Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





جو разноцвет Библиотека : Магия, гадания, непознанное المكتبة : السحر والعرافة ، وخوارق

Июнь-разноцвет جو разноцвет

Май - радость, июнь - счастье. ربما -- الفرح ، وحزيران / يونيو -- السعادة.
Если в июне ночи будут теплые, إذا ليالي شهر يونيه سيكون حارا ،
тогда можно ожидать изобилия плодов. ثم يمكننا أن نتوقع وفرة من الفاكهة.

RORER شبكة إعلانية
1 ИЮНЯ. На Ивана – долгого продолжают сеять огурцы. 1 يونيو. وفي ايفان -- طويلة تواصل زرع بذور الخيار. Считали, что: «После Ивана не надо жупана». وكان يعتقد أن : "بعد ايفان لا Zhupan. «Идет дождь – несет рожь». "وهطلت امطار -- والجاودار. Если первые два дня июня льет дождь – весь месяц сухой. إذا كان في اليومين الأولين من يسقط المطر في يونيو / حزيران -- شهر كامل للأراضي الجافة. Вороны садятся клювами в одну сторону – к сильному ветру. مناقير الغربان الجلوس في نفس الاتجاه -- أن الرياح القوية.
2 ИЮНЯ. День Фалалея-огуречннка . 2 يونيو. Falaleev يوما ogurechnnka. Средний посев огурцов. متوسط محصول الخيار. «Пришел Фалалей - досевай огурцы скорей». "جئت Falalei -- الخيار dosevay بسرعة. Был обычай сажать огурцы скрытно, в это время заморозков уже не ожидали. كانت مخصصة لمصنع الخيار سرا ، في هذا الوقت من الصقيع وليس من المتوقع. Если лягушки в это время расквакаются, то быстро будут расти огурцы. اذا كان الضفدع raskvakayutsya في هذا الوقت ، ثم سرعان ما ينمو الخيار. К урожаю огурцов - множество шишек на елях. محصول الخيار -- مجموعة الأقماع على elyah.
3 ИЮНЯ. В народе этот праздник назывался «Олена - длинные льны» по созвучию имени Олена (Елена) и слова лен. 3 يونيو. والناس هذا العيد كان يسمى "اولينا -- الكتان طويلة" في نيابة ينسجم اولينا (هيلين) والكتان كلمة. С этого дня начинали сеять льны. منذ ذلك اليوم بدأ لبذر الكتان. «Длинные льны – Еленины косы». "الكتان لونغ -- Yelenin البصاق. Накануне Еленина дня бабы пекли яйца, с каждой бабы брали дна яйца. عشية يوم المرأة Elenina البيض المخبوزة ، مع كل من المرأة استغرق الجزء السفلي من البيض. Печеные яйца клали в мешки с семенами льна. خبز وبيض وضعت في أكياس مع بذور الكتان. Мужики, которые собирались сеять лен, должны были подбрасывать эти мешки как можно выше. والرجال الذين كانوا في طريقهم لزرع بذور الكتان ، وكان لرمي هذه الحقائب ممكن. Считалось, что чем выше подбрасываешь, тем выше вырастет лен. وكان يعتقد أنه كلما ارتفع إرم ، وسوف تنمو أكبر الكتان. Перед посевом, в поле, мужики завтракали печеными яйцами, а затем принимались за сев. قبل البذر ، الحقل ، وتناول طعام الافطار مع الرجال البيض المخبوزات ، ومن ثم اتخذت لبذر البذور. Скорлупки яиц привозили домой, толкли и добавляли в корм курам, чтобы лучше неслись. قذائف البيضة الى وطنهم ، وقصفت وتضاف إلى علف الدجاج للحصول على الاندفاع نحو أفضل. Девушки в этот день не заплетали волосы, так как считалось, что волосы станут длинные и светлые, как лен. الفتيات في مثل هذا التاريخ في مضفر الشعر ، لأنه كان يعتقد أن الشعر سيكون طويلا ومشرق ، مثل الكتان.
4 ИЮНЯ. День Василиска - соловьиный день. 4 يونيو. البازيليسق اليوم -- العندليب اليوم. Если жаворонок вьет гнездо в ямке - лето будет сухое, а на бугорке – мокрое. إذا قبرة يبني عشه في حفرة -- الصيف سوف تكون جافة ، ولكن على التلة -- الرطب.
5 ИЮНЯ. Леонтий-огуречник, конопляннник . 5 يونيو. Leonti ، لسان الثور ، konoplyannnik. На Леонтия кончин посадку огурцов. في الخيار Leontius Konchin زراعة. Сеют коноплю, считая, что лучший срок посева конопли на Леонтия. بذر القنب ، معتبرا أن أفضل فترة للزراعة القنب في Leontius. Массовое появление оводов – к урожаю огурцов. ظهور كتلة من الذباب -- والعائد من الخيار. Коноплю в поле сей и на рябину гляди. القنب في هذا الميدان ، وننظر في جبال الرماد. Есть обильный цвет - быть урожайной конопле. هناك وفرة اللون -- أن يكون العائد القنب.
7 ИЮНЯ. Иванов день . 7 يونيو. منتصف الصيف. В некоторых областях на Иванов день высаживали рассаду капусты. في بعض المناطق منتصف الصيف وخزة الملفوف. Хозяйка, берясь за первый стебель рассады, приговаривает: «Дай, Боже, час добрый, чтоб капуста моя принималась и в головки складывалась». مضيفة ، مع الأخذ في تنبع أولا من الشتلات ، قائلا : "أعطني يا الله وقتا طيبا ، لذلك اتخذ بلدي الملفوف وتطورت في الرأس. С Иванова дня начинались медвяные («вредные») росы. في منتصف الصيف بدأ العسل ( "السيئة") ندى. За этими росами признается особая полезная сила: «Травы и коренья целебные клади под Иванову росу». وراء هذه الندى تعترف خاصة مرافق الطاقة : "الأعشاب الطبية والشعبية للأمتعة ندى منتصف الصيف. «С Иванова дня ставь молоко в кринках на три росы – больше молока коровы дадут». "مع الحليب وضعت في منتصف الصيف Krynki ثلاثة الندى -- اعطاء المزيد من حليب الأبقار." На Иванов день начало позднего посева яровых хлебов. في جون يوم بدأت في وقت متأخر من زرع محاصيل الربيع. Сильные росы - на хороший урожай. ندى الثقيلة -- للموسم حصاد جيد. Большая роса - к урожаю льна и конопли. ندى الكبرى -- لمحصول الكتان والقنب. Поздний расцвет рябины - к долгой осени. في وقت متأخر المزهرة الجبلية الرماد -- هبوط طويلة. Если в этот день на рябине много цветов, то будет хороший урожай хлеба. إذا كان في ذلك اليوم على أزهار شجرة الرماد ، فإنه سيكون من المحصول الجيد من الحبوب.
9 ИЮНЯ. На Федору не метут из избы сора. 9 يونيو. وفي فيودور لم كنس القمامة خارج المنزل. Под веником всегда живет домовой. تحت مكنسة يعيش دائما المنازل.
10 ИЮНЯ. По народному представлению, святой Никита охраняет гусей, преимущественно маленьких гусят, не допуская к ним орлов, ястребов и иных хищников. 10 يونيو حزيران. ووفقا للاعتقاد الشائع ، وسانت الاوز حارس نيكيتا ، ومعظمهم من الشباب goslings ، لا يسمح لهم النسور والصقور وغيرها من الحيوانات المفترسة. Летом была игра «Волк и гуси». الصيف كان يلعب "وولف والاوز." Из играющих выбирают хозяйку и волка. من خيار اللعب عشيقة والذئب. Остальные - гуси. الآخرين -- الاوز. Хозяйка сзывает гусей: «Гуси-лебеди, домой!- Гуси кричат: «Боимся!» - «Чего?» - «Волк под горой!» - «Что он там делает?» - «Сереньких, беленьких щиплет!». مضيفة szyvaet الأوز : الأوز ، البجع ، يذهب إلى البيت! -- الأوز يهتفون : "نحن خائفون!" -- "ماذا؟" -- "وولف في الجبل!" -- "ماذا كان يفعل هناك؟" -- "رمادي ، القرصات الاشقر!". Хозяйка кричит: «Домой!» Гуси бегут, их ловит волк. مضيفة ، وهم يهتفون : "عودي إلى بلادك" الأوز الفرار من المصيد الذئب. Оставшихся не пойманными гусей хозяйка снова отправляет в поле, и игра продолжается до тех пор, пока волк не переловит всех гусей. أولئك الذين بقوا ولم تشتعل مرة أخرى والاوز يرسل مضيفة في الميدان ، وتستمر اللعبة طالما أن الذئب لا يصاب كل الإوز.
11 ИЮНЯ. Федосья-колосяница . 11 يونيو حزيران. Fedosya - kolosyanitsa. Полагают, что с этого дня рожь начинает колоситься. أنه يعتقد أن هذا من الجاودار بدأ اليوم إلى الأذن. День Федосьи стоит всех понедельников (несчастливый). Fedosya يستحق كل يوم الاثنين (التعيس).
12 ИЮНЯ. В день Исаакия принято было сажать бобы. 12 يونيو حزيران. وفي اليوم إسحاق اقتيد إلى الفول المصنع. На Исаакия змеи скапливаются, идут на змеиную свадьбу и бывают очень злы. اسحق يتجمعون في الثعابين ، والذهاب الى حفل زفاف وثعبان غاضبون جدا. Для лечения от змеиных укусов традиционно применяются некоторые травы: владимирцы прикладывают к ране изжеванный корень любистока; в других местах медуницу, тертый свежий корень конского щавеля. لعلاج لدغات الثعابين ، تستخدم تقليديا بعض الأعشاب : Vladimirec يتم تطبيقها على الجرح يمضغ جذر lovage ، في أماكن أخرى الرئوية ، المبشور الطازج جذر حميض.
13 ИЮНЯ. День Еремея-распрягальника . 13 يونيو حزيران. Eremeev داي لraspryagalnika. Этим днем обычно заканчивался посев. في هذا اليوم عادة ما انتهت مع البذار.
14 ИЮНЯ. День Устина-солнцевосхода . 14 يونيو حزيران. اوستينوف يوم solntsevoshoda. Красное утро на Устина - красный налив ржи. أحمر في الصباح اوستينوف -- الحمراء الناضجة من الجاودار. Если же этот день дождли¬вый и мрачный, то будет хорош урожай льна и конопли. إذا كان هذا اليوم الممطر ¬ vy وكئيبة ، فإنه سيكون محصول جيد من الكتان والقنب.
16 ИЮНЯ. Лукьян-ветреник . 16 يونيو حزيران. Lukyan - تافهة. На Лукьяна южный ветер - к урожаю яровых, северо-западный - к сырому лету. في Luchian رياح الجنوب -- لمحصول الربيع ، في الشمال الغربي -- لفصل الصيف الرطب. Если случится гроза - к плохой уборке сена. إذا كانت العاصفة يحدث -- لسوء القش. Если в этот день хочешь рыть колодец, то опрокинь на землю сковороду и по сырости ее узнаешь, есть ли близко воды. إذا كانت هذه الرعاية النهارية لحفر بئر ، ثم الإطاحة على عموم الأراضي الرطبة ، وأنه سوف نعرف ما إذا كان يوجد على مقربة من المياه. Дождь идет весь день - много грибов. هو المطر طوال اليوم -- الكثير من عيش الغراب.
17 ИЮНЯ. С Митрофана сей гречу. 17 يونيو حزيران. Mitrophan مع هذا الحنطة السوداء. Гречиха любит сухую и пыльную или песчаную землю и боится морозов. الحنطة السوداء يحب الجافة والمغبرة أو التربة الرملية وخائف من الصقيع. Гречиху должно сеять в самое полнолуние. الحنطة السوداء يجب أن تزرع في القمر الكامل للغاية.
18 ИЮНЯ. День Дорофея - утро вечера мудренее. 18 حزيران. باليوم Dorofei -- النوم على ذلك. Начинаются самые короткие, «воробьиные» ночи: «Летом свет во всю ночь». تبدأ في وقت قريب جدا ، "الطيور" ليلة : "وفي ضوء الصيف في ليلة. Если погода теплая и ясная - зерно будет крупное. إذا كان الطقس دافئا واضحة -- على الحبوب سيكون أكبر.
19 ИЮНЯ. С этого дня обычно начинается прополка льна, проса и других хлебов. 19 يونيو. ومن هذا اليوم يبدأ عادة التعشيب الكتان ، والدخن وغيرها من المحاصيل. «Пришел Илларион - дурную траву из поля вон». "جئت هيلاريون -- العشب السيء من خارج الميدان." «Подтыкай, девки, бабы, хоботье, начинай в яровом полотье». "الثنية ، والفتيات ، والنساء ، والجذع ، وبدء فصل الربيع في إزالة الأعشاب الضارة. «Поле полоть - руки колоть, а не полоть, так и хлеба не молоть». "حقل الاعشاب -- ختم اليد ، بدلا من إزالة الأعشاب الضارة ، وليس لطحن الخبز".
20 ИЮНЯ. День Федота-урожайника . 20 يونيو. Fedota يوما urozhaynika. Крестьяне придавали этому дню большое значение, так как характер погоды определял урожай ржи. المزارعين أعطى مثل هذا اليوم من أهمية كبيرة ، لأن أنماط الطقس العزم محصول الشعير. «Святой Федот тепло дает - рожь в золото ведет». "القدس Fedot الحرارة يعطي -- في الجاودار يؤدي الذهب. «Святой Федот на дождь поведет - к тощему наливу». "القدس Fedot الامطار سيؤدي -- لتحميل toschemu. Теплый и ясный день - урожай будет хороший, налив полный, зерно крупное. دافئة ومشمسة يوميا -- الحصاد سيكون جيدا ، وملء الكامل ، الحبوب الكبيرة. Дождливый день - зерно будет плохое, тощее. يوم ممطر -- الحبوب سوف تكون فقيرة ، ضعيفة.
21 ИЮНЯ. День Федора Стратилата . 21 يونيو حزيران. تيودور Stratilatus اليوم. «С Федора Стратилата колодцы рой». "من الآبار تيودور Stratilatus سرب. Будет вода в них и чиста и от всякого лихого глаза на пользу. سيكون هناك في المياه النظيفة ، ومنهم من كل عين ، ومحطما جيدة. Накануне этого дня, вечером, мастера-колодезники оставляли «наговоренные» сковороды на тех местах, где предполагали искать воду. عشية اليوم ، والمساء ، kolodezniki الرئيسي اليسار "nagovorennye" القومية في تلك الأماكن التي تريد للبحث عن المياه. Рано утром при восходе солнца сковороду забирали, по каплям воды, выступившей на ней, определяли успех предстоящей работы. في الصباح الباكر عند شروق الشمس في عموم اقتاده قطرات من الماء ، للتصدي لها في تحديد نجاح العمل. Мало поту земного на сковороде - мало и воды. قليلة عرق الدنيوية في عموم -- والقليل من الماء. Отпотевшая сковорода, покрытая водяными каплями, обещает многоводную жилу на этом месте. غطت Otpotevshaya عموم مع قطرات الماء ، وعود المنوال وفيرة في هذا الموقع. Сухая сковорода - хоть год в земле копайся, до жилы не доберешься. في مقلاة جافة -- على الأقل في السنة لحفر الأرض ، إلى الأوردة لا dobereshsya. «Клади навоз в пору, соберешь хлеба гору». "ضع السماد في الوقت المناسب ، وجمع جبل من الخبز. «Клади навоз густо, не будет вам баре пусто». "السماد ضع حد كبير ، لن لك شريط فارغ. «В поле свез навоз - с поля хлеба юз». واضاف "في السماد Sveza -- من ميدان التزلج الحبوب. Федор летний - пора летних гроз. فيدور الصيف -- الوقت لعواصف رعدية الصيف. С Федорова дня пошла на¬возница - вывозят навоз на паровой клин. مع فيدوروف في اليوم للتوجه على سائق ¬ -- إزالة السماد على الأراضي البور. Обычно навоз вывозили на поля коллективно - всей деревней или группой соседей поочередно каждому хозяину. عادة ، يتم تصدير السماد إلى الحقول مجتمعة -- القرية بأكملها أو مجموعة من الدول المجاورة بدورها على كل مالك. В этой работе принимала участие вся семья, за исключением маленьких детей и глубоких стариков. في هذا العمل استغرق الأسرة بأكملها ، إلا للأطفال الصغار ، ومعظم كبار السن. Являлись со своей лошадью и специальной телегой. كانت مع جواده وعربة خاصة. Мужчины грузили навоз на телеги, дети 6-7 лет были повозчиками, женщины и молодежь сваливали, навоз с телеги равномерно распределяли его по полю, пожилые готовили на всех обед, который должен был непременно состоять из 12 блюд, чтобы каждый месяц был сытый. الرجال كانوا تحميل السماد في العربة ، والأطفال 6-7 سنوات تم povozchikami والنساء والشباب ملقاة على السماد من سلة توزع بالتساوي من جميع انحاء الحقل وناضجة طهي طعام الغداء على الإطلاق ، والتي كان من المؤكد أن تتألف من 12 شهرا كل الأطباق التي تم الاشباع. Гроза на Федора летнего - плохая уборка сена. العواصف الرعدية على فيودور الصيف -- القش سيئة. Росы с Федора к урожаю льна и конопли. ندى مع فيدور ومحصول الكتان والقنب. Стратилатовы росы - вещие: большие - к хорошим льнам да к богатой конопле. Stratilatovy ديو -- النبوية : كبير -- إلى lnam جيدة نعم للقنب الغنية. Если на Стратилата большие росы, лето, будь хоть сухое, даст урожай хороший. إذا Stratilata الندى كبيرة ، في الصيف ، سواء كانت جافة ، سوف تعطي محصولا جيدا.
22 ИЮНЯ. День Кирилла-солнцеворота . 22 يونيو. سيريل - الانقلاب. Этот важный праздник всегда привязывался к летнему солнцевороту. هذا العيد هو المهم دائما مرتبطة الانقلاب الصيفي. После большевистской календарной реформы, праздник откочевал на 7 июля (день Ивана-Купала). بعد البلشفية إصلاح التقويم ، وهاجر المهرجان يوم 7 يوليو (يوم من أيام إيفان كوبالا). По народному календарю, на Купала - конец весны, почин лету. في التقويم الشعبي للسباحة -- في نهاية الربيع والصيف المبادرة. Обычно просили, обращаясь к святому Rириллу: «Кирилл, дай ясное, доброе лето». وعادة ما يطلب ، في اشارة الى Ririllu المقدسة : "سيريل ، وإعطاء واضحة وجيدة في الصيف". «За Федором Стратилатом Кирилл в ряду стоит, на солнечном припеке греется». "للحصول على تيودور Stratilates سيريل في سلسلة يقف على حرارة الشمس لتسخن الشمس. «На Кириллу отдает земля солнышку всю свою силу». واضاف "في أرض الشمس المشرقة سيريل أعطى كل قوتهم. «С Кириллина дня - что солнышко дает, то у мужика в амбаре». "ومع Kirillina اليوم -- أن يعطي الشمس ، ثم ان الرجل في الحظيرة."
23 ИЮНЯ. В этот день ожидали различных видений, которые истолковывали как знамения грядущих несчастливых событий. 23 يونيو. ففي ذلك اليوم ، ونتوقع رؤى مختلفة ، والتي تفسر على أنها علامة على الأحداث المؤسفة في المستقبل. Если привидятся несметные стада мышей, пасущиеся по гумнам, - к голодному году. إذا Pryvyd قطعان من الفئران لا تعد ولا تحصى ، والتي تتغذى على بيدر -- لسنة الجياع. Если волчьи стаи в полях - к падежу скота. إذا كانت حزمة الذئب في الميادين -- إلى نفوق الماشية. Стаи черных ворон, летящие из-за леса на деревню, - к повальному мору людей. اسراب من الغربان السود حلقت فوق الغابات إلى القرية -- لشعب مورو جذرية. Белило озимому нолю огонь перебегает, на яровое дымом тянет, значит, не будет дождей, выгорят хлеба, скосить придется всю ниву на солому. Belilo الصفر شتاء النار يمتد على Yarovoe يسحب الدخان ، ثم لا يوجد أي المطر ، وسوف يحرق الخبز ، ويجب أن يخلو من ذرة بأكملها على القش. Если, приложив ухо к земле, покажется, что мать - сыра земля стоном стонет, значит, будут пожары. إذا أذنك على أرض الواقع ، يبدو أن الأم -- الأرض رطبة أنين أنين ، عندئذ النار. Счастливо то село, где ни одному человеку ничего не привидится в этот тяжелый день! حظا سعيدا القرية حيث لم يكن احد Pryvyd أي شيء في هذا اليوم الصعب!
25 ИЮНЯ. Петр-поворот, полнцеворот . 25 يونيو حزيران. بيتر polntsevorot بدوره. «Петр-поворот - солнце укорачивает ход, а месяц идет на прибыль». بيتر بدوره -- الشمس تقصير بطبيعة الحال ، وشهر واحد يذهب الى الربح. " «С Петра солнце на зиму, а лето на жару». وقال "منذ بيتر الشمس في الصيف والشتاء في الحرارة." «Женское лето на Петров день». المرأة الصيف في عيد القديس بطرس ". Петр-капустник. البترولية الملفوف. Огородники в этот день рассаживают последнюю рассаду. Ogorodniki هذا اليوم يجلس الشتلات الماضي. Этот день называли «запоздалым капустником». هذا اليوم ما يسمى ب "ملفوف في وقت متأخر.
26 ИЮНЯ. День Акулины-грешницы . 26 يونيو حزيران. Akulina يوم - خاطىء. В это время появились оводы. في هذا الوقت كانت هناك الذباب. Коровы из-за множества укусов мух, комаров и слепней не стоят, а бегают из стада, ищут приюта в селениях под навесами, в тени строений, что называется «базовать». الأبقار بسبب عضات متعددة من الذباب والبعوض والذباب ليست كذلك نفدت من القطيع ، وتبحث عن ملجأ في القرى تحت الطنف ، في ظلال المباني ، وهو ما يسمى "bazovat. Акулина-гречишница связана с посевом гречи в средней и северной России. Akulina - grechishnitsa مرتبطة بذر الحنطة السوداء في روسيا الوسطى والشمالية. Гречиху сеют в ясную, сухую, погоду. القمح يزرع في واضحة ، والطقس الجاف. «Коли пыль на бороне, то и блин на решете». واضاف "اذا الغبار عن المشط ، ومن ثم على فطيرة على منخل. В южной России на Акулину не работают, чтобы гречи хорош» были. في جنوب روسيا يوم Akulina لا تعمل ، الحنطة السوداء وذلك امر جيد "كانوا. В этот день готовят кашу для нищей братии: праздник каш. في هذا اليوم ، وإعداد العصيدة لإخوانهم الفقراء : الحبوب عطلة. «Не верь гречихе в цвету, а верь в закрому». وقال "لا نعتقد أن حماقة في اللون ، ونعتقد في سلة المهملات. «Акулина - кривые огурцы». "Akulina -- المنحنيات والخيار. Кто будет сажать огурцы в этот день, пусть не ждет сочных, зеленых. الذي هو الذهاب الى الخيار المصنع في هذا اليوم ، وإن لم تكن تتوقع الخصبة والخضراء.
29 ИЮНЯ. День Тихона . 29 يونيو حزيران. تيخون اليوم. В этот день устраивали пир для тех, кто уна¬воживал поля. في هذا اليوم ، ورتبت وليمة لأولئك الذين رابطة ¬ الميدان vozhival. Их угощали обедом, вином и брагою, обычно заканчивали пиршество песнями и играми. كانوا يعاملون على العشاء ، والنبيذ وميد ، وعادة ما تنتهي الولائم الأغاني والألعاب. На Тихона солнце идет тише. تيخون في الشمس وغني عن الهدوء. У Земли самый тихий ход в году. على الأرض بالطبع هادئة أكثر من سنة. На Тихона певчие птицы затихают (кроме соловья и кукушки). تيخون في تناقص الطيور المغردة (باستثناء هزار والوقواق). Заканчивается поздний сев ярового хлеба, ينتهي البذر في وقت متأخر من الخبز الربيع
30 ИЮНЯ. День Мануила . 30 حزيران / يونيو يوم مانويل. Гром гремит долго и нерезко - к ненастью, а если отрывисто и продолжительно будет ясно. الرعد طويل وخفيف -- العاصفة ، كما لو كان بشكل مفاجئ ومستمر وسوف تكون واضحة. На св. في سانت Мануила солнце застаивается. مانويل ركود الشمس.
Источник: Справочник "Народные приметы" المصدر : كتيب "البشائر الشعبية"


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Магия, гадания, непознанное الفئة السحر والعرافة ، وخوارق Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. المواد الطازجة في الفئة "السحر والعرافة ، وخوارق" : ماجيك والحداثة. Часть 2 , Магия и современность. جزء 2 ، ماجيك والحداثة. Часть 1 , «Заговоренный» кошелек , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза جزء 1 ، "بدأ الحديث" مال ، ثروة يقول ، "ثروتي ،..."، الخرائط القديمة من مشجع لرمي الساحرة في التاريخ : التقليد ويكا ، أشباح الليل ، أو في الجانب الآخر من الحياة ، ويكا -- سحر الطبيعة ، وأسرار محفظة ، طقوس الفودو ضد العين


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
السود المفترسة|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact