News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[26.10.2013] Russian Fashion Week. [26.10.2013] Russian Fashion Week. Седьмой день (Часть II) The Seventh Day (Part II)Павильон Russian Fsashion Week на протяжении всей недели посещали самые именитые и известные люди страны. Pavilion Russisch Fsashion Woche während der Woche besuchten die bedeutendste und berühmte Persönlichkeiten des Landes. Среди них были и музыканты, и актеры, и модели, и дизайнеры. Unter ihnen waren Musiker und Schauspieler, Modelle und Designer. Во вторник к ним присоединилась политик Ирина Хакамада. Dienstag trat Politiker Irina Hakamada. Правда, она была не гостьей. Allerdings war es nicht ein Gast. Вместе с дизайнером Еленой Макашовой Ирина представила коллекцию «Манифест». Zusammen mit der Designerin Elena Makaschow Irina präsentiert eine Sammlung von "Manifesto".Красавица. Schönheit. Это не только девушки в одежде Татьяны Парфеновой, но и название ее новой коллекции. Dies ist nicht nur ein Mädchen in Kleidern Tatiana Parfenova, sondern auch der Titel ihrer neuen Kollektion. Русские красавицы - это легкий макияж, свободный сарафан, белоснежная рубашка, кокошник и длинная коса с лентой в волосах. Russische Schönheiten - ist ein einfaches Make-up, kostenlose Kleidung, schneeweißen Hemd, kokoshnik und lange mit einer Schleife im Haar flechten. Украшают одежду орнаменты, навеянные русскими сказками: камни-самоцветы, береза и гуси-лебеди. Dekoriert Kleidung entwirft inspiriert von russischen Märchen: Halbedelsteine, Birken und Gänse, Schwäne. А вот другой российский дизайнер (Юлия Далакян) предпочитает черпать вдохновение не в России, а в Индии. Und hier ist eine andere Designer von Russland (Yulia Dalakyan) zieht es vor, Inspiration nicht in Russland zu ziehen, und Indien. Индийская музыка, индийские танцы, индийские красавицы и индийские благовония смогли передать атмосферу далекой страны. Indische Musik, indische Tänze, indische Schönheiten und indischen Gewürzen konnten die Atmosphäre eines fernen Land zu vermitteln. Как и полагается в Индии, такни в новой коллекции Далакян были только натуральными (холопок и шелк), а цвета насыщенными (шоколадный, зеленый, белый, синий и теплые оттенки красного: от оранжевого до бордового). Wie in Indien erwartet, Tacna in der neuen Kollektion Dalakyan war nur natürlich, (Seide und Diener), und gesättigte Farben (Schokolade, grün, weiß, blau und warmen Rot: von orange bis violett). Но на этом индийское влияние на коллекцию заканчивается. Aber der indische Einfluss auf die Sammlung endet. Расклешенные подолы платьев, узкие укороченные брюки с заниженной линией талии, белоснежные облегающие блузы, открывающие плечи, объемные мини-юбки, откровенные вырезы спортивных курток и женственных блуз, рукава фонарики, полупрозрачные блузы, серые плотные колготки и укороченные пиджаки, открывающие живот - это не Индия, это Москва сезона весна-лето 2007. Glockenrock, schmal geschnittene kurze Hosen mit niedriger Taille, eng anliegende weiße Bluse, öffnete die Schultern, dreidimensionale Mini-Röcke, Frank Kerbe Sakkos und femininen Blusen Ärmel Laternen, durchscheinende Blusen, dicke graue Strümpfe und Jacken verkürzt, Eröffnung der Bauchhöhle - das ist nicht Indien, ist Moskau die Frühling-Sommer 2007. Автор: pani.kiev.ua: Ольга Куликова Autor: pani.kiev.ua: Olga Kulikova Источник: Фото с сайта www.gazeta.ru Quelle: Fotos von der Website www.gazeta.ru
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |