News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Конфликт ConflitВопрос №20959, 23.10.2013 16:51:31, пишет Диана Question numéro 20959, 23/10/2013 16:51:31, écrivait DianaПомогите пожалуста, Надежда, разрулить такую ситуацию. Aide s'il vous plaît, Hope, razrulit une telle situation. Мой парень пришол на новую работу. Mon petit ami prishol un nouvel emploi. На эту работу его специально позвал главный учредитель в помощь своему заместителю, так как тот жаловался на сильную загруженность. Dans ce travail, il a expressément invité le principal fondateur de l'aide de son adjoint, car il se plaignait de la congestion sévère. Парню обещали "золотые горы", но вместо этого, он получает мизерную з/п и работа совсем не та которую ему обещали. Le gars a promis "montagnes d'or», mais à la place, il reçoit un minuscule s / n, et le travail n'est pas la même qu'il avait promis. Стали выяснить в чем же дело и выяснили, что заместитель ведет не чесную игру, работу парню не дает специально, а учредителю говорит, что тот ни чего не умеет и ни чего не хочет делать. Ils ont commencé à comprendre ce qui se passait et a constaté que le député n'est pas Chesney jeu, le gars ne travaillent pas spécifiquement, mais le dit le fondateur, il n'est ni de qui ne peut et ne veut ni ne pas faire. Потом же сам заместитель жаловался другим сотрудникам, что хотел себе другого помошника, а не этого. Et puis, il s'est plaint à d'autres membres de l'adjoint qu'il voulait une aide différente, mais pas cela. И дело совсем не в том, что парень плохой работник, просто заместитель хотел на это место своего брата. Et ce n'est pas ce gars-là un mauvais employé, tout comme l'adjoint à l'endroit de son frère. Уличить его в подлости нельзя так как учредитель ему безукоризненно верит и раз он говорит, что тот лентяй значит так оно и есть. L'exposait à ne pas être si vil que le fondateur, croire en lui parfaitement puisqu'il dit qu'il est paresseux, d'une façon qu'il est. Уйти с этой работы парень не может (по веским причинам), да и уволить за якобы лентяйство его тоже не могут (по тем же веским причинам). Aller à cette œuvre, un gars ne peut pas (pour de bonnes raisons), et même congédié pour avoir prétendument lentyaystvo également qu'il ne peut pas (pour les mêmes raisons impérieuses). Возможно можна както эту ситуацию повернуть в другое русло, какимнибуть хитрым психологическим путем? Avenues possibles kakto cette situation pour se transformer en une autre chaîne, kakimnibut manière psychologique ruse? Чтобы враг стал не таким агресивным и заставить его всеже поделиться, ведь з/п его от этого не пострадает, а свободного времени станет больше...тем более, что своего брата он уже устроил на не мение нагретое местечко.........Зарание спасибо. Pour l'ennemi n'était pas agresivnym afin de le forcer à partager, même ainsi, parce que le S / N, il ne seront pas lésés, et le temps libre sera plus ... surtout depuis que son frère qu'il n'avait pas disposé pour la première place chauffée Menie ...... ... Çàðàíåå ñïàñèáî. Отвечает Надежда Рыбка : Responsable Hope Rybka: Уважаемая Диана, Chers Diana пусть Ваш муж попросит заместителя в официальной форме (на бумаге и с подписью) давать ему поручения и сроки выполнения задания. Laissez votre mari va demander à l'adjoint du formulaire officiel (sur papier et signé) pour lui donner des affectations et des échéances. Не бойтесь показаться занудой. N'ayez pas peur de paraître ennuyeux. В случае, если учредители будут говорить, что он не выполняет поручения, у Вас будет аргумент - стоит только показать эту бумагу с поручениями. Dans le cas où les fondateurs dirait qu'il ne remplit pas les commandes, vous aurez un argument - ce que pour montrer le papier avec des instructions. Удачи вам! Bonne chance! Добавить комментарий Ajouter un commentaireДля добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Pour ajouter un commentaire à cette question consulté remplir tous les champs. NE PAS BESOIN ici pour ajouter à vos questions! Эта консультация всё равно закрыта. La consultation est toujours fermée. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |