Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Консультации : Женское здоровье Avertissement: la santé des femmes

безопасные дни sécuritaire jours

Вопрос №23207, 05.12.2013 16:22:02, пишет Анна Question numéro 23207, 05/12/2013 16:22:02, dit Anna
насколько безопасны эти самые "безопасные дни"? degré de sécurité de ces jours très «fiable»? можно ли заниматься сексом в этот период, совсем не предохраняясь? Puis-je avoir des relations sexuelles au cours de cette période, non sans protection? каковы рамки этого периода? quelle est la portée de cette période? заранее спасибо. Merci à l'avance.

Отвечает Елена Высоцкая : Responsable Elena Vysotskaya:
Здравствуйте, Анна! Bonjour, Anna!
Метод контрацепции, при котором вычисляются опасные и безопасные дни, называется календарным. Méthode de contraception, qui sont calculés sécuritaires et non sécuritaires jours, appelé le calendrier. Суть его сводится к тому, что половая жизнь "разрешена" только в «безопасные» дни менструального цикла, то есть в те дни, когда вероятность наступления беременности минимальна. Son essence se résume au fait que la vie sexuelle "est autorisé" uniquement "de sécurité" jours du cycle menstruel, à savoir, dans ces jours, quand le risque de grossesse est minime. Способов определения "опасных" и "безопасных" дней очень много. Façons de définir les "dangereux" et "sûr" jours beaucoup. Самый простой – считать «безопасными» 5 дней до менструации и 5 дней после нее. Le plus facile - considérées comme "sûres" 5 jours avant la menstruation et 5 jours après. Другой способ - нужно от даты за две недели до предполагаемой очередной менструации отнять 8 дней и прибавить к ней 5 дней, и считать «опасным» этот период. Une autre façon - à la date de deux semaines avant la prochaine menstruation devrait prendre 8 jours et y ajouter 5 jours, et considéré comme "dangereux" période. Вычисление также может проводиться другими методами, о которых я уже не раз писала. Le calcul peut également être d'autres méthodes, que j'ai écrit à plusieurs reprises.
Однако, использовать только лишь календарный метод как средство защиты от нежелательной беременности не рекомендуется по наскольким причинам: Toutefois, utiliser uniquement la méthode du calendrier en tant que moyen de protection contre la grossesse non désirée n'est pas recommandé pour наскольким raisons:
1. 1. менструальный цикл женщины может быть нерегулярным (месячные могут прийти раньше или позже предполагаемой даты), а следовательно пострадает и эффективность метода. cycle menstruel mai irrégulière (mensuel mai venir plus tôt ou plus tard que la date prévue), et souffrent en conséquence et l'efficacité de la méthode.
2. 2. овуляция не всегда наступает ровно в середине цикла (на 14-ый день), т.е. l'ovulation ne se produit pas toujours exactement à mi-cycle (14e jour), soit здесь также возможны изменения. sont également sujets à changement.

Кроме того, сперматозоиды могут жить в организме женщины до 5 суток и более. En outre, les spermatozoïdes peuvent vivre dans un corps de femme jusqu'à 5 jours ou plus. Все это время они способны вызвать оплодотворение, если наступит овуляция. Pendant tout ce temps ils sont capables de provoquer la fécondation si l'ovulation se produit. Все перечисленное делает использование календарного метода контрацепции непригодным для предотвращения беременности (его эффективность в плане защиты от нежелательной беременности не выше 50%, в то время как, например, у гормональной контрацепции эффективность составляет порядка 96-99%). Toutes ces actions font usage de la méthode du calendrier de la contraception pour éviter impropres à la grossesse (son efficacité à protéger contre la grossesse ne dépasse pas 50% alors que, par exemple, une efficacité contraceptive hormonale est d'environ 96-99%).

Обычно этот метод рекомендуют применять с обратной целью, то есть для вычисления особенно благоприятных для зачатия дней. Typiquement, cette méthode est recommandé d'utiliser l'ordre inverse, c'est à dire en particulier de calculer les jours fertiles.

С уважением, Елена. Cordialement, Elena.

Задать свой вопрос Posez votre question

Добавить комментарий Ajouter un commentaire

Для добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Pour ajouter un commentaire à cette question consulté remplir tous les champs. NE PAS BESOIN ici pour ajouter à vos questions! Для добавления вопроса нажмите ссылку «Задать свой вопрос» чуть выше на этой странице. Pour ajouter une question, cliquez sur "Poser une question" juste au-dessus de la page.
* Ваше имя или псевдоним: * Votre nom ou pseudo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Votre adresse e-mail (ne s'affiche pas pour tous les utilisateurs):


* Ваш комментарий: * Votre commentaire:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Attention: Ne cliquez pas plus d'une fois!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact