Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: МОЙ ДОМ И ИНТЕРЬЕР Bibliothèque: MY HOUSE ET DE L'INTERIEUR

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [1] [2] [3] [4] [5]


[01.12.2013 8:00:01] Вы и ваш интерьер [01/12/2013 8:00:01] Vous et votre intérieur

Vous et votre intérieur Бытие, как нас учили, определяет сознание, и в этом есть доля истины. Être comme nous l'enseigne détermine la conscience, et c'est la vérité. От того, какие вещи нас окружают, зависит многое: наше настроение, наши успехи и неудачи, даже наша личная и сексуальная жизнь. D'après ce que ce qui nous entoure dépend de beaucoup de choses: notre humeur, nos réussites et des échecs, même notre vie personnelle et sexuelle. Дом – это то место, в котором мы такие, какие есть, со всеми нашими недостатками и достоинствами. Maison - c'est l'endroit où nous sommes, ce qui est, avec toutes nos faiblesses et forces. Именно дома мы должны чувствовать себя как можно более естественно и непринуждённо. Читать далее >> Cette maison, nous devrions nous sentir aussi naturellement que possible et à l'aise. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[29.11.2013 8:00:05] Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома [29/11/2013 8:00:05] Alors que le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison

Alors que le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison В мире существуют вещи, без которых в конкретный момент времени просто не обойтись. Dans le monde il ya des choses sans lesquelles à un moment donné ne peut tout simplement pas faire. Хорошо, если у тебя вагон и маленькая тележка свободного времени, но обычно что-то «позарез» нам нужно утром перед работой или в 12 часов ночи. Eh bien, si vous avez une voiture et l'heure de petit camion de rechange, mais le plus souvent quelque chose de "mal" dont nous avons besoin le matin avant le travail ou à 12 heures du soir. А ты упорно забываешь докупить заканчивающиеся средства первой необходимости. Avez-vous oublié d'acheter se terminant dur moyen indispensable. Поэтому стоит дополнить этот список и с первой зарплаты пойти и купить целый набор необходимых ЗАПАСНЫХ вещей, а потом обязательно пополнять его по мере использования. Читать далее >> Donc, nous mai compléter cette liste avec la première paye d'aller acheter un ensemble de choses de rechange, et alors nécessaire pour le remplir comme vous allez. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[24.11.2013 8:00:05] Первый блин комом, зато следующий что надо! [24/11/2013 8:00:05] Le pancake première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) (sagesse populaire)

La crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (sagesse populaire) В жизни почти каждой женщины наступает момент, когда приходится волей или неволей учиться готовить. Dans la vie de presque toutes les femmes, il arrive un moment où il faut bon gré mal gré apprendre à cuisiner. Конечно, это не правило, и может статься, что тебе никогда не придется брать в руки половник и cкалку, но чаще всего все-таки приходится иметь дело с этими членами кухонного братства. Читать далее >> Bien entendu, cela n'exclut pas, et qu'il mai être que vous n'avez jamais à prendre en charge la louche et ckalku, mais la plupart doivent encore faire face à ces membres de la Fraternité de cuisson. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Laissez réponse (Commentaires: 3)


[05.11.2013 8:00:00] Просто утюг [05/11/2013 8:00:00] Plusieurs fer

Il suffit de fer Обычный электрический утюг – средоточие противоречий. Plein de fer électrique - le centre d'une controverse. При выборе нового утюга мы предъявляем кандидату на покупку множество взаимоисключающих требований. Читать далее >> Lors du choix d'un nouveau fer, nous font un candidat pour acheter l'ensemble des exigences mutuellement exclusifs. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[02.11.2013 8:00:00] Пылесосы. [02/11/2013 8:00:00] aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу Stand et purgés

Hoovers. Partie 3. Stand et purgés Очень любопытный вид бытовой техники – стационарные пылесосы. C'est un type bien étrange d'appareils électroménagers - Aspirateurs stationnaire. Их выпускает множество компаний. Ils ont sorti un grand nombre de sociétés. Одни из самых доступных (при отличной функциональности) - воздухоочистители Electolux Oxygen Z70xx (два последних символа означают номер модели). Читать далее >> Certains des plus accessibles (avec des fonctionnalités différentes) - Air Electrolux Oxygen Z70xx (les deux derniers caractères indiquent le numéro de modèle). Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[25.10.2013 8:00:00] Дела чайные [25/10/2013 8:00:00] Cas de thé

Cas du thé Спроси путешествующего человека – чего тебе, брат, не хватает? Demandez à l'homme qui voyage - ce que c'est vous, mon frère, pas assez? О чём тоскуешь в дальних краях, куда тебя забросила беспокойная судьба? Qu'est-ce végétait dans des contrées lointaines, où vous avez ignoré le sort inquiète? И он ответит – мне нужен утюг и чайник. Et il vous répondra: - J'ai besoin d'un fer et une bouilloire. Маленький складной утюг, чтобы по утрам выглядеть прилично, и маленький электрический чайник, чтобы не бродить по унылым закусочным в поисках обычного, крепкого, горячего чая… Читать далее >> Fer pliable petit perspective décent dans la matinée, et une petite bouilloire, afin de ne pas errer dans le wagon-restaurant sombre semble normal, fort, du thé chaud ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[22.10.2013 8:00:00] Электрокамины и водонагреватели [22/10/2013 8:00:00] radiateur électrique et chauffe-eau

Chauffage électrique et chauffe-eau В наше время можно исполнить любой технический каприз. De nos jours, vous pouvez effectuer un caprice technique. Захотелось, скажем, устроить дома компьютеризированное управление всем и вся – нет проблем. Je voulais, par exemple, d'organiser un contrôle informatisé de la maison tout le monde et tout - pas de problèmes. Покупаем комплект специальных контроллеров из серии «умный дом», соединяем согласно инструкции - и готово. Achetez un ensemble de contrôleurs spéciaux dans une série de «maison intelligente», mis en place conformément aux instructions - et prêt. Кнопку нажал, чайник кипит. Bouton enfoncé, une bouilloire électrique est bouillante. Другую нажал, в комнате включился свет. L'autre pour la presse dans la salle allumé la lumière. Третью – заработал телевизор. Troisième - ont gagné le téléviseur. И так далее. Читать далее >> Et ainsi de suite. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[14.10.2013 8:00:00] Пылесосы. [14/10/2013 8:00:00] aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые Si différents et les mêmes ...

Hoovers. Partie 2. Si différents et les mêmes ... На магазинных полках пылесосы выделяются своими размерами. Sur les étagères des magasins de nettoyage sous vide se distinguent par leur taille. Есть монументальные аппараты с огромными вытянутыми или цилиндрическими корпусами пылесборников, есть миниатюрные модели, выглядящие настоящими гномами по сравнению с полноразмерными моделями, есть пылесосы, которые можно повесить на плечо или просто удерживать в руке. Il est un jeu monumental avec grand corps allongé cylindrique ou de collecteurs de poussière, il existe des modèles miniatures qui ressemblent à des nains par rapport aux véritables modèles Full-Size, il ya un vide qui peut être accroché sur l'épaule ou il suffit de tenir dans votre main. Есть пылесосы, которые можно положить в карман… Читать далее >> Il existe des aspirateurs, qui peuvent être mis dans votre poche ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[07.10.2013 8:00:00] Пылесосы. [07/10/2013 8:00:00] aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы Originaire d'Amérique et l'Europe

Hoovers. Partie 1. Originaire d'Amérique et l'Europe Борьба с пылью – одно из самых трудоёмких занятий во время уборки квартиры. La lutte contre la poussière - l'une des classes les plus difficiles pendant le nettoyage de l'appartement. И откуда только она берётся? Et là où autrefois elle venir? В маленькой, в общем-то, квартире (во всяком случае, не гектарами свою жилплощадь измеряем), и сами вовсе не грязнули, а пыли набирается столько, что руки опускаются. Dans une petite, en général, à plat (au moins, pas à leur espace de vie est mesurée en hectares), et eux non porc, et la poussière tapé tellement que ses mains sont omis. Потому-то одна из первых «больших» покупок молодой семьи – это пылесос. Читать далее >> C'est pourquoi l'un des premiers "gros" achète une jeune famille - un aspirateur. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)


[03.10.2013 8:00:00] Наука заваривать чай [03/10/2013 8:00:00] Science thé Brew

Science infuser le thé Самый простой напиток, который способен приготовить даже полный профан в кулинарном деле, это чай. Plus simple boisson, ce qui peut rendre même un néophyte complet dans le domaine culinaire, il est le thé. Действительно, горячий настой сухих листьев (трав, соцветий, сушёных плодов и так далее), что может быть проще? En effet, une infusion chaude de feuilles séchées (herbe, des bourgeons, des fruits secs et ainsi de suite) qui pourraient être plus facile? Ан нет, дело совсем не простое. Mais non, ce n'est pas facile. В азиатских странах (и не только там) существует целый обряд, называемый либо чайной церемонией (как в Японии), либо таинством приготовления мате (в Южной Америке). Читать далее >> Dans les pays asiatiques (et pas seulement là) il ya une cérémonie appelée une cérémonie du thé (au Japon) ou le mystère de matériel de cuisson (Amérique du Sud). Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Laissez réponse (Commentaires: 5)

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [1] [2] [3] [4] [5]

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2019
Panimobilier||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact