News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ГОСТИНИЦЫ UNTERKÜNFTEГостиницы - это примечательное место. Hotels - ein bemerkenswerter Ort. Дешевые гостиницы ассоциируются с грязью и распутством, в то время как дорогие связаны с представлениями о роскоши, вкусе и романтичности. Billige Hotels sind mit Schmutz und Ausschweifungen verbunden, während die teure Verbindung mit Vorstellungen von Luxus, Stil und Romantik. Все сны, в которых фигурируют гостиницы, непременно имеют отношение к одному из этих понятий. Alle Träume, die dem Hotel enthält, in Beziehung zu einem dieser Begriffe. Вы или прячетесь в гостинице, совершив проступок или измену, или купаетесь в роскоши, или наслаждаетесь любовной связью. Sie versteckt oder im Hotel, die sich an Fehlverhalten oder Betrug, oder schwimmen Sie in Luxus, oder genießen Sie eine Liebesbeziehung.Возможен и третий вариант. Eine dritte Möglichkeit. В зависимости оттого, является ли гостиница постоянным или транзитным местом пребывания, вы можете чувствовать шаткость своего экономического положения или жизненно важных отношений. Abhängig davon, ob das Hotel ein ständiger Aufenthalt oder die Durchreise, spürt man die Unsicherheit der wirtschaftlichen Status oder die lebendige Beziehung. Удается ли вам найти свободный номер? Können Sie ein freies Zimmer zu finden? Или все места заняты? Oder alle Plätze besetzt sind? Часто с гостиницами связаны чувства принятия, отчуждения или единения. Die meisten Hotels sind mit dem Gefühl der Zustimmung, Ablehnung oder Einheit verbunden. Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа Die Auslegung dieser Traum war ergriffen: Connik David Lofa Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: предметы Dieser Traum gehört zur Kategorie (n) ñîííèêè: Artikel |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |