Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





表彰台から-大衆に! Библиотека : Мода ライブラリ: ファッション

С подиума - в массы!表彰台から-大衆に!

Прежде, чем увиденная вами на подиуме вещь дойдёт до бутика, а соответственно и до нас с вами, она проходит целый ряд мытарств. する前にキャットウォークなものに見ているブティックには、したがって私たちに付属して、その試練のシリーズを渡します。 А порою и претерпевает существенные метаморфозы. そして時間とでは大幅な変容を受けています。 Что же происходит за кулисами прет-а-порте. どのようなプレタポルテ既製の舞台裏で行われている。 Начнём с самого первого появления одежды мастеров пред "ясны очи" средств массовой информации и модной элиты - показа. 衣料品の巨匠"はメディアやファッションのエリートの澄んだ瞳" -を表示する前に非常に最初に見えることから始めましょう。

ローラーの広告ネットワーク
Показ — это важнейший момент.ディスプレイ-決定的瞬間。 За 15 - 20 минут модельер представляет свое видение сезона.ファッションの15から20分のシーズンのビジョンです。 Одежда, аксессуары, музыка, свет, макияж — все призвано отразить дух коллекции, который затем будет развивать рекламная кампания.衣類、アクセサリー、音楽、照明、メイクアップ-すべてのコレクションをして広告キャンペーンを展開する精神を反映するように設計された。 Задача модельера — донести до зрителей свои идеи, заставить их проникнуться ими.タスクモデラー-自分の考え、それらを貫通してもらう視聴者に伝えるために。

Для этого вот уже несколько лет кутюрье прибегают к услугам стилистов-консультантов.スタイリストのコンサルタントサービスを使用し、いくつかの年間couturiersこれを実行してください。 Часто консультанты работают в модных журналах, а самые авторитетные из них буквально становятся звездами, гуру мира моды.ほとんどのコンサルタントは、ファッション雑誌で、かれらの多くは文字通りの星は、ファッションの世界の第一人者となる権威動作します。 Именно они должны «выпустить в свет» дефиле, то есть определить манеру, в которой будет представлена коллекция.それは彼ら""は、これでは、コレクションに発表される方法を決定して汚すを発行する必要があります。 Например, чтобы усилить эффект, они могут решить выпустить на подиум модели, выполненные только в каком-то одном цвете.たとえば、彼らのキャットウォークのモデルでは、任意の1色のみで行われたリリースに決定することが効果を高めるため。

Чаще всего такие люди занимаются подбором сочетаний одежды и аксессуаров.これらの人々の洋服やアクセサリーの組み合わせの選択に従事するほとんどの。 Полосатый жакет с платьем в горошек, туфли с короткими носочками, шнурок вместо пояса.水玉とストライプのジャケット、ワンピース、ドット、短い靴下と靴、レースの代わりにベルト。 Это зрелищно, но в магазине, когда пиджак висит вместе с юбкой, туфли лежат в коробке, а шнурки продаются совсем в другом отделе, все это с трудом узнаваемо.これは、素晴らしいが、ストア内のときに、ジャケットを一緒にスカートと靴のぶら下がっているボックスでは、とされているひもはかなり異なる部門で販売されてはほとんど認識、すべての本です。

Очень часто вещи приходится несколько «смягчить», адаптировать к повседневной жизни, чтобы в них могли ходить не только модели и не только на подиуме.非常に多くの場合、物事"ある程度、日常生活に適応するため軟化していることは、表彰台だけでだけでなく、モデルではなく、移動することができますなど。 Трудно представить себя в малюсеньких шортах, если не обладаешь фигурой топ-модели, в асимметричном топе с павлиньими перьями в метро в час пик или в громоздком корсете на улице современного города.場合を除き、最上部の上位モデルの姿を持つこの小さなショーツで自分自身を想像するのは困難だが、ラッシュアワーや現代の都市の路上でかさばるジャケットで地下鉄の中で孔雀の羽と非対称。 Поэтому такие вещи корректируют под «нормальную жизнь»: оставляют один волан там, где было четыре, прозрачную ткань дополняют подкладкой, слишком яркие цвета заменяют на менее обязывающие.だから、""普通の生活を調整するようなもの:バドミントン、どこに4年を残し、透明な生地の裏地にも鮮やかな色のバインドに置き換えを補完します。

И все же главное — не переусердствовать в скромности, ведь страстные поклонницы моды приходят в бутики не за тем, чтобы купить «неброское платьице».しかし、主なもの-謙虚に、ファッションブティックのすべての熱狂的なファンの後では"かなり控えめなドレスを購入するために来てください無理しないでください。 Они хотят прикоснуться к таланту модельера, ощутить на себе флюиды его творчества.彼らは、デザイナーの才能に触れること、自分自身のための彼の仕事の体液を感じるようにします。 Все дело в том, чтобы найти золотую середину — не слишком скромно и не чересчур вызывающе.全体のポイントは、妥協点を見つけるには、 -も控えめさではなく、あまりにも挑戦します。 Очень экстравагантные вещи заказываются обычно в небольших количествах.非常に派手なものは通常少量で順序付けされます。

В магазинах есть и то, чего не увидишь на показе.店では存在している場合は、番組で何を表示されません。 Обычно это классические вещи, которые недостаточно характерны и выразительны, чтобы быть представленными на подиуме.通常、これらの特性をされていませんし、表情豊かな古典的なもの、されている表彰台上で表現する。 Или же они, будучи вполне креативными, не совсем вписываются в стиль коллекции, по мнению стилиста-консультанта.それともかれらは非常に創造されているかなりのコレクションのスタイルに合わせて、スタイリストのコンサルタントによると、ありません。 Сложно сказать, сколько именно вещей не попадает на показ.これは、ショーに該当しないと正確にどのように多くのことを言うのは難しいです。 В среднем, по оценкам Домов моды, это где-то процентов 20.平均して、ファッション、家によれば、どこかに%から20です。

Некоторые Дома, особенно те, что на подиуме стремятся «освежить» свой имидж и привлечь прессу (например, Cacharel), в магазинах представляют более традиционную коллекцию, чтобы соответствовать вкусам постоянных покупательниц, которые, в свою очередь, к сожалению, неумолимо стареют.一部の住宅は、特にこれらの表彰台""そのイメージをリフレッシュすると(例えば、キャシャレル)は、メディアを誘致しようとして上で、店舗は、正規の買い物客の好みに合わせて、より伝統的なコレクションを表す人、順番に、残念ながら、容赦のない高齢化。
Или, например, второстепенные линии: футболки, джинсы, молодежная одежда.あるいは、例えば、次の行:Tシャツ、ジーンズ、若者の服。 Эти вещи менее дорогие и довольно редко «допускаются» на подиум, хотя и в изобилии представлены на магазинных полках.これらの事は少なく、非常にまれ"許可"は、表彰台にも豊富に店頭で表される高価です。

Теперь о ключевых моделях.現在のキーモデル。 Мы их видим везде: в рекламе, на витринах, на обложках и фото в модных журналах.我々はどこにでも参照してください:広告では、店の窓では、カバーし、ファッション雑誌の写真の上に。 И это понятно: для модельеров это — квинтэссенция их коллекции.そして、このことは理解できる:のファッションは自分のコレクションの-の真髄です。 Пресс-службы модных Домов по-дружески, но достаточно твердо настаивают на том, чтобы редакторы моды для своих журналов отбирали именно эти модели.プレスフレンドリー、しかし、しっかりと主張するのに十分でサービスファッションハウスその選択されたこれらのモデルのファッション雑誌の編集者。 И с большой прохладцей относятся ко всем прочим.とで大きな冷静に他のすべてに適用されます。 «Это недостаточно креативно», — слышат в ответ пытающиеся отстоять свой выбор редакторы. "これではない"の創造-編集者の自分の選択を守るために努力をし応答して聞いた。 Кстати, журналисты и байеры модных магазинов видят совсем не одно и то же.ところで、ジャーナリストやバイヤーのファッションショップは、同じものが表示されません。 Первым показывают избранные модели, а вторым — всю коллекцию.最初のを見ると、2番目のモデル出演-全体のコレクションです。

Также не секрет, что на подиуме возможно все, даже самый смелый полет фантазии.また、秘密は、すべての表彰台で、空想のも、最も大胆な飛行が可能です。 Если маэстро создает абсолютно прозрачное платье или брюки из морских ракушек, на показе им, конечно, найдется место.場合は、マエストロ、もちろんそれらを見るには完全に透明なドレスや貝殻からズボンを作成し、そこの場所です。

Однако вряд ли такие модели будут выпущены в массовое производство.しかし、このようなモデルを大量生産でリリースされるとは考えにくい。 Их обычно заказывают лишь некоторые продвинутые магазины, вроде Colette в Париже.彼らは通常、パリのコレットのように一部のみが先進的な店舗購入している。 Приобрести их могут позволить себе либо музеи мод, либо очень состоятельные клиенты, и то для коллекции.それらの美術館やファッション、または非常に裕福な顧客に余裕があるし、コレクションに購入。

Слишком хорошо «отредактированное» дефиле имеет и оборотную сторону.あまりにも"編集済み"の欠点を汚す良い。 Специалисты, к примеру, с горечью припоминают мотоциклетные сапоги, появившиеся осенью 1999 года на показе Gaultier в стиле рок-н-ролл.専門家は、例えば、ひどくは、秋、1999年に岩'ñ'のスタイルでゴルチェのショーではロールバックされオートバイ用ブーツ、リコール。 Жан-Поль разукрасил их и сделал частью костюма.ジャン=ポールそれらを飾り、衣装の一部を構成する。 Потом их выдали редакторам мод для съемки, они появились на фотографиях в журналах, а до магазинов так потом и не дошли.それから、撮影のための編集モードを与え、彼らの雑誌の写真で、店もその前に現れ、降りてくるしていない。

Бутики и крупные модные магазины также действуют по своему усмотрению, от себя «редактируя» новую коллекцию.ブティックや大規模なファッションの店も、その裁量で私の"編集"自分の上の新しいコレクションに動作します。 Они выбирают вещи, исходя из вкусов и предпочтений своей постоянной клиентуры, собственных средств и стиля.彼らは世の中の好みとは、正規のクライアント自身のリソースとスタイルの設定に基づいて選択します。

Скажем, набор вещей в магазине, расположенном в каком-нибудь туристическом месте Парижа, сильно отличается от того, чем торгуют бутики «для своих», для разборчивых парижан (например,на улице Etienne-Marcel).たとえば、ストア内のアイテムのセットを、パリのいくつかの観光スポットに位置し、非常にブティック"に何を売るとは異なる彼らの"肥えたパリジャン(たとえば、通りエティエンヌ-マルセル上)。 Что же касается магазинов одной и той же марки, то все они следуют определенным правилам: в них представлены приблизительно одни и те же коллекции, и обновление витрины, знаменующее смену сезона, происходит везде одновременно.同じブランドのお店としては、それらはすべて、特定の規則に従う:彼らはほぼ同じにコレクションされ、ディスプレイの更新、季節の変化、マーキング、どこでも一度になる。 Хотя то, как коллекция представлена, конечно, зависит от размера и местоположения конкретного бутика.ながら、それはコレクションとしてはもちろん、提示のサイズと位置を特定のブティックに依存します。
Источник: Бутик ソース: ブティック


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Мода カテゴリーファッション Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь 新鮮なカテゴリ"ファッション: ファッションの動向は、 どのようにステレオタイプ、 暴走、 男性の衣服、 脂肪の女性は、 今シーズン"冬の2013-2007"のアクセサリーにファッショントレンド のファッション の女性のトリック の被害を避けるため 女性の靴のケアのためのシンプルなルール、 女性の傘-選択肢の多様!、911 魅力的な女性のための、 あなたの情熱-スタイリッシュな靴


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
ぱに ファッション雑誌|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact