News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Кулич пасхальный Pâques Kulich12 стаканов муки, 3 стакана теплого молока, 50 г дрожжей, 2 стакана сахара, 7 яиц, 1/2 стакана топленого сливочного масла, 1,5 стакана изюма. 12 tasses de farine, 3 tasses de lait chaud, 50 g de levure, 2 tasses de sucre, 7 oeufs, 1 / 2 tasse de beurre fondu, 1,5 tasse de raisins secs.12 стаканов муки 12 tasses de farine 3 стакана теплого молока 3 tasses de lait chaud 50 г дрожжей 50 g de levure 2 стакана сахара 2 tasses de sucre 7 яиц 7 oeufs 1/2 стакана топленого сливочного масла 1 / beurre fondu 2 tasse 1,5 стакана изюма 1.5 tasses de raisins secs 1 ч, ложка соли 1 h, une cuillère de sel душистые приправы (1 палочка ванили, 10 орешков кардамона или 2 капли розового масла) assaisonnements parfumés (1 bâton de vanille, 10 écrous et de cardamome 2 gouttes d'huile de rose) Развести опару на трех стаканах молока, шести стаканах муки и дрожжах. Diluer Brew sur trois verres de lait, six tasses de farine et la levure. Поставить ее в тепло. Envoyez-le à la chaleur. Растереть пять желтков с двумя стаканами сахара, одной чайной ложкой соли и душистыми приправами (одна палочка ванили, десять орешков кардамона или же две капли розового масла). Jaunes Rub cinq avec deux tasses de sucre, une cuillère à café de sel et d'épices parfumées (un bâton de vanille, la noix, la cardamome décennie ou deux gouttes d'huile de rose). Когда опара подойдет, положить в нее растертые желтки, вбить в нее еще два яйца, влить полстакана чуть разогретого топленого сливочного масла, всыпать шесть стаканов муки, но следить, чтобы тесто не было слишком густое. Lorsque la combinaison de la pâte, mettez les jaunes d'pilé, le lecteur de deux œufs, ajoutez une demi-tasse d'un peu de beurre fondu chaud, ajouter les six tasses de farine, mais de s'assurer que la pâte est trop épaisse. Выбить тесто хорошенько на столе, всыпать в него полтора стакана изюма и дать тесту до утра подойти. Knock la pâte bien sur la table, ajoutez la demi-tasse de raisins secs et il donner à l'essai jusqu'à ce que le matin pour venir. Утром побить еще и дать полежать. Le matin le seuil de rentabilité et de donner un démenti. Затем положить половину сделанного теста в форму, дать ему подняться до трех четвертей высоты формы и ставить в печь. Ensuite, mettre la moitié de l'essai fait dans la forme, lui donner jusqu'à trois quarts de la hauteur de la forme et mettre au four. Из этого количества теста выйдут два кулича. Parmi ceux-ci, le test va venir deux gâteaux. Добавил: Грозова Евгения Ajoutée: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Recette kulich|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |