News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Щи из квашеной капусты Choucroute Schi500 г мяса, 500 г квашеной капусты, по 1 шт. 500 grammes de viande, de 500 grammes de choucroute, 1 pc. кореньев, 1 головку лука, 1 ст. racines, 1 oignon, 1 c. à soupe. ложку муки, по 2 ст. cuillère à soupe de farine, 2 cuillères à soupe. ложки масла и томат-пюре à soupe d'huile et la purée de tomates500 г мяса (или 50 г сушеных грибов, если бульон грибной) 500 grammes de viande (ou 50 g de champignons secs, le bouillon de champignons si) 500 г квашеной капусты 500 g de choucroute По 1 шт. 1 pc. кореньев racines 1 головку лука 1 oignon 1 ст. 1 c. à soupe. ложку муки cuillère de farine По 2 ст. A 2 c. à soupe. ложки масла и томат-пюре à soupe d'huile et la purée de tomates Сварить мясной бульон . Cuire le bouillon. Положить в суповую кастрюлю квашеную капусту (не очень кислую), добавить 1,5 стакана бульона, немного масла, затем накрыть кастрюлю крышкой и тушить при периодическом помешивании около 1 часа. Mettez dans la choucroute marmite (pas très acide), ajouter 1,5 tasses de bouillon, un peu d'huile, puis couvrir et laisser mijoter avec pot de périodiques en remuant, environ 1 heure. После этого капусту залить бульоном, положить поджаренные коренья с томатом и варить до полной готовности. Puis verser la soupe aux choux, mettez racines rôties à la tomate et laisser cuire jusqu'à cuisson complète. За 10 минут до окончания варки прибавить лавровый лист, перец, соль и влить мучную приправу. 10 minutes avant la fin de cuisson ajouter la feuille de laurier, poivre, sel, l'assaisonnement et verser la farine. Для чего пшеничную муку насыпать на сковороду слоем 3-5 см и поджарить на слабом огне при помешивании до светло-коричневого цвета. Pourquoi la farine verser dans la casserole avec une couche de 3-5 cm et les faire frire à feu doux en remuant jusqu'à ce que brun clair. Поджаренную муку просеять, положить в посуду и развести не очень горячим бульоном, довести до кипения и варить на слабом огне 5-19 минут. Frites de farine tamisée, le mettre dans un bol et le divorce n'est pas le bouillon très chaud, porter à ébullition et laisser cuire à feu doux pendant 5-19 minutes. Затем процедить через сито или дуршлаг. Filtrer au travers d'un tamis ou une passoire. Есть и другой способ приготовления этих щей: капусту и промытое мясо положить в кастрюлю, залить водой и поставить варить. Il ya une autre façon de cuire cette soupe: chou, le laver et de placer la viande dans une marmite, ajouter l'eau et mis à bouillir. Отдельно поджарить вместе с томатом коренья и лук и за 20-30 минут до окончания варки положить в щи, добавив лавровый лист, перец, соль и поджаренную муку. Alevins séparément avec les tomates et les racines d'oignon, et pendant 20-30 minutes avant la fin de la cuisson à mettre dans la soupe, en ajoutant une feuille de laurier, poivre, sel et la farine grillée. Щи из квашеной капусты можно приготовить на грибном бульоне . Soupe de choucroute peut être préparé dans une bouillon de champignons. Подавать на стол со сметаной и зеленью. Servir avec de la crème sure et fines herbes. Добавил: Грозова Евгения Ajoutée: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Soupe dhuile||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |