Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Tous TEFI déjà rendu. Quel canal est plus abrupte?

[24.11.2013] Все "ТЭФИ" уже вручили. [24/11/2013] Tous les TEFI déjà rendu. Какой же канал круче? Quel canal est plus abrupte?

В четверг в Москве прошла церемония вручения премии Академии российского телевидения "ТЭФИ-2013" в категории "Лица". Le jeudi, à Moscou a accueilli la cérémonie des Academy Awards pour la télévision russe TEFI-2013 "dans la catégorie« Faces ».

RORER réseau publicitaire
На "Орфея" в номинации "Ведущий ток-шоу" претендовали Михаил Швыдкой ("Культурная революция" на телеканале "Культура"), Тина Канделаки (программа "Детали" на СТС), Игорь Кваша, Мария Шукшина и Чулпан Хаматова ("Жди меня", "Первый канал") "ТЭФИ" получила Тина Канделаки. Dans «Orphée» dans la nomination "Le talk-show», a soutenu Michael Chvydkoï ( «Révolution culturelle» sur la chaîne "Culture"), Tina Kandelaki (programme "Détails" de la mission STS), Igor Kvasha, Maria Shukshina et Chulpan Khamatova ( "Attends-moi "" First Channel ")" TEFI "a été Tina Kandelaki.

Лучшим ток-шоу года признана программа "Культурная революция", которая обошла таких номинантов, как "Апокриф" ("Культура") и "Пусть говорят" ("Первый канал"). Le meilleur talk-show de l'année un programme reconnu de «Révolution culturelle», qui a coûté des candidats comme «apocryphes» ( «Culture») et «Let Them Talk" ( "First Channel").

Лучшие ведущие развлекательных программ - Татьяна Лазарева и Михаил Шац (СТС). Meilleurs programmes de divertissement de premier plan - Tatiana Lazareva et Michael Schatz (CCC).

Приз за специальный проект достался программе "Ночь в стиле детства" (СТС), другие номинанты - "Кинонаграды MTV-Россия" и программа "9 мая на "Первом канале". Prix pour un projet spécial obtenu le programme "Nuit dans le style de l'enfance" (CCC), les autres nominés - "MTV MTV Movie-Russie" et le programme "sur Mai 9 dans le« First Channel ".

В номинации "Мини-сериал, телевизионный художественный фильм" победил фильм "Грозовые ворота" ("Первый канал"). Dans la catégorie "Mini-série, film de télévision" a gagné le film "La tempête The Gates" ( "First Channel").

Лучшим исполнителем мужской роли назван Олег Янковской (сериал "Доктор Живаго", НТВ), лучшей актриса - Чулпан Хаматова (сериал "Доктор Живаго", НТВ). Le rôle masculin meilleur interprète nommé Alexander Rybak (série télévisée «Docteur Jivago», NTV), Meilleure Actrice - Chulpan Khamatova (série télévisée «Docteur Jivago», NTV).

Лучший в 2013 году "Телевизионный художественный сериал" - "В круге первом" ("Первый канал"), который обошел "Доктора Живаго" (НТВ) и "Мастера и Маргариту" ("Россия"). Best of 2013 "Art TV Series -" Le Premier Cercle "(" Première chaîne "), qui marchait« Docteur Jivago »(NTV) et" Le Maître et Marguerite "(" Russie ").

Ранее в четверг были вручены премии в . Plus tôt jeudi ont été récompensés.

Премия "ТЭФИ" традиционно вручается в два этапа. Prix TEFI traditionnellement accordées en deux phases. В этом году первая часть призов - в категории "Профессии" (номинации "Информационная программа", "Ведущий информационной программы", "Репортер", "Ведущий информационно-аналитической программы", "Спецрепортаж и журналистское расследование", а также специальный приз) - была распределена 17 ноября. Cette année, la première partie des prix - dans la catégorie «Personnel» (la catégorie "programme de nouvelles", "les animateurs de", "Reporter", "Leading émission d'affaires publiques", "Spetsreportazh et le journalisme d'investigation, ainsi qu'un prix spécial) -- Novembre a été évaluée sur 17.

Лидерует по количеству статуэток телеканал "Россия" - он получил 12 наград в номинациях: "Информационно-аналитическая программа" ("Вести недели"), "Программа об истории" ("Исторические хроники с Николаем Сванидзе"), "Юмористическая программа" ("Дежурный по стране"), "Развлекательная телеигра" ("Танцы со звездами"), "Документальный фильм" ("Великая тайна воды"), "Режиссер телевизионного документального фильма/сериала" (Анастасия Попова, фильм "Великая тайна воды"), "Оператор телевизионного документального фильма/сериала" (Олег Кириченко, фильм "Великая тайна воды"), "Режиссер телевизионного фильма/сериала" (Владимир Бортко, сериал "Мастер и Маргарита"), "Лучший сценарист" (Александр Солженицин, за сценарий фильма "В круге первом"). Leader dans le nombre de statuettes chaîne "Russia" - il a reçu 12 prix dans les catégories: «Les informations programme d'analyse» ( «Nouvelles de la semaine"), "Programme de l'histoire" ( "chronique historique Nikolai Svanidze"), "Drôle de programme" ( " Obligation de pays ")," Entertaining Game Show ( "Dancing with the Stars"), "documentaire" ( "Le grand mystère de l'eau»), «Directeur de documentaires TV / série" (Popova Anastasia, le film "Le grand mystère de l'eau"), "L'exploitant de documentaires pour la télévision / série" (Oleg Kirichenko, le film "Le grand mystère de l'eau"), "directeur de téléfilm / séries" (Vladimir Bortko, série «Le Maître et Marguerite"), "Meilleur Scénario" (Alexandre Soljenitsyne, pour le scénario "Le premier cercle»). Также статуэтки получили представители "России" в номинациях "Художник-постановщик" (фильм "В круге первом"), команда сценаристов документального сериала "Паломничество в Вечный город" ("Апостол Павел") и оператор телевизионного фильма "В круге первом" Михаил Агранович. Aussi statuettes étaient des représentants de la "Russie" dans la catégorie "Art Director" (le film "Le premier cercle»), une équipe de scénaristes de la série documentaire «Le Pèlerinage à la ville éternelle" ( "Paul") et l'opérateur du téléfilm "Le Cercle des Premières», Mikhail Agranovich .

"Первый канал" получил 9 статуэток в номинациях: "Программа для детей" ("Умники и умницы"), "Лучшая программа о науке" ("Циолковский. Предчувствие космоса"), "Телевизионный документальный сериал" ("Братство бомбы"), "Разлекательная программа: образ жизни" ("Пока все дома"), "Спортивный комментатор" (Виктор Гусев и Никита Михалков за работу на церемонии закрытия Олимпийских игр в Турине), "Телевизионный дизайн канала", "Эфирный промоушн проекта", "Звукорежиссер" (Феликс Ильиных) и "Сценарист телевизионной программы" (Сергей Кушнерев). "First Channel" a reçu 9 statues dans les catégories: «Programme pour les enfants (« génies et intelligent ")," Le meilleur programme sur la science "(" Tsiolkovsky. Premonition Space ")," TV série documentaire "(" Confrérie de la bombe "), "Razlekatelnaya programme: un mode de vie" ( "Tant que toutes les maisons"), "commentateur sportif" (Victor Gusev et Nikita Mikhalkov pour travailler lors de la cérémonie de clôture des Jeux olympiques de Turin): "La télévision design canal", "Ether projet de promotion", "Audio "(Felix Il'inykh) et" Script émission de télévision "(Sergueï Kushnerev).

У "Культуры" отмечена программа об искусстве ("Линия жизни"), работа режиссера телевизионной программы (Виталий Трояновский, "Острова. Арсений Тарковский") и работа оператора телевизионной программы (Андрей Морозов, "Острова. Арсений Тарковский"). Dans "culture" est marqué sur le programme d'art ( "Lifeline"), le travail réalisé par une émission de télévision (Vitaly Troyanovsky, "Iles. Arseny Tarkovsky) et les travaux du programme de télévision de l'opérateur (Andreï Morozov," Iles. Arseny Tarkovski). У СТС призы в номинациях "Лучшая информационно-развлекательная программа" ("История в деталях") и "Музыкальная передача" ("По волне моей памяти"). Au prix de STS dans les meilleures informations "et un programme de divertissement" ( "L'histoire dans les détails") et "programme musical" ( "Sur la vague de ma mémoire). Бронзового "Орфея" в номинации "Продюсер" получила команда, сделавшая сериал "Не родись красивой" (в том числе и генеральный директор СТС Александр Роднянский). Orphée de bronze dans la catégorie «producteur» est une équipe qui a fait des séries TV "Non Né Beautiful" (y compris le chef de la direction de la mission STS Alexander Rodnyansky).

Креативному продюсеру телеканала "Звезда" Андрею Разбашу, умершему в июле этого года, присужден специальный приз за личный вклад в развитие российского телевидения Créateur-producteur de la chaîne de télévision "Star" Andrew Razbash, décédé en Juillet de cette année, s'est vu décerner un prix spécial pour sa contribution personnelle au développement de la télévision russe

На фото: Тина Канделаки и Андрей Малахов на вручении "ТЭФИ-2013". Photo: Tina Kandelaki et Andrei Malakhov sur réception TEFI-2013 ".

Автор: Александр Тарасенков Auteur: Alexander Tarassenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact