News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Щи с фасолью La soupe au chou, les haricots500 г свинины, 100 г фасоли, 100 г квашеной капусты, по 1 шт. 500 g de porc, 100 g de fèves, 100 grammes de choucroute, 1 pc. петрушки и моркови, 1 головку лука, 2 ст. persil et de carottes, 1 oignon, 2 cuillères à soupe. ложки томат-пюре, 1,5 ст. cuillères à soupe de purée de tomate, 1,5 ST. ложки жира, 100 г сметаны à soupe de graisse, 100 g de crème aigre500 г свинины 500 g de porc 100 г фасоли 100 g de haricots 100 г квашеной капусты 100 g de choucroute По 1 шт. 1 pc. петрушки и моркови le persil et les carottes 1 головку лука 1 oignon 2 ст. 2 c. à soupe. ложки томат-пюре cuillères à soupe de purée de tomates 1,5 ст. 1,5 ST. ложки жира à soupe de graisse 100 г сметаны 100 g de crème aigre Замочить фасоль в холодной воде на 2-3 часа. Faire tremper les haricots dans de l'eau froide pendant 2-3 heures. Промыть кусок свинины, вместе с фасолью залить водой и поставить варить. Laver le morceau de porc avec des haricots, ajoutez de l'eau et mis à bouillir. Когда вода закипит, удалить пену. Lorsque l'eau arrive à ébullition, retirez la mousse. В отдельную кастрюлю положить квашеную капусту, добавить жир, томат-пюре, сахар и влить немного горячей воды. Dans une autre casserole mettre la choucroute, ajouter l'huile, la tomate sucre purée,, et versez un peu d'eau chaude. Тушить до мягкости. Lutte jusqu'à tendreté. Незадолго до окончания тушения положить в капусту предварительно слегка поджаренные измельченные морковь, петрушку, репчатый лук и все перемешать. Peu avant la fin de l'incendie à mettre dans un pré peu-frites carottes râpées choux, le persil, l'oignon et mélanger. Когда фасоль и свинина в бульоне будут готовы, извлечь мясо, а в бульон положить капусту, заправить щи специями (перцем, лавровым листом), посолить по вкусу. Quand les haricots et le porc dans le bouillon est prêt, retirez la viande, et mettez le chou dans le bouillon, assaisonner la soupe avec des épices (poivre, laurier), sel au goût. Прокипятить и подавать, положив в каждую тарелку кусочки мяса и сметану, посыпать зеленью. Porter à ébullition et servir, mettre dans toutes les tranches d'assiette de viande et de la crème aigre, saupoudrer de fines herbes. Добавил: Грозова Евгения Ajoutée: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |