Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Dans les prochaines heures, nous saurons, ou se débrouiller Kerimov n'est pas

[27.11.2013] В ближайшие часы станет известно, выкарабкается Керимов или уже нет [27/11/2013] Dans les prochaines heures, nous saurons, ou se débrouiller Kerimov n'est pas

Один из богатейших людей России да и мира (72-е место), депутат Госдумы РФ (фракция ЛДПР) Сулейман Керимов и популярная телеведущая Тина Канделаки, недавно получившая ТЭФИ-2013, в субботу попали в аварию - на Лазурном берегу в Ницце (Франция) автомобиль "Ferrari Enzo", за рулем которого находился сам миллиардер, врезался в дерево и загорелся. L'un des hommes les plus riches de Russie, et même le monde (72 e), RF député à la Douma d'Etat (fraction LDPR), Suleiman Kerimov, et populaire présentateur de télévision Tina Kandelaki, a récemment reçu TEFI-2013, le samedi, victime d'un accident - sur la Côte d'Azur à Nice (France) voiture "Enzo Ferrari", conduit par un milliardaire lui-même, s'est écrasé dans un arbre et pris feu. Керимов получил серьезные травмы, находится между жизнью и смертью. Karimov a subi des blessures graves, est entre la vie et la mort. Канделаки отделалась ушибами. Kandelaki échappé de bleus.

RORER réseau publicitaire
С многочисленными ожогами и черепно-мозговой травмой вертолетом Керимов был вертолетом срочно доставлен в больницу "Conception" в Марселе. Avec de nombreuses brûlures et blessures traumatiques du cerveau hélicoptère Kerimov été transporté d'urgence par hélicoptère vers l'hôpital "Conception" à Marseille.

Как говорят марсельские врачи, состояние миллиардера вызывает опасение - вопрос о жизни решится в ближайшие часы. Comme ils le disent les médecins de Marseille, le milliardaire d'État soulève des préoccupations - la question de la vie sera décidé dans les prochaines heures. Пока Керимов подключен к аппарату искусственного дыхания и находится в состоянии искусственной комы. Alors que Karimov est connecté à un respirateur et est dans un coma artificiel.

Тина Канделаки отделалась легкими ушибами. Tina Kandelaki échappé avec des contusions mineures. Она была доставлена в больницу "Saint-Roch", но выписалась в тот же день и сейчас уже находится в Москве. Elle a été emmenée à l'hôpital Saint-Roch ", mais libéré le même jour et est désormais à Moscou.

В воскресенье Тина Канделаки собиралась принять участие в "Телехранителе" - еженедельной программе Елены Афанасьевой радиостанции "Эхо Москвы". Le dimanche, Tina Kandelaki allait prendre part à des «Telehranitele" - un programme hebdomadaire d'Elena Afanasyeva station de radio Ekho Moskvy. Тема встречи - вручение премий Академии российского телевидения ТЭФИ-2013. Le sujet de discussion - les prix de l'Académie de la télévision russe TEFI-2013. Но в эфире Афанасьева сообщила, что Тина "попала в больницу" и пожелала ей скорейшего выздоровления. Mais dans l'air Afanassiev a signalé que Tina "était à l'hôpital et lui souhaite un prompt rétablissement.

По уточнённым данным, автокатастрофа призошла в субботу в 15:30 по местному времени. Selon les données vérifiées, accident de voiture prizoshla le samedi à 15h30 heure locale. Керимов ехал вместе с Канделаки на автомобиле стоимостью 675 тысяч евро из аэропорта Ниццы к центру города по Английской набережной, превысил скорость, потерял управление и врезался в дерево на обочине дороги, после чего автомобиль загорелся. Kerimov a été se promener avec une valeur de 675 voitures Kandelaki thousand euros à partir de l'aéroport de Nice vers le centre ville sur la Promenade des Anglais, a dépassé la vitesse, a perdu le contrôle et percuté un arbre sur le bord de la route, puis la voiture a pris feu.

Керимов смог выбраться из горящей машины, одежда на нем уже горела. Kerimov a été en mesure d'échapper à une voiture en feu, ses vêtements avaient brûlé. Депутат начал кататься по траве, стараясь сбить пламя - ему помогли очевидцы аварии. Le député a commencé à rouler dans l'herbe, essayant d'abattre les flammes - et il a aidé les témoins de l'accident. Горящий автомобиль потушили прибывшие пожарные аэропорта Ниццы. La voiture en feu a été éteint les pompiers sont arrivés de l'aéroport de Nice. Дорогостоящий и престижный автомобиль восстановлению уже не подлежит, на что, если честно, наплевать - лишь бы человек жив остался. Une restauration coûteuse et prestigieuse voiture n'est pas soumise à ce que honnêtement, je n'aime pas - si seulement les gens en vie.

С какой целью встречались Канделаки и Керимов не совсем ясно. Dans quel but a rencontré Kandelaki et Karimov n'est pas très clair. Поездка депутата стала для его окружения неожиданной. Le voyage est devenu un suppléant de son entourage par surprise. О ней не знал ни соратник Керимова по ЛДПР, депутат Госдумы Алексей Островский, ни друзья из "Бин-банка". Autour d'elle ne savait pas un collègue Kerimov sur LDPR député à la Douma Alexeï Ostrovski, pas d'amis de la "Bin-banque». Ольга Слуцкер, президент сети фитнес-клубов "World Class" и приятельница Керимова, узнала о случившемся, когда отдыхала в той же Ницце- она даже не знала, когда он прилетел во Францию. Olga Slutsker, président du réseau de clubs de remise en forme «World Class» et un ami de M. Kerimov, a appris à ce sujet lorsqu'il se repose dans la ligne Nice-même, elle ne sait même pas quand il s'est envolé pour la France.

Один из друзей Керимова рассказал: "Сулейман хотел отдохнуть, после того как завершил трудную для него сделку, он ведь меньше недели назад получил в управление 30 московских гостиниц". Un des amis Kerimov a déclaré: «Suleiman envie de se reposer après une opération réalisée difficile pour lui, c'est moins d'une semaine qu'il a reçu dans la gestion de 30 hôtels à Moscou".

Сулейман Керимов неравнодушен к красивым и известным женщинам, хотя при этом он женат и имеет двоих детей. Suleiman Kerimov indifférents aux femmes belles et célèbres, mais il est marié et a deux enfants. Тина Канделаки, кстати, тоже замужем и воспитывает двоих детей. Tina Kandelaki, incidemment, est aussi marié et a deux enfants.

Автор: Александр Тарасенков Auteur: Alexander Tarassenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact