Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Boule: Füße zusammen - die Kugeln auseinander Библиотека : Отдых Bibliothek: Sport

Петанк: ноги вместе – шары врозь Boule: Füße zusammen - die Kugeln auseinander

Покидать шары любят в разных странах. Ende der Kugeln, wie in verschiedenen Ländern. Однако именно французы решили, что играть в шары нужно непременно на небольшой площадке, бросая их из очерченного на земле круга. Allerdings war es die Französisch entschieden, dass das Spiel in den Bällen, auf einem kleinen Ort ist zwingend notwendig, warf sie aus dem Land auf den Kreis gezeichnet. Ноги при этом должны быть обязательно вместе. Beine gleichzeitig müssen unbedingt zusammen. Так словосочетание «ped tanco», что и означает «ноги вместе», дало название этой модной нынче игре. So die Worte tanco », das bedeutet" Füße zusammen "« ped, gab den Namen des derzeit modischen Spiel.

RORER Werbe-Netzwerk
Оказывается, страстным любителем этой игры был Франсуа Рабле. Es stellt sich heraus, ein leidenschaftlicher Liebhaber dieses Spiels war François Rabelais. А великий физик Анри-Мари Ампер вошел в историю французского спорта, одним из первых начав играть в петанк металлическими шарами. Ein großer Physiker Henri-Marie Ampere in die Geschichte von Französisch-Sport, einer der ersten gestartet spielen Metall Petanque Kugeln. И возможно, сделал свои открытия, наблюдая их столкновения. Und vielleicht, machte seine Entdeckung, beobachtete sie kollidieren.

Легенда гласит, что некие молодые французы, соперничая за право обладания сердцем одной юной мадемуазель, решили выяснить, кто из них «круче», устроив состязание в меткости. Die Legende besagt, dass einige junge Franzosen, für das Recht auf das Herz einer der jungen Mademoiselle besitzen wetteifern, beschlossen, um herauszufinden, wer von ihnen "cooler" durch die Inszenierung des Wettbewerbs in der Genauigkeit. Выбрав на земле мишень, они с расстояния около десяти метров стали кидать камни, стараясь попасть как можно ближе к цели. Auswählen eines Ziels auf dem Boden, sie sind in einem Abstand von etwa zehn Metern begann mit Steinen beworfen und versucht, so nah wie möglich an das Ziel zu erreichen. Кому достался главный объект спора, история умалчивает, а вот о том, что такой странный вид соревнований вскоре хорошо освоился в спортивных культурах многих народов Европы, вам расскажет любой завсегдатай петанк-клуба. Wer hat das Hauptziel des Rechtsstreits, die Geschichte schweigt, sondern dass diese eine seltsame Art von Wettbewerb bald hat sich in den Sport-Kultur vieler Völker Europas angepasst, wird Ihnen eine Boccia-Club Stammgast. В Англии эта игра называется lawn bawling, в Турции – bocce. In England, ist dieses Spiel genannt Rasen heulen, in der Türkei - Boccia. Подобные «вышибалы» вы наверняка найдете и в каком-нибудь одесском дворике недалеко от Дерибасовской или Греческой. Solche "Türsteher" und Sie werden sicherlich in jedem Hof in der Nähe von Odessa Deribasovskoy oder Griechisch zu finden.

Кстати, о греках. Weg, die Griechen. Несмотря на то что правила современного французского петанка оформились лишь в 1907 году, еще в античные времена греки и римляне играли в нечто подобное, используя сферические камни и деревянные шары, окованные железом. Trotz der Tatsache, dass die Regeln des modernen Französisch Schüsseln nahm Gestalt erst im Jahr 1907, auch in alten Zeiten, Griechen und Römer spielte eine ähnliche, mit einem sphärischen Steine und Holz-Schalen, Eisen-gebunden. Греки старались кинуть снаряд как можно дальше, римляне – как можно точнее. Die Griechen versuchten, ein Projektil so weit wie möglich zu werfen, die Römer - wie möglich. С вторжением варваров и падением Римской империи, видимо, стало не до игр, однако в Средние века приобрел популярность процесс «шарокидания» под названием bouleurs. Seit der Invasion der Barbaren und der Untergang des Römischen Reiches, war anscheinend nicht auf dem Spiel, aber im Nahen Mittelalter, an Popularität gewann Prozess "sharokidaniya" mit dem Titel bouleurs. Более того, в XIV веке эта игра стала причиной массового народного безделья, вынудив королей Чарльза IV, а затем и Чарльза V ввести запрет на нее, с тем чтобы подданные занимались более полезными вещами. Darüber hinaus, in dem XIV. Jahrhundert hat, dieses Spiel Volksmassen Faulheit verursacht, zwingt König Charles IV und dann Charles V, um es zu verbieten, so dass die Themen beschäftigt in mehr nützliche Dinge. Например, совершенствовались в стрельбе из лука. Zum Beispiel, beim Bogenschießen verbessert.

Позже, уже в XVI веке, эта игра очень понравилась папе Юлию II. Später, in den XVI Jahrhundert ist dieses Spiel sehr zufrieden mit Pope Julius II zufrieden. Желая усилить итальянское влияние в Ватикане, он собрал лучших игроков в шары со всей Италии, которые в буквальном смысле прокатили своих французских, испанских и венецианских соперников на этом прообразе чемпионата Европы «по шарам». Wunsch, der italienische Einfluss im Vatikan zu stärken, versammelte er die besten Spieler die Bälle aus ganz Italien, die prokatili wahrsten Sinne des Wortes ihre Französisch, Spanisch und venezianischen Rivalen auf das Urbild der European Championship "auf die Kugeln."

В XVII веке игра в шары даже стала жертвой того, что сегодня принято называть неэтичным лоббированием интересов товаропроизводителей. Im XVII Jahrhundert Schüsseln selbst zum Opfer, was heute als unethisch Lobbying Produzenten. В 1629 году возмущенные популярностью шаров создатели игры paumes (предшественницы тенниса) добились полного запрета на «народное шарокидание». In 1629, die empörten beliebte Ballspiel Schöpfer paumés (der Vorgänger von Tennis) erreicht ein vollständiges Verbot der "populären sharokidanie". Однако во многом благодаря монахам правила столь любимой французским народом игры не были забыты. Doch vor allem dank der Mönche Regeln so beliebt bei den Menschen Französisch war das Spiel nicht vergessen. Именно в монастырях впервые были построены закрытые площадки для игры в шары. Es war das erste Mal in die Klöster wurden gebaut, um Innen-Ball zu spielen.

Со временем французы настолько увлеклись их метанием, что однажды это даже привело к гибели 38 человек. Über Zeit, die Französisch sind so weg zu werfen ihnen, dass es eines Tages führte sogar zum Tod von 38 Personen durchgeführt. Было это в 1792 году в Марселе, когда во время игры на территории женского монастыря кто-то догадался использовать вместо шаров настоящие пушечные ядра. Das war im Jahre 1792 in Marseille, wenn während des Spiels in dem Kloster jemand mit Bällen, anstatt echte Kanonenkugeln gedacht. А рядом с игровой площадкой возьми да окажись бочонки с порохом. Und neben dem Spielplatz, Nehmen Sie es so erscheinen Fässer Schießpulver. Говорят, в этом монастыре еще долго с большой опаской относились ко всему круглому. Sie sagen, dass in diesem Kloster für eine lange Zeit mit großer Besorgnis behandeln all round.

Правила петанка просты. Die Regeln sind einfach Schalen. В него можно играть практически на любой поверхности: на траве, земле, на песчаном пляже. Es kann auf nahezu jedem Untergrund gespielt werden: Gras, Erde, an einem Sandstrand. Вот идиллическая картина, которую можно наблюдать в любом французском парке: несколько степенных месье неторопливо, но очень сосредоточенно следят за расположением шаров на импровизированной игровой площадке. Dieses idyllische Bild, das in jedem Französisch Parks gesehen werden kann: ein paar Macht Monsieur langsam, aber sehr aufmerksam beobachten die Anordnung der Kugeln auf einem provisorischen Spielplatz. Играют две команды, в каждой из которых от одного до трех человек. Sie spielen zwei Teams mit jeweils ein bis drei Personen. При этом одновременно в игре может быть задействовано не более двенадцати шаров. Zur gleichen Zeit im Spiel kann man nicht mehr als zwölf Kugeln einbezogen werden. Игра начинается с выбрасывания на площадку маленького деревянного шарика, который называется кошонет (в переводе – «поросенок»). Das Spiel beginnt mit dem Auswerfen einer kleinen hölzernen Plattform auf den Ballon, das heißt koshonet (in der Übersetzung - "Schwein"). Задача игроков – подбросить свой шар как можно ближе к кошонету. Target-Player - werfen den Ball so nahe wie möglich koshonetu. Побеждает команда, шары которой оказались в итоге ближе к кошонету. Die Mannschaft mit den Kugeln, die ein Ergebnis näher an koshonetu wurden. И всего-то делов. Und nur ein einziges Durcheinander.

Это уже потом, втянувшись, игроки начинают специализироваться и становятся либо «пойнтерами» (они первыми подкидывают шар к кошонету), либо «шутерами» (стараются выбить чужой шар с выгодной позиции). Es ist nur dann gezogen hat, die Spieler beginnen, sich zu spezialisieren und zu einem "Zeiger" (sie waren die ersten Ball podkidyvayut koshonetu) oder "Shooter" (versucht, jemand anderes zu klopfen Ball aus dem Blickwinkel). Наблюдая за удивительной простотой и органичностью правил этой игры, невольно ловишь себя на мысли, что философия экзистенциализма действительно должна была оказаться востребованной именно во Франции. Watching the amazing Einfachheit und ökologischen Regeln des Spiels kann Ihnen nicht helfen, fangen Sie sich denken, dass die Philosophie des Existentialismus sollten wirklich gefragt wurden, ist in Frankreich.
Одной из самых почитаемых традиций петанка является «поцелуй Фанни». Eines der am meisten verehrten Traditionen der Schalen ist "Fanny küssen. Согласно этому обычаю игроки команды, проигравшей «всухую» (13:0), должны поцеловать девушку Фанни, но отнюдь не в губы, а... Nach der Sitte der Spieler Team besiegt "trocken" (13:0), muss ein Mädchen Fanny küssen, aber nicht auf den Lippen, aber ... пониже спины. Rückseite.

– Эту давнюю традицию бережно хранят во всех петанк-клубах мира, – рассказывает арт-директор первого московского петанк-клуба «Buddy» Вячеслав Уваров. - Diese lange Tradition sorgfältig erhalten alle Petanque Clubs der Welt - sagt Art Director des ersten Moskauer Petanque-Club «Buddy» Vyacheslav Uvarov. – На одном из состязаний (где и когда это было, никто уже не помнит) утешительным призом для проигравших стал поцелуй девушки Фанни, которую выбрали из числа зрителей. - An einem der Wettbewerbe (wo und wann es war, niemand erinnert sich) ein Trostpreis für die Verlierer war ein Mädchen Fanny, die sich aus unter den Zuschauern gewählt wird, zu küssen. Но, к ужасу собравшихся и самого «приза», матч проиграл мэр города. Aber zum Entsetzen des Publikums und der "Preis", verlor das Spiel an den Bürgermeister. Он был так безобразен, что девушка повернулась к нему задом – совсем отказать она побоялась. Er war so hässlich, dass sie ihm den Rücken gedreht - sie hatte Angst, ganz zu verweigern. С тех пор и повелось – в каждом клубе есть своя Фанни, – картинка или фигурка полноватой женщины с кокетливо приподнятой юбкой. Seitdem ist die Gewohnheit - jeder Verein hat seine eigene Fanny - ein Bild oder eine Figur dicke Frau mit kokett hob Rock. Но чаще всего изображение заменяет собой кто-либо из игроков выигравшей команды. Aber die meisten, das ersetzt alle Spieler der Siegermannschaft. Так что если вдруг вы увидите в клубе приличного господина, целующего в зад другого приличного господина, – не подумайте ничего дурного – такова традиция... Also, wenn Sie den Club zu einem anständigen Mann, Küssen in den Rücken eines anderen angesehenen Herren - glaube nicht, dass nichts Schlechtes - ist eine Tradition ...

Но самое интересное, что при всей традиционности и даже некоторой архаичности петанка в последнее время эта игра привлекает все больше и больше молодых и успешных людей, мало похожих на французских пенсионеров. Aber das Interessante ist, dass alle mit der Tradition und sogar einige archaische Schalen in letzter Zeit, ist dieses Spiel zieht immer mehr junge und erfolgreiche Menschen, hat wenig Ähnlichkeit mit dem Französisch Ruhestand.
Автор: Михаил Довженко Autor: Michael Dovzhenko
Источник: http://journal.vzglyad.ru/ Quelle: http://journal.vzglyad.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Отдых Kategorie: Freizeit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh Artikeln in der Kategorie "Urlaub": Indian Film: Tanz statt Worte, Regeln für erfolgreiche Geschäfte, Kenia, sind wir in der Stadt ... Der Smaragd, Das Kloster, Freund-Herbst ..., Reality Show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros und Cons, Wie eine Katze, eine Toilette zu lehren, Spa Roman Life of great people ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Auf den kugeln in den strumpfhosen die jungen ladys|lamer auf die kleinen перевод этой фразы|zimmer boccia правила игры|die kugeln|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact