News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
10 примет неверности. 10 nehmen Untreue. Как ее "засечь"? Als ihr "erkennen"?В исключительной верности твоей второй половины появились сомнения. In einem exklusiven Loyalität zu Ihrem zweiten Jahreshälfte in Zweifel. Они основаны на смутных догадках, на интуиции, на голосе сердца. Sie befinden sich auf wilde Vermutungen über die Intuition, die Stimme des Herzens. Прежде чем делать выводы и предпринимать шаги, прислушайся к народному опыту. Bevor wir Schlussfolgerungen ziehen und Maßnahmen ergreifen, hören Sie die Erfahrung der Menschen.То все равно не спеши с выводами. Das bedeutet noch keine voreiligen Schlüsse ziehen. Но изучи, в жизни пригодится. Aber prüfen, zugute. 1. 1. Что-то он (она) последнее время слишком много работает, даже в выходные, раньше таких трудовых подвигов не наблюдалось. Etwas, das er (sie) letzte Zeit, zu viel Arbeit, auch am Wochenende, bevor diese Arbeit Taten wurden nicht beobachtet. На работу, что ли, позвонить? Bei der Arbeit, vielleicht, einen Anruf zu tätigen? Хотя шеф может оказаться «в доску своим», и с подчиненными обговорено все, в том числе ответы на такие звонки… Während der Chef sein "in ihrem Bord und besprechen alle Untergebenen, einschließlich der Antworten auf solche Anrufe ... 2. 2. Сколько живете вместе – электронный адрес был общий. Wie viele leben zusammen - E-Mail verbreitet war. А теперь у одного из членов семьи появился отдельный. Und nun einer der Familie erschien zu trennen. И к компьютеру он (она) подходит гораздо чаще… Und der Computer, er (sie) kommt viel häufiger ... 3. 3. Значительно вырос километраж, который прокатывает машина твоей второй половины. Deutlich erhöhte Laufleistung, die das Auto Ihrer zweiten Hälfte rollte. В каких полях ее (машину) носит?.. In einigen Bereichen ist es (das Auto) ist? .. 4. 4. Дома он (она) не расстается со своим мобильником, даже в ванной. Auf nach Hause, er (sie) wird sich nicht mehr mit seinem Handy, auch im Badezimmer. Раньше оба телефона всегда валялись на журнальном столике. Bisher sind beide Handys immer liegen auf dem Wohnzimmertisch. Теперь один из них, кажется, начали прятать… Jetzt einer von ihnen, so scheint es, begann zu verbergen ... 5. 5. В последнее время «противная сторона» ведет себя как-то странно. In letzter Zeit verhält sich die gegnerische Partei "seltsam. Может, на работе устает? Vielleicht müde von der Arbeit? Пробуешь поговорить - каждый раз один и тот же ответ: «Тебе кажется»... Probuesh sprechen - jedes Mal, wenn ein und dieselbe Antwort: "Sie denken ... 6. 6. Появились хрестоматийные звонки на городской телефон: ты - «алло», тебе - гудок… Gegründet axiomatischen Telefongespräche in die Stadt: Sie - "Hallo" an Sie - beep ... 7. 7. Еще одно хрестоматийное наблюдение: один из членов семьи утратил интерес к ЭТОМУ ДЕЛУ… Ну, почти утратил. Eine weitere Beobachtung axiomatischen: eines der Familienmitglieder verloren Interesse an dem Fall ... Na ja, fast verloren. Хорошо, такие периоды бывают у всех. Nun, diese Zeiten für alle. Но как такую капитальную потерю интереса связать с пунктом №8? Aber beziehen als Hauptstadt Verlust des Interesses an der Nummer des Absatzes 8? 8. 8. Каждый раз, когда все-таки ОНО случается (теперь об этом нужно чуть ли не на коленях просить), широко применяются всякие новые «штучки». Wenn es passiert immer noch (jetzt sollte dies fast auf den Knien zu fragen), sind weit verbreitet alle möglichen neuen "Tricks". Все очень в кассу, такое всем понравится, вот только кто и где научил?.. Alles ist in bar, ähnlich ist alles, das ist nur, wer und wo er gelernt? .. 9. 9. Дражайшая половина с недавних пор хронически забывает дома обручальное кольцо. Bessere Hälfte hat vor kurzem chronisch vergisst den Ehering zu Hause. Странная забывчивость, ведь на старческий склероз пока не жалуется… Strange Vergesslichkeit, weil der senilen Sklerose hat sich nicht beschwert ... 10. 10. Говорит: «Ты знаешь, мне иногда хочется побыть в одиночестве, прогуляться по парку, посидеть с друзьями (подругами) в баре, разве это не нормально?» Нормально, радость моя. Er sagte: "Wissen Sie, manchmal möchte ich alleine zu sein, in den Park gehen, sitzen mit Ihren Freunden (Freunde) in der Bar, ist das nicht normal?" Normalerweise, meine Freude. Но только если действительно прогуливаешься в одиночку или сидишь с друзьями (в женском случае – с подругами), а не кувыркаешься с кем-то, как вчера со мной – см. пункт №8 – после упорных домогательств с моей стороны… Aber nur, wenn Sie wirklich Spaziergang im Sitzen allein oder mit Freunden (im Falle der Frauen - mit ihren Freunden), anstatt Purzelbäume mit jemandem wie mir gestern - siehe Punkt Nr. 8 - nach anhaltenden Schikanen von meiner Seite ...
Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |