщиной, после одиннадцати лет законного брака, моя бездетная подруга–переводчица узнала, ровно в тридцать своих лет, прямо на дне рождения, от добрых людей, что у мужа-журналиста появилась юная любовница, якобы сильно от него уже беременная и точно девятнадцатилетняя, и даже кличка есть - Буратино.とも長く、既婚女性は、法律上の結婚生活の11年後に、善良な人々は私の夫は、ジャーナリストの若い愛人疑惑くらいの登場の誕生日の右側に私の子供のいない友人に、正確には30歳で学ぶための通訳は、既に妊娠している存在ちょうど、さらにニックネーム19 -ピノキオ。

Жизнь моей подруги проходила в постоянных командировках, причем, то она уезжала, то муж.生命の友人は、恒久的なミッションで行われたし、彼女は左に、夫。 Поэтому скучать вместе им с мужем не приходилось никогда.だから彼らと彼女の夫にうんざりして記録した。 Жили они бедно, но самостоятельно, и каждый стремился домой с охотой и не только потому, что «три дня в дому – и за порог», как судачила старуха-соседка.彼らは貧困の中では独立して住んでいたし、各家庭の狩猟から求めた、とだけではなく、これは、家の中で"3日間-としきい値は、"話題歳の隣人として。 Просто им было интересно друг с другом, а особенно, конечно, ей – она неустанно восхищалась могучим интеллектом мужа.単に、お互いに、特にもちろん、興味を持って、彼女は-彼女は常に彼女の夫の強力な知性を称賛。

Однако, мысль о трех так и не рождённых по обоюдному согласию детях («Зачем же нам плодить нищих?»- говорил муж) одолевала её после «тридцатника» все чаще и чаще.しかし、3つの相互の同意によって胎児のアイデア("なぜわれわれは貧しい人々に伝播すべきか?" -夫が言った)"の後に彼女の克服tridtsatnika"ますます頻繁に。 И однажды она интуитивно поняла, что прежняя любовь и страсть к мужу поутихли.一度、彼女は直感的には、古い愛と情熱を彼女の夫のために落ち着いて理解した。 Стало как-то пустовато на душе и, впервые, тяжко от содеянных грехов.これは、ビットの中心部に空にして、最初の時は、содеянных罪をするのは難しいようになった。 Но, «свято место пусто не бывает».しかし、"神聖な場所を空になることです。" И незаметно карьера стала для неё важнее «облегченной и демократической» семьи из двух человек.ひっそりと彼女のキャリアよりも"スリム化と民主主義の2つの"家族の大切さです。

На работе у нее был замечательный начальник, солидный сорокалетний отец двоих полувзрослых детей, идеальный муж своей супруги–доцента, и, конечно же, «всегда довольный сам собой, своим отделом, - как говорили в коллективе,- и женой».仕事で、彼女は素晴らしい上司、子ども2人、助教授の妻の理想の夫とのコースは、いつも自分自身に満足している固体40 poluvzroslyh父は、彼の部門-としては、チーム内のだ-と彼の妻。"

Работала подруга моя «под ним» (в смысле его высоко руководящего положения над ней) вот уже три года, и всегда невольно завидовала, заслышав обязательный в конце каждого рабочего дня его разговор с женой по телефону: кто из них сейчас заедет – он за ней, или она за ним?私の友人として"の下に"それには高度のガイドラインの意味()3年間のために、私はいつも無意識のときに必須の電話で彼の妻との会話の各営業日の終わりに聞いてうらやましく:一人の勤務する予定は-彼は彼女の後またはそれは彼ですか?

Её-то муж-газетчик, хотя и была у них машина, никогда ей на работу не звонил, не подвозил и не забирал, потому что он говорил, что «волка ноги кормят», а на интервью ему надо поспевать заранее.彼は、"足が、オオカミの"フィードのインタビューで彼は、事前に維持していると彼女の当時の夫は、新聞記者しかし、これは自分の車、彼女の仕事をしないようにされ、ピックアップされませんをピックアップしていないリングしなかった。 По утрам же он должен был «нормально отсыпаться» после очередных ночных бдений в «дежурной бригаде».朝、彼は"普通"は"義務を乗組員には、正規料金の集会の後、いくつかの睡眠""。 Она же работала «в конторе» (не пугайтесь, с маленькой буквы!), всегда с 9 до 18 нуль-нуль, к тому же, на метро до ее работы было всего три остановки от центра.彼女はまた、"オフィス"(小文字!連れ)心配しないで、常に9〜18ゼロから働いていたがゼロ、しかも、彼女の作品には、地下鉄で中心部からわずか3を停止された。

И вот, в результате вышеупомянутой недобрым словом информации от «добрых самаритян» - соседей по коммуналке, мир её был разрушен.そして、彼女の共同体の世界では悪い言葉"いいから、上記の情報の結果として、そのためにはサマリア人" -近所の破壊された。 То есть - абсолютно.つまり-絶対に。

В свои тридцать лет она ни разу не умудрилась изменить мужу сама, поэтому «предательства» простить не смогла и не захотела.彼の30年間で、彼女の夫自身を変更するので、"単純にしたくないしなかったと可能性がある"裏切り管理することはありません。 Она тихо, без скандала, вернулась к матери в свою исходную родовую коммуналку и стала жить в освободившейся на два года комнате младшего брата, ушедшего в армию.彼女は静かに、スキャンダルことなく、彼の母親に返されたが、元の共同体の祖先と2年間の空いている部屋は軍隊に行っていた弟に移動しました。 В комнатке этой, когда-то бабушкиной, на самом деле была прописана сама моя подруга, просто после ее свадьбы все уже привыкли к тому, что она живет у мужа, и её возвращение «на исходные рубежи» стало малоприятным для всех соседей матери, и даже для самой матери, явлением.この部屋では、かつて私の祖母は、実際に、自分自身、私のガールフレンド、彼女の結婚式の日の直後に、すべての事実を彼女は夫と一緒に、開始行"への復帰"の生活に慣れている登録された母親のすべての近隣諸国との不愉快されたの母親の現象であっても。

Но мы с Вами говорили не об испортившем всех квартирном вопросе, а о романе с женатым.しかし、我々は破壊、すべての住宅問題については、しかし、結婚と恋愛は話していた。

Более чем естественно, что в ближайшей же её командировке вместе с любимым начальником, она расплакалась и призналась ему в своей незадавшейся семейной жизни.もっと自然とは、最愛の頭をその使命の初期で、彼女は泣き出した彼に、その設定を解除家族の生活の中で告白した。 Шеф пожалел ее, и как-то так незаметно они стали любовниками.最高経営責任者が彼女には、何らかのので、徐々に彼らの恋人になった同情した。

Муж её где-то жил своей жизнью и «не возникал» насчет развода.彼女の夫はどこかと彼の人生に住んでいた""離婚については発生しませんでした。 О разводе же шефа не могло быть и речи.離婚の問題である可能性がある長されます。 В родном коллективе тоже ничего толком узнать не успели, потому что шеф, почти сразу же после начала их тайной любви, пошел на резкое повышение в другую «Контору», тем самым заткнув пасть всем мелким сошкам.これは、上司、自分たちの秘密の愛のスタートはほぼ直後、他の"オフィス内の急激な上昇"に出かけたのホームチームでは、あまりにも、何も本当に、これにより、すべての小魚の口のプラグインを学ぶ時間がありませんでした。 Мать эту связь не одобряла и всегда говорила, что такие люди никогда не женятся.母親は、この関係をして承認していない、常にそのような人と結婚しないと述べている。 Подруга ничего на это не отвечала.私の友人がこの回答していないでした。

Любовь их цвела и крепла.彼らの愛を開花し成熟した。 Бывший шеф велел подруге подождать всего пять лет, и тогда они «станут мужем и женой».元長官は5年しか待機し、その後は"夫と妻になる彼女の友人"と語った。 И действительно, пять лет ей было очень легко и хорошо, по будням.実際、5年間、それは非常によく、平日で簡単にできます。 Но, с каждым годом, становилось все более печально по выходным.しかし、それぞれの通過年で、ますます週末には悲しくなりました。
Любовник её, также как и законный, но бывший, ее муж, тоже не хотел детей.恋人だけでなく、合法的な、しかし、前者では、彼女の夫も、子供たちはなりたくなかった。 «И, слава Богу!» - комментировала мать. "そして、神に感謝!" -母親のコメント。 А вот брат, сразу после армии, женился и ушел к жене, родившей ему сына, и не стал просить освободить ему комнату - просто пожалел сестру (единственный, кстати, мужик, который её пожалел).また、軍の後に私の兄は、結婚し、彼の息子穴の妻、に行って、自分の部屋の解放を要求していない-ただ残念な私の妹(唯一の方法は、人間、それが残念でした)。 Просто, «сильных» не жалеют.は、単に""後悔しない強い。 А брат все и про нее понял, и про то, что деться ей некуда.しかし、私の弟のすべてについてはそれを実現し、彼女がどこにいるという事実についての距離を取得します。

Однажды подруге моей позвонил долго молчавший и куда-то исчезнувший супруг и попросил официального развода, в связи с предстоящим рождением его, уже желанного, ребенка от какой-то третьей или более по счету девушки, после «Буратино».ある日、私の友人たちは長い時間と沈黙していたどこかの夫消えたと正式に離婚を求め、彼の今後の出産に関連して、3分の1以上の行の女の子たちがより多くの子目的が、"ピノキオ後に呼び出されます。" На что она сразу же согласилась.に彼女はすぐに合意した。 И даже на предложенную им официально причину развода, а именно «бездетность в браке».また、離婚の彼の提案者が、すなわち、結婚で"子供のいない人でも。" Так было легче.だから、簡単だった。

Сообщив милому другу о своем скором изменении статуса, она поняла, что на протяжении всех этих последних лет очень хотела, чтобы любовник стал ее мужем.状態の彼の変化について、すぐに彼女の親友伝える、彼女はすべてのこれらの最後の年の間に非常に彼女の夫の愛人になりたいを実現しました。 К тому же, она, никогда не подсчитывавшая никаких сроков, вдруг сосчитала: ждать до развода оставалось три месяца, а до назначенного любимым момента их воссоединения – ровно пять месяцев.以外にも、彼女は突然、カウントはいつでもカウントされない:離婚するまで待って、3ヶ月残り、自分の好きな再会の約束の時間前に-わずか5カ月。 Поэтому подруга моя сама, не дожидаясь, сделала ему официальное предложение руки и сердца.そこで、私の友人に彼女を待って、彼は正式なオファーの手と心をした。 А медовый месяц предложила сократить до двух недель и, впервые, провести их летний отпуск вместе.新婚旅行までの一緒に夏休みを保持するために2週間の最初の時間に削減を提案した。

А он сказал, что надо бы подождать еще год, а лучше - два, пока младшему, особенно любимому им, ребенку не исполнится шестнадцать лет.しかし、彼はもう一年待っている必要がありますが良い- 2は、最年少ながら、特に彼に愛されている、子供16歳です。 К тому же, он должен выполнить свой супружеский долг и поехать отдыхать всей семьей на целый месяц на юг, он обещал жене, да и путевки она уже выкупила.加えて、彼は人にして、家族全員で南に1ヵ月間のくつろぎの彼の結婚生活の義務を果たさなければならない、彼の妻は約束して、彼女はすでに券を購入した。

Тогда моя подруга ответила, что ждать его она более не может, ей уже тридцать пять лет, она опять хочет замуж, чтобы с нуля начать новую жизнь и, возможно даже, родить, наконец, свое дитя.それから私の友人は、それは、もはやすることができます、彼女は35年が待っている、彼女はもう一度、最初から結婚するための新しい人生をスタートし、そしておそらく、生年月日、最終的に、自分の子供を与えること望んでいる。 И любовник был отставлен.また、恋人却下された。

Ровно через пять месяцев мы присутствовали на её очередном бракосочетании.ちょうど5ヶ月後、我々は彼女の次の結婚式に出席した。

Новый муж, высокий красавец, был значительно моложе подруги, к тому же - абсолютно свободный в настоящем, и в прошлом - не связанный никакими узами или, не дай Бог, внебрачным потомством.新しい夫は、背の高い、ハンサムな、絶対に存在する無料で多くの若い恋人は、同じことだった-との過去-任意の関係によって、またはバインドされて、神は、非嫡出子を禁じる。 Он буквально стал носить ее на руках, обмирая от счастья.彼は文字通り彼の手で、obmiraya幸福着用を開始した。 Это был классный наш ответ Чемберлену.これはチェンバレンに我々の答えクールだった。

Детей, однако, не захотела она от него; и это говорило о многом.子供たちは、彼からは望んでいない、それがたくさんいる。

Последующие за этим замужеством девять лет своей новой жизни она просто пережидала и помнила, из-за чего не сложилась судьба с любимым.彼の新しい人生の9年間の結婚への後続の、彼女は待っては何を愛する人の運命と発展していなかったのを思い出した。 Все эти девять лет тот звонил ей по телефону каждый год, но только по одному разу: поздравлял её с Днем рождения и с Новым годом, потому что она родилась первого января, и это всегда был их священный рождественский «перезвон».これらのすべての9年間、彼は電話で、毎年、しかし、一度だけ彼女に電話をかけ:お祝いの彼女の誕生日とハッピーニューイヤーため、彼女は1月の最初の生まれ、それは常に自分たちの神聖なクリスマス"リンギングされている。"

На десятый год её бывший любовник этого не сделал.彼女の元恋人の10年目にしなかった。 Тогда она, впервые в жизни, за все время их знакомства, позвонила ему домой сама.それから彼女は、私の人生では初めて、自分たちの知人のすべての時間のためのホーム私は彼と呼ばれる。 Ей ответил женский голос, и моя подруга спокойно попросила к телефону его, назвав по имени и отчеству.彼女は、女性の声が、私の友人に冷静に彼に電話し、名前とふしょによる呼び出しを要請した。 Но немедленно ставший раздраженным голос дамы сообщил с нескрываемой обидой: он ушел от жены к другой женщине и здесь более не появляется.しかし、すぐに女性の声がイライラしたあからさまな苦味の発言:彼は別の女性のために、彼の妻の左が表示されなくなります。 Подруга сказала «Спасибо» и тут же позвонила мне.私の友人は、"あなた"とすぐに呼んでくれた感謝と述べた。 Первое, что мне пришло в голову сказать ей по этому поводу, она не восприняла, потому что шутка моя была весьма неудачной.ので、私のジョークは非常に失敗した最初のものは私にはそれについての彼女の指示に発生した、彼女は参加しなかった。 Я начала произносить сакраментальную фразу: «Не виноватая я, он сам ко мне!…» и, недоговорив, вдруг, прямо как Кассандра, провещала: «Слушай, вот ведь оно, твое счастье!私は、神聖な単語の発音を始めた:"私は罪ではない、彼は私に!...",とされ、突然、カサンドラ、proveschalaと同じようにずれている:"なぜなら、あなたの幸福されているの聞く! Теперь, когда эта новая баба вышибла его все-таки из семьи, он сам к тебе придет, и его надо будет брать голыми руками!!!»さて、ときは、この新しい女性を奪った家族から同じことが、彼はあなたになると、それを素手にする必要があります!"

В силу чрезвычайных обстоятельств почти так оно и произошло.異常な状況ではほぼそれが起こった。

Чем же закончился роман моей подруги с женатым?とは何です小説は私の結婚した友人とは終わったのか А ничем.そして、何も。 Он продолжается.彼は続けている。
При этом, она развелась вторично.しかし、彼女は2度目の離婚した。 Она опять: формально – свободна, но практически - занята.彼女は再び:正式に-が、ほぼ-がビジー状態は無料です。
А он - женатый человек, хотя и ушел и от жены, и от новой своей любовницы к моей подруге.彼は-結婚した男も、左と彼の妻から、と彼女の新しい恋人私の友人から。 Прямо в ее квартиру, прямо с вещами.物事を右彼女のアパートでは、わずかです。

Он не разведется НИКОГДА.彼は離婚を絶対にしませんでした。 Потому что: «ЗАЧЕМ?»その理由は:"なぜ?"

Так что, роман с женатым просто пока не закончился.ですから、今はまだ期限切れと結婚と不倫関係に。

Видимо, он приносит все-таки ей свою радость, как, относительно полная, имитация семейной жизни.どうやら、彼はまだ彼女の喜びは、比較的完了すると、家庭生活の模倣をもたらします。 А иначе - зачем нам было бы заводить такие романы, а, девушки?そうでなければ-私たちがなぜだとしても、女の子などの小説をオンにします? И вообще, канун праздника лучше и важнее, чем сам праздник.一般的には、祭りの前夜より良いとごちそうよりも重要である。 А в то же время – дорога ложка к обеду, а яичко – к Христовой Пасхе.しかし、同じ時間で-ディナースプーンと卵への道-イースターする。

Роман с женатым - как нюхать розу через противогаз, как мучиться с необходимостью презерватива.ローマの結婚と-マスクを介して上昇する方法を、匂い、必要なのは、コンドームに悩むとして。

И вроде всем все понятно, но главного она так и не понимает.とのように、すべてのすべてが、明確な彼女は理解していない主なもの。 Почему он все-таки «чужой муж»?なぜ彼はまだ"変な男"とは? Если это – такая простая формальность, то и пусть он тихо разведется.もしそれが-このような単純な形式、それを静かに出発してみましょう。 И не надо больше ни с кем «расписываться», чтобы потом снова не … Зачем вы, девушки, женатых любите?!!誰よりも""に署名するには、より多く持っていないし、再び... ...なぜしない場合は、女の子、少女、夫婦愛!?

Короче говоря, «так разведись и ты, и не доставайся же ты больше никому!»要するに、両方と離婚するとすると、誰にも同じには発生しません!"

Но у мужиков есть свои четкие представления о том, кто кому чего и сколько должен.しかし、男性の独自の明確な考えをして、誰が誰に何をどれだけ必要があります。 При этом, жалко нажитого, хотя и давно неиспользуемого (в том числе, и законную жену).この場合には、申し訳ありませんが、長期未使用のは(法律と妻を含む)を取得。

При каждом их воспоминании о прошлом в кругу друзей и близких просто не знаешь, куда деться и как назвать себя – если «моя жена», «у нас дома», «моя теща» - все относится не к твоей с ним настоящей жизни.それぞれの過去の思い出の友人や親戚の輪の中には、とにかくどこに行って何を自分自身を呼び出すこと-の場合"私の妻の"ホーム"、"、"私の母で、義理" -すべては彼と一緒にあなたの本当の生活には分からない。 Вдруг возникает нереальное ощущение, что и зовут тебя так же, как и его прежнюю (или не прежнюю, а лучше, вечную!) супругу, ведь он забывчив, а язык натренирован на длительно произносившееся в постели разрешенное имя, имя матери его давно уже взрослых и даже постаревших детей.ので、彼は物忘れが突然、ある非現実的な感覚は、彼の昔の(または、古い、あるいは、より永遠に!と同じようにコール)の妻、ですが、舌は、長期的に訓練されてベッドに口に、彼の母親の長い大人の名は許可され子供たちの、さらには高齢化。

И это сильно радует!そしてそれを強くお勧めです!

Вот только спина все чешется в области лопаток, где когда-то были отвалившиеся уже крылья.ここにいるだけブレードのすべてのかゆみのスピンは、一度は、すでに緩やかな翼だった。 Новые, что ли, режутся?ニューヨークは、おそらく、カットはできますか?
Автор: Матвеева Людмила Николаевна 著者:リュドミラマトベーエワ


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Литературная гостиная カテゴリー文学サロン Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して 女の子について 毛穴 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact