Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Консультации : Душевная гармония Avertissement: l'harmonie psychique

Как приняв решения расстаться, не поддаваясь чувствам? Décider de partir, sans succomber à des sentiments?

Вопрос №23094, 02.12.2013 1:54:18, пишет Shyrochka Question numéro 23094, 02/12/2013 1:54:18, a écrit Shyrochka
Здравствуйте Екатерина! Salut Catherine! Хочу расстаться с любимым человеком, т.к. Je tiens à vous séparer de votre bien-aimée, parce que он женат. qu'il était marié. Я полюбила женатого мужчину, уже три года, как периодически с ним встречалась. Je suis tombé en amour avec un homme marié, pour trois ans, à partir de temps en temps pour le rencontrer. Много раз принимала решение с ним расстаться, но, стоит ему настойчиво периодически мне названивать, я всеравно поддаюсь чувствам и иду на встречу с ним. Plusieurs fois, a pris la décision de se séparer de lui, mais s'il insistait pour me périodiquement nazvanivat je vseravno prêtent aux sens et à rendre à une réunion avec lui. Он ничиго такого мне не обещал. Il Nichigo genre, on m'a pas promis. В любви не клялся, совместного будущего не предлогал. En amour, ne jure pas, ne propose pas un avenir de coopération. А только говорил, что ему плохо без меня, не хочет потерять и кто знает, возможно у нас есть будущее. Et dis juste qu'il le mal sans moi, ne veut pas perdre et qui sait, peut-être nous avons un avenir. Но ведь я прекрасно понимаю, что мне это не нужно и это не правильно быть с женатым мужчиной. Mais je comprends parfaitement que je n'ai pas besoin et il n'est pas correctement avec un homme marié. Всегда женатых обходила стороной, а сейчас сама так попала. Toujours mariés évitée, mais maintenant, depuis qu'elle a obtenu. Посоветуйте, как мне с ним расстаться? Donner des conseils sur comment je me séparer de lui? Что лучше для этого сделать? Quoi de mieux à faire? Я хочу разорвать с ним связь, но почему-то каждый раз принимая решения сказать нет, всеравно не могу его сдержать. Je veux rompre le contact avec lui, mais pour une raison quelconque, chaque fois que de décider de dire non, vseravno ne peut pas le garder. А он видно это чувствует, т.к. Et il estime qu'il peut être vu, parce que не оставляет меня. ne me quittera pas. Разумом я понимаю и настраиваю себя, что хорошим ничем это может не закончится, только сама себе хуже сделаю и тем, более, что он уже сделал свой выбор до встречи со мной, у него уже есть жена. Je comprends la raison et se configure lui-même, que rien de bon ne peut-il fin, seulement pour elle et pour faire pire, car il avait déjà fait son choix avant qu'il m'a rencontré, il a déjà une épouse. Я не раз ему объясняла и говорила откровенно, что для меня это все очень важно, тем более, когда у человека уже есть семья! J'ai expliqué à plusieurs reprises et lui dit franchement que pour moi c'est très important, surtout quand une personne a déjà une famille! Подскажите пожалуйста, как мне лучше поступить? 'll Montre-moi comment dois-je faire?

Отвечает Екатерина Кабанова : Responsable Ekaterina Kabanova:
Здравствуйте. Bonjour. Расстаться легче, когда Вы идете не столько ОТ этого человека, сколько К чему-то другому, лучшему в своей жизни. La séparation est plus facile quand vous allez non pas tant de cet homme, comme quelque chose d'autre, mieux dans ma vie. Постарайтесь понять, почувствовать ДЛЯ чего Вы хотите закончить отношения, К чему Вы стремитесь. Essayez de comprendre, de ressentir ce que vous voulez mettre fin à la relation, à laquelle vous aspirez. Начинайте выстраивать это новое уже сейчас, еще находясь в нынешнем романе. Commencer à construire un nouveau droit de l'entreprise, toujours dans ce roman. Не стоит бороться со своей податливостью - поддавайтесь и проживайте все чувства, связанные с этим. Ne vous battez pas avec sa souplesse - et de donner en temps réel tous les sentiments qui y sont associés. При этом, напоминайте себе о том, какое будущее соответствует Вашим истинным потребностям. Dans le même temps, rappelez-vous de ce que l'avenir de répondre à vos besoins réels.
А отпускать другого человека легче всего через благодарность всему хорошему, что было с ним связано. Et que l'autre personne est le plus facilement à travers merci à tout le bien qui a été associé avec lui.

Задать свой вопрос Posez votre question

Добавить комментарий Ajouter un commentaire

Для добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Pour ajouter un commentaire à cette question consulté remplir tous les champs. NE PAS BESOIN ici pour ajouter à vos questions! Для добавления вопроса нажмите ссылку «Задать свой вопрос» чуть выше на этой странице. Pour ajouter une question, cliquez sur "Poser une question" juste au-dessus de la page.
* Ваше имя или псевдоним: * Votre nom ou pseudo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Votre adresse e-mail (ne s'affiche pas pour tous les utilisateurs):


* Ваш комментарий: * Votre commentaire:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Attention: Ne cliquez pas plus d'une fois!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact